Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана - Страница 296
Да, первое утро, после нашего возвращения из очередного похода, обычно начиналось у меня ближе к обеду, а тут время едва к завтраку.
— Гостей встречал. — Тепло улыбнулся я ей. То, что девушка очнулась, свалило с моей души камень величиной с многоэтажку. — Один даже задержался. — Показал я рукой на труп.
— А-а? О-о! — Она растерянно посмотрела на труп, перевела на меня взгляд, а потом резко вскочила. Ну, как вскочила, попыталась. Этот порыв разом истощил все её силы, она упала на кровать и… Заплакала!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чего водичку льёшь? — Погладил я её по голове, испытывая неимоверную нежность к этому великовозрастному ребёнку. — Всё уже закончилось.
— И не надейся. — Испортил мне благодушный настрой Цетон. — Забыл, что тут гостей все ждут? Наверняка это им про управляющего сказали.
— Меня ранили, да? — Сенила подняла на меня своё заплаканное лицо. — Я опять всё забыла!
— Не забыл я, помню. — Тяжело вздохнул я в ответ призраку. И поспешил успокоить эту плаксу. Она меня этой истерикой чуть не напугала. — Нет, тебя отравили, ты потеряла сознание и ничего не забывала.
Вот чего у неё такая паника! Она решила, что опять начались проблемы с памятью.
— Надо бы поесть ей, если снова амулет высушила. — Это деловито заявил Квадро, положив арбалет. — Она всегда после него ест как боров.
— Сам ты боров! — Обиделась Сенила. — А меня отравили, понял! Я не виновата! Ну, в этот раз.
— Лежать и лечиться. — Строгим голосом приказал я девушке. — И запомни. — Повернулся я Квадро. — Она до сих пор не пришла в себя. Лежит, не может пошевелиться. Понял?
— Вижу, что не может. — Согласился он со мной, улыбнувшись на то, что Сенила опять показала ему язык. — Совсем немощная.
Правдолюбие моего раба может создать неудобство, я пока не хотел, чтобы кто-то узнал о том, что девушка очнулась. Всё же с этим лечебным амулетом нам неимоверно повезло.
— То, что она очнулась, другим знать пока рано. — Строго смотрел я на него, стараясь донести мысль. — Врать не надо, просто молчи об этом.
— Что ж я, совсем без понятия что ли. — Солидно ответил он в своей обычной философской манере. — Если узнают, что такая живучая попалась, добьют.
— Соображаешь. — Похвалил я ребёнка. И строго посмотрел на Сенилу. — Лежишь тут. Ты в засаде.
— Кто-то идёт. — Предупредил граф, а я показал знаком, что рты надо закрыть.
— Ваше благородие. — Это был сам хозяин. — Там к Вам пришли.
— Я никого не жду. — Решил я поиздеваться. Это что, управляющий баронства уже тут? Раннее утро же, все нормальные люди спят. Что-то ему от меня ну очень надо.
— Так это ж… Это… — Замялся он. — Надо бы уважить же.
Точно, прибыл этот важный чин. Ладно, не буду мучить трактирщика, в принципе, он неплохой человек, а в данной ситуации оказался между двух огней.
После того, как Сенила очнулась, я вообще был опять настроен благодушно-иронично. Даже труп посередине комнаты не смущал.
— Хорошо, сейчас спущусь. Завтрак приготовь.
— Так готово всё. — Заметно обрадовался тот. — И молоко Ваше уже принесли.
— Иди, я же сказал, что приду. — Так, меня ожидает встреча на высшем уровне, надо подготовиться. Амулет правды у меня и так с собой, кинжалы тоже. Одного арбалета, думаю, хватит.
— Цетон, ты готов? — Взял я в руки шпагу. — Пошли, посмотрим на очередного незваного посетителя.
В таверне никого не было. В смысле, из посторонних никого, только какой-то пузатенький мужчина в попугайском костюмчике, который, как я уже знал, обозначал, что у его хозяина много денег. Он сидел во главе одного из столов, для этого ему поставили туда кресло. Я вообще это кресло впервые вижу, по ходу, его специально и притащили. А те два мордоворота в полной броне, стоящие около входа, скорее всего, его охрана. Охрана человека, в смысле, а не кресла.
— Присаживайся, мальчик. — Показал он, кто тут хозяин, как только я ступил в зал с лестницы. — Угощайся. — И махнул рукой на стоящие на столе яства.
Не поздоровался, не представился, мальчиком назвал.
— Спасибо. — Привычно уселся я спиной к стене, со звоном бросив шпагу на стол. — Можешь подавать. — Нагло смотря на него, вернул ему подачу, как будто он не хозяин, а лакей. Судя, по сжатым губам, посыл был понят, но записан, как кредит, за который спросит меня позже.
Опасный тип.
— А шпаги у тебя что, нет? — Резко воскликнул граф, заставив меня вздрогнуть. — Не, не одаренный он. И шпаги нет, можно убивать.
— За что его убивать? — Мысленно улыбнулся я. Граф в своём стиле.
— Сейчас будет за что, вот увидишь. Он уже пытался тебя оскорбить, думаю, это будет не единственная попытка.
Сидим, на столе куча еды, но ни он, ни я не прикоснулись к ней. Он что, решил меня переупрямить? Так, где молоко?
— Меня зовут Песин Бонзо. — Всё же решил представиться он. И посмотрел на меня ожидающе.
— Можешь звать меня Демон. — Небрежно махнул рукой и повернулся в сторону. — Эй, где моё молоко? — Бонзо на мой вопль только поморщился.
— Сеньор Демон, мне тут передали, что Вы силой удерживаете у себя человека. — Начал посетитель совсем не с той темы, которую я ждал.
— Это он про того, что ты прибил в своей комнате. — Пояснил мне граф.
А ведь точно, они же не знают, что этот человек давно уже зажмурился, думают, я его в плен взял.
— Тебя ввели в заблуждение. — Улыбнулся я самой доброй улыбкой. — Я никого не удерживаю. Или ты мне не веришь? — Действительно, а не вызвать ли мне его на дуэль, если он не поверит на слово? Отличная причина.
— Что Вы. — Налил он всё же себе из кувшина, когда передо мной поставили кружку с молоком. — Я верю, что это недоразумение. Тогда, Вы же не будете против, если за ним кто-то сходит?
— За кем? — Сделал я вид, что не понял его слов.
— За человеком, которого Вы… — Тут он сделал паузу, как будто не верит в мои слова. — Который случайно задержался у Вас в комнате. — Откуда-то он уверен, что тот мужик от меня так и не вышел.
Надеюсь, мы с графом не пропустили наблюдателя, а это просто логическое заключение.
— Пусть сходят. — Внешне равнодушно кивнул, сделал глоток молока и добавил. — Только пусть вдвоём идут, один может труп и не утащить. — И со стуком поставил кружку на стол.
— Вот даже как. — Управляющий снисходительно улыбнулся, как будто смотрел на действия ребёнка. Ой, он же меня и воспринимает как ребёнка. Постоянно забываю о своей внешности.
Бонзо обернулся к своим мордоворотам, махнул рукой. Один тут же подскочил с грацией лакея. Вот это он их выдрессировал! Только он хотел отдать инструкции, как я влез с уточнениями:
— Эй, ты! Скажешь, что тебе Демон разрешил. — С удовольствием увидел кривую улыбку на лице Бонзо. Он считает меня ребёнком? Значит, получит ребёнка. Наглого. — Или мой раб тебя пристрелит. Ты большой, не промахнётся. — И усмехнулся, глядя в глаза не охраннику, а управляющему.
— Слышал, что мальчик сказал? — Обозначил он снисходительность, опять назвав меня мальчиком. Моя игра удалась. — Сходи, забери там второго брата.
— Слушай, а управляющий может быть из благородных? — Спросил я у призрака. — Что-то у него манеры такие, как будто это он барон де Далмо.
— Бывает и такое, но этот точно из простых. — Уверил меня граф. — Я насмотрелся на урождённых, этот не из ваших. Благородным не надо ничего доказывать, они уже добились своего положения самим фактом рождения от нужных родителей. Этот мог бы быть аристократом из первого поколения, но он всего лишь управляющий. Думаю, он и хочет добиться титула, но сейчас ты выше его во всех вариантах. Управляющий это знает, вот и пытается что-то доказать. Ты же ещё молодой, вот и принимаешь его старания за правду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ладно, побуду молодым, по сравнению с трёхсотлетним опытом я действительно малыш. Как и тот, что сидит передо мной.
Мы молча посидели, пока охранник не спустился вниз, неся на плече тело. Надо же, а Квадро успел его полностью раздеть, уверен, это с посыла Сенилы, она обожает обирать убитых. Пока мы тут живем, она двоих убила в этой самой таверне, а потом ещё и в городе двоих, которые решили «отомстить».
- Предыдущая
- 296/2088
- Следующая

