Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана - Страница 924
Проходя от зала к залу, изучая документы, голограммы и новостные нарезки, помните, что мы всегда должны быть начеку. Мы не имеем права допустить подобной ошибки ещё раз.
Рана на сердце Ампир-сити затягивается, оставляя рубец-напоминание.
И я говорю господу сегодня: мы выучили урок. И мы не допустим этого снова.
– Что ж, по истине золотые слова. Музей-мемориал «Спенстех» будет работать со вторника по воскресенье, с десяти утра до пяти вечера. Стоимость билета – 49,99 криптодолларов. Аманда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Спасибо, Патрик. Это был Патрик Джонсон, в прямом эфире, из музея-мемориала «Спенстех». А это «Новости и События» на семьдесят четвёртом канале, в студии работала Аманда Рокуэлл. Всего доброго.
Глава 10. Расплата
1
Их последняя встреча назначена на десять утра на крыше гостиницы «Норвэй Пасифик». Кью-Ти вместе с несколькими гангста из «Девять-два» поднимаются первыми, осматривают периметр, рассеиваются вокруг посадочной площадки для городских летательных аппаратов. Лидер банды смотрит в сторону выхода на крышу, из которого появляются два силуэта – Джек Спенсер и Кейтлин Саммерс. На лице Кью-Ти появляется улыбка, он ловит себя на мысли, что они отлично смотрятся вместе. Следом за ними с восточного выхода приближается Остин Мэллоун с огромной спортивной сумкой на плече. Он подходит ближе, приветствует старых и новых знакомых кивком. С южного выхода на крышу поднимается Сергей Гамбиев, Алексей Брынкин и двое не знакомых Кью-Ти охранника. Гамбиев выглядит серьёзным, он в дорогом костюме-тройке и пальто, белые волосы зализаны назад, борода аккуратно подстрижена. Президент корпорации. Из того же выхода появляется доктор Эммет Брэнсон, запыхавшись, он подбегает к собравшимся.
– Простите за опоздание, – извиняется он.
– Счастливая семья в сборе, – Кью-Ти разводит руками. – Всё готово, мальчики и девочки. Кейти и Эммет, вы отправляетесь рейсом «Стэтхэм-сити Эйр» аккурат до островов. Вот ваши документы, – он протягивает доктору и девушке идентификационные карточки. – У вас медовый месяц, мазал тов! Вы всегда мечтали посмотреть Сакура-сити и Японию, планируете провести на островах две недели. После завершения вашей части операции люди господина Гамбиева вывезут вас в одном из грузовых кораблей до Нью-Йорка, а оттуда мы уж как-нибудь привезём вас сюда, – Кью-Ти поворачивается к Джеку. – Спенсер и Мэллоун, вас ожидает невероятное путешествие через две Америки и пустоши в комфортабельном грузовом отсеке перевозчика «М-Ти-Кей». Джек, твой парень, Рон Майерс организует проезд через границу Ампир-сити, очень милый чувак, должен заметить.
– Не сомневаюсь, – улыбается Джек. – Ты не говорил ему?
– Что приезжает восставший из мёртвых? Нет, конечно, зачем портить твоему другу сюрприз? Плюс вопрос доверия, сам знаешь, восточное и западное побережье никогда не дружили.
– Мои ребята встретят вас, – обращается Гамбиев. – Всех вас. В Сакура-сити они будут одеты в нейтральное, там людей у меня мало, и мы не хотим особо раскрываться, так что будьте осторожны. В Ампир-сити проще, Джек, вас встретит Миронов. Боевые отряды «Норд» составят вам аккомпанемент, около двухсот отличных бойцов, которые мечтают вернуть старые времена.
– А вы, дядя Серж?
– А меня уже ждут в Первограде, – улыбается Гамбиев, дотрагивается до уха. – Ты здесь, Дима?
– Захожу на посадку, – слышит он в ответ.
Боевой летательный аппарат дальнего следования с логотипом «Норд» на носу плавно маневрирует и снижается к площадке, ветром разгоняя мусор на крыше.
– Через шесть-восемь часов мы будем на местах, – говорит Джек. – У Зеры и её команды тоже практически всё готово.
При упоминании Трауб Кейтлин незаметно для остальных опускает голову, но быстро осекается и поднимает подбородок.
– Я надеюсь, мы ещё встретимся, – добавляет он.
– Не сомневайся, приятель, – улыбается Кью-Ти. – А теперь все вон, нам пора готовиться к частному визиту в «М-Ти-Кей».
Сергей Гамбиев провожает взглядом уходящую команду и забирается в летательный аппарат, садится в соседнее кресло от Брынкина. Ярошевич, сидя за штурвалом, проверяет показатели на приборной панели.
– Всё готово к вылету.
– Возвращаемся домой, Дима, – произносит Гамбиев и пристёгивается ремнём безопасности.
2
Посетители элитного ресторана морепродуктов «Балтимор» крайне удивляются, когда в зал заходят трое представителей банды «Девять-два». Кью-Ти, не обращая внимания на застывшие на нём взгляды, подходит к хостесс, невысокой пожилой женщине в бирюзовом деловом костюме, снимает бандану, слегка кланяется и снисходительно улыбается.
– Добрый вечер, мэм, нас ожидают.
Хостесс явно заинтригована такими выразительными гостями мистера Квенти, молча сопровождает гангста к столику вице-президента «М-Ти-Кей». Он сидит в отдельной ложе, двое охранников расступаются перед членами банды. Кью-Ти садится напротив.
– Вас не смущает, что вы разделяете стол с «Девять-два», мистер Квенти? Что скажут люди?
– Мне абсолютно наплевать, что скажут люди, – пережёвывая органическую креветку, отвечает Квенти. – Тем более что, если наши договорённости сбудутся, никому до этого не будет никакого дела. Выпейте что-нибудь?
– Спасибо, я пас. Много работы.
– Понимаю, понимаю. Мои ребята заглушили все сигналы в радиусе пяти футов вокруг столика, так что мы можем говорить спокойно, – Квенти закидывает в рот очередную креветку. – Хопкинс давно уже заноза в моей заднице. Признаюсь, что когда мистер Флорин…
– Флорентин.
– Точно, спасибо. Так вот, когда мистер Флорентин связался со мной, я подумал, что это саботаж.
– Что изменило ваше мнение?
– Джек Спенсер. Золотой мальчик из Ампир-сити мстит за разрушенное наследие. Для меня это идеальный шанс. «М-Ти-Кей» слишком распыляются в последние годы. Из-за открытия филиалов в Ампир-сити и на Западном побережье у нас начались проблемы здесь. А здесь наше основное поле интересов. В белом доме тоже не особо оценили расширение Хопкинса. Если он исчезнет, всем станет только лучше.
– Мы поможем вам с этой задачей, мистер Квенти. Но вы же знаете, что это не всё.
– Знаю. И понимаю, что я могу стать целью в любой момент. Потому я дам вам то, что даст вам абсолютное преимущество не только перед «М-Ти-Кей» в Ампир-сити, но и перед «Сатоши» и «Евромедициной».
– Обожаю такие встречи, – говорит Зера Трауб в наушник Кью-Ти.
– «Евромедицина» стоит за созданием вируса, который распространял КДС среди сотрудников «Спенстех», – не отвлекаясь от креветок, продолжил Квенти. – Наверное, вы зададитесь вопросом зачем? Я вам расскажу.
3
Спустя шесть с половиной часов над океаном Сергей Гамбиева видит в иллюминаторе Первоград, окутанный облаками. Город совершенно не изменился, он также монолитно стоит в окружении стены, словно древняя крепость. Несколько прожекторов бьют ввысь, проецируя столбы яркого белого света на фоне сумеречного неба. Маленькие точки городских летательных аппаратов формируют линии в несколько ярусов, и там, за этими линиями, возвышается башня с логотипом «Норд».
Дом.
– Беру курс на квадрат четыре, – сообщает Ярошевич. – Сергей Леонидович, парни хотят поздороваться.
Из облаков по обе стороны летательного аппарата появляются такие же боевые машины «Норд». Гамбиев смотрит в левый иллюминатор, затем в правый, прикидывает, что их не меньше пятидесяти.
– С возвращением, Сергей Леонидович! – слышится из динамиков. – С приездом! Мы вас заждались!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гамбиев чувствует, как в его груди растекается тепло. Брынкин удовлетворённо улыбается, но нервно трясёт коленом вверх-вниз.
– Ну привет, ребятки. Спасибо, что дождались.
4
Зера Трауб переключается в Сакура-сити.
– Ну, что тут у вас? – спрашивает хакер, а потом саркастично добавляет: – Как медовый месяц?
– Отрываемся по полной, – не замечает тона Трауб Кейтлин. – Мы в башне «Сатоши», твои хакеры отлично поработали. Новые личности не вызвали подозрения, мы с Эмметом рядовые сотрудники дзайбацу.
- Предыдущая
- 924/2088
- Следующая

