Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани развода. Любовь против истинной пары (СИ) - Шторм Елена - Страница 43
Лицо начинает гореть, и мне горько в этот момент. После всего, что я надумала, после всего, что прочувствовала… вот именно сейчас по-настоящему горько.
Глава 18
Я приезжаю во дворец следующим утром.
Лихарт принимает утром, так что от меня тут ничего не зависит. Единственное, что я могла сделать - приехать раньше положенных часов и предварительно провести почти бессонную ночь, придумывая, как буду себя вести.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В королевской приёмной, конечно, уже есть люди. Когда мы с Фреем заходим туда, я встречаюсь взглядами с несколькими мелкими дворянами. И с рыбой покрупнее - две леди, которых я знаю, удивлённо раскрывают вееры, не менее удивлённо здороваются и потом не сводят с меня глаз.
Мне кажется, что каждый следующий прибывший повторяет их реакцию.
Это выматывает. Но надо терпеть. Я сажусь прямо, как гвардеец, натягиваю на лицо фальшивую полуулыбку и вежливо обрываю попытки заговорить со мной. И всё-таки радуюсь, что Фрей рядом. Это кажется бесчувственным и по-прежнему рискованным - но сейчас о последнем я не думаю. В конце концов, одна встреча за месяц, да ещё и в королевском дворце - это…
Это на самом деле очень мало.
К чести Фрея, он даже не сказал, что я выгляжу как бледная поганка. Мы вообще практически не разговариваем, лишь изредка смотрим друг на друга.
Напряжение висит и между нами, его не скрыть.
Наконец, секретарь объявляет, что его величество на месте. И скоро - даже как-то подозрительно скоро! - приходит моя очередь.
Я встаю. Вдыхаю поглубже, гоня нервозность. Двигаю пальцами, чтобы убрать предательское покалывание.
Ладно.
- Я буду в коридоре, - говорит Фрей хрипло.
Мне хочется закрыть глаза - и в то же время я не могу оторвать взгляд от его лица.
Киваю.
И, проглотив сомнения, иду за секретарём.
В кабинете Лихарта - всё то же, что и в прошлый раз. Разве что я немного другая.
- Оставьте нас, - раздаётся королевский приказ.
Лихарт сидит за столом, в задумчивой, деловой позе. На нём как всегда безупречные одежды, вид строгий, а взгляд - морозный.
Этот взгляд тут же впивается в меня.
- Ваше величество. - Я кланяюсь даже вежливее, чем обычно.
- Грейс. Какой сюрприз.
Поднимаю взгляд. Король Эльгеры поднимает брови. Не скажу, что его выражение кажется мне добрым, - но я отчаянно пытаюсь скинуть все привычные, знакомые чувства!
Вообще-то, начало разговора - дежурное. Стандартные фразы и взгляды, не за что зацепиться. Что дальше, как я вообще увижу его знаки внимания?
Мне нужно их увидеть.
- Я пришла к вам с просьбой. - Раз ничего в глаза не бросается, веду себя нейтрально. - Она касается моего развода с Алистером Торном.
Лихарт вдруг встаёт и обходит стол, прислоняется бёдрами к столешнице.
- Да, Грейс. Я всё ждал, когда вы придёте. Расскажете мне про свой брак… Всё ещё считаете его счастливым?
По внутренностям как розгой бьют!
Прекрасно. Нет, ему всё-таки нравится издеваться, да?! В груди зудит - но я делаю глубокий вдох и говорю себе, что сейчас не время возмущений, я должна быть спокойна.
- Признаю, вы были правы, - позволяю себе горькую улыбку. - Счастливого в нём было мало.
И вот это как-то воистину странно действует.
- Ладно. - Лихарт вздыхает, складывает руки на груди. - Наверное, это был жестокий вопрос. Вы пришли с просьбами. Вообще я думал, что придёте раньше - доложите мне, как прошло обучение у видящих, попросите компенсации при скандальном разводе, знаете?
Проклятье.
Это же вот… даже не дружелюбные вопросы, да? В какой сказке король ждёт, что какая-то магичка придёт к нему рассказывать об обучении? Он же и раньше что-то подобное вытворял!
В каком сне король будет рассказывать случайной женщине, что её мужем легко управлять?
- Я не хотела тратить ваше время.
- Ладно. - Снова острый взгляд. - Рассказывайте, я слушаю.
Отбросив гадания, я действительно начинаю рассказывать. Обо всём, что считаю нужным, и в порядке важности. О том, что я не получила после развода денег - хотя могла бы. О ситуации с Ником.
- Вы хотите воспитывать сына?
Снова слежу, как Лихарт это произносит.
Вообще-то, не враждебно. И так, будто вся ситуация до него не доходила. Свет, он же правда не имеет никакого отношения к назначению Йемера? Опять же, с чего королю заниматься такой чепухой?!
- Алистер подписал бумаги… - объясняю.
- Подписал, а теперь передумал? - Лихарт вдруг усмехается. - Грейс, вы уверены, что там такая простая история?
Вот этот вопрос мне не нравится.
Как бы ни развивалось дело… Если Фрей не сошёл с ума, если я сейчас не схожу и “симпатия” его величества ко реальна - мне нужно повернуть разговор так, что я первая об этом спрошу. Сама.
Я совсем не хочу, чтобы Лихарт загнал меня в угол!
И тогда я вздыхаю:
- Ваше величество. Позвольте, я всё-таки потрачу немного вашего времени и задам вам другой вопрос. Как вы ко мне относитесь?
Лихарт сужает глаза. Расцепляет руки, упирается ими в стол.
- Что это за вопрос?
Если он разъярится - я буду виновата сама.
Но.
- Долгое время я считала, что попала в вашу немилость. Что я чем-то вас разозлила. Мои знакомые недавно сказали, что это не так. И я подумала, что, может, если вы на меня не злитесь, я могу рассчитывать на ваше справедливое отношение. Потому что Света ради. То, что со мной случилось в результате вашей борьбы с Тьмой - абсолютно несправедливо.
Он вдруг подаётся вперёд. Шагает ко мне - оказывается рядом. И рявкает:
- По-вашему, это удачная идея - играть в оскорблённую невинность?!
Я застываю от такого напора.
Он останавливается прямо передо мной.
- Я всё ещё не понимаю до конца! - говорю тише, но упрямо. - Вы… странно разговаривали со мной. Вы разрушили мой брак. Я подверглась прилюдному унижению, которое вы могли предотвратить.
- Вы же своими глазами видели связь между Алистером и леди Алёной! - цедит Лихарт. - Он возникла в первые дни и крепла! Её бы не случилось, будь с вашим браком всё в порядке.
- Возможно. И вся эта история - просто голый расчёт? Просто борьба с Тьмой и магия, и наука, и будущее, в которое Эльгеру нужно поскорее нести на наших плечах?
- Верно. Но если так складывалось, что это разрушит ваш брак, я не собирался отказываться. - Лихарт втягивает воздух и добавляет, стреляя в меня взглядом: - Я считаю вас очень интересной женщиной, Грейс. Поистине привлекательной.
Даже если я пыталась подготовиться к чему-то, слова действуют как ведро воды в лицо.
Возможно, горячей.
И эта близость. Его королевское величество по-прежнему стоит рядом, и от него буквально веет властью.
- Конечно я помогу вам, - продолжает он неожиданно мягче. - Конечно.
Да Свет побери!
Это сложно, и я стараюсь не смотреть ему в глаза слишком много, но сейчас смотрю.
- Я прошу мало: лишь последовать закону, который вы олицетворяете.
- А я никогда не просил вас быть скромной, Грейс.
Серые глаза сужаются, будто ему по-прежнему нравится давить на меня и злиться. Его рука в этот миг поднимается… и двигается к моей щеке.
Тогда я складываю руки за спиной и шагаю назад.
- Подождите, ваше величество. Я не это предлагаю взамен.
Ладонь замирает буквально у моего подбородка.
- Что?
- Привлекательная женщина? У вас достаточно их было и будет, ваше величество. Я хотела уточнить, что не провинилась перед вами, но извините, на роль новой жены вы не возьмёте никого меньше принцессы соседней страны, а в роли фаворитки я себя не вижу. И я знаю, что вы… - вздыхаю и выдаю то, что думала о нём. Ночью, как бы это ни звучало. - Вы мудрый правитель. Расчётливый и разумный!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лихарт так резко втягивает воздух, что я всё-таки боюсь. Боюсь, что все предыдущие тяжёлые разговоры покажутся мёдом и сейчас я по-настоящему познаю его гнев.
- Предыдущая
- 43/57
- Следующая

