Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верховная жрица (ЛП) - Херд Мишель - Страница 37
Я подхожу к ней и слышу, как она говорит консьержу:
— ...и я бы хотела лимонное крем-брюле.
— Это все, мисс Димитриу? Может, мы могли бы также прислать вам бутылку вина? — Говорит консьерж.
— Нет, спасибо. Просто пришлите дополнительные бутылки воды и два апельсиновых сока.
Я хватаю ее за руку, и она вздрагивает, а консьерж переводит взгляд на меня.
— О, привет. — Она начинает улыбаться, но, увидев гнев на моем лице, быстро бросает взгляд на мужчину за стойкой. — Это все. И, пожалуйста, не забудьте прислать кого-нибудь, чтобы починить телефон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Конечно.
Я оттаскиваю ее от стойки и тащу к лифтам. Нажимаю кнопку и замечаю, что мое тело сильно дрожит.
— Найт, — говорит она мягким тоном, — что случилось?
Я молчу, чтобы не начать орать в этом чертовом вестибюле. Как только двери открываются, я заталкиваю ее внутрь и, когда они закрываются за мной, смеряю ее взглядом.
— Ты, блять, вышла из номера? — Я резко выдыхаю, сокращая расстояние между нами, прижимая ее к задней панели лифта.
Ее глаза расширяются при виде моего лица, когда она понимает, что я зол на нее.
— Телефон сломался, поэтому я спустилась, чтобы сообщить об этом и заказать нам ужин.
— Я думал, тебя, блять, кто-то схватил! — Кричу я. — Ты хоть представляешь...
Лифт останавливается на другом этаже, и я снова резко вдыхаю, когда внутрь заходит женщина.
Я не свожу глаз с Кассии, и она умоляюще смотрит на меня, шепча:
— Прости.
Лифт снова останавливается, и женщина выходит. Когда двери закрываются и мы остаемся одни, я рычу:
— Ты хоть представляешь, как я волновался?
— Я думала, что все в порядке, потому что мы в отеле.
Лифт, наконец, останавливается на нашем этаже, и, схватив ее за руку, я тащу ее по коридору. Я достаю из кармана ключ-карту и распахиваю дверь.
Закрыв за нами дверь, я отпускаю ее руку и отхожу от нее на несколько шагов.
— Прости, Линкольн. Пожалуйста, не сердись на меня.
Я разворачиваюсь и подхожу к ней. Схватив ее за горло, я наклоняюсь к ней как можно ближе.
— Если я потеряю тебя... Если я... — Мое дыхание учащается еще больше, а сердце бешено колотится в груди.
Образ тела Ронни, зажатого под этим ублюдком, когда он насилует ее, поражает меня.
Я вижу пену у нее на губах.
Слышу его ворчание.
Я вижу, как ее тело дергается при каждом толчке.
Охваченный ужасом, я подхожу ближе и, целясь в голову мужчины, нажимаю на курок. Он падает на Ронни, и я отталкиваю его от нее. Неестественный звук вырывается из моей души, когда я смотрю на свою младшую сестру.
Глава 26

Кассия
Хватка Найта на моем горле ослабевает, и когда он начинает прерывисто дышать, его рука опускается.
Гневное выражение на его лице сменяется выражением мучительной боли.
Поняв, что его снова захватили воспоминания, я быстро подношу руку к его лицу и касаюсь его челюсти.
— Линкольн!
Он не реагирует на мой голос, и, забеспокоившись еще больше, я обвиваю руками его шею и прижимаюсь к нему, приговаривая:
— Дыши глубже, ángele mou. Приди в себя. — Я осыпаю поцелуями его подбородок и щеки. — Просто дыши со мной... Вернись ко мне… Я здесь... Дыши глубже.
Я слышу, как его дыхание начинает замедляться, и бормочу:
— Во так… Приди в себя.
Когда его взгляд, наконец, останавливается на мне, я всхлипываю и крепко обнимаю его.
— Мне так жаль! Я не хотела тебя провоцировать.
Руки Найта обвиваются вокруг меня, и он прижимает меня к себе так сильно, что это граничит с болью. Меня отрывают от пола, и он утыкается лицом в изгиб моей шеи.
Когда он успокаивается, его тело время от времени вздрагивает. Я просто продолжаю обнимать его, чувствуя себя совершенно отвратительно из-за того, что так напугала его.
— Я больше никогда не сделаю ничего подобного, — обещаю я.
Он кивает, и когда поднимает голову, я обхватываю обеими руками его подбородок.
Он делает глубокий вдох, и его глаза встречаются с моими.
— Я не могу потерять тебя.
Я быстро киваю.
— Не потеряешь. — Я запечатлеваю поцелуй на его губах, а затем спрашиваю: — Тебе лучше?
Он отпускает меня, отвечая:
— Да.
Раздается стук, отвлекая наше внимание друг от друга, и Найт идет открывать дверь.
Официант вкатывает тележку внутрь и спрашивает:
— Накрыть для вас на стол?
Я качаю головой.
— Нет, я сама.
— Приятного аппетита, — говорит он, направляясь к двери.
— Спасибо, — отвечаю я и, когда Найт закрывает за ним дверь, говорю: — Я заказала несколько разных блюд, так что ты можешь выбрать, что будешь есть.
Он качает головой.
— Я не голоден. Съем что-нибудь позже.
Его беспокойство за меня и воспоминания, должно быть, отбили у него аппетит. Честно говоря, после всего случившегося я и сама не очень-то хочу есть.
Вздохнув, я спрашиваю:
— Может, пойдем на кладбище?
Он проверяет время на своих часах и кивает.
— Да, пойдем.
Мне кажется, что он держится со мной отстраненно, но я понимаю, почему. Вероятно, ему нужно время, чтобы справиться с ужасными эмоциями, оставшимися после воспоминаний.
Я беру свою сумочку и выхожу за ним из номера. Мы молча спускаемся на лифте в подвал, но когда выходим на парковку, он кладет руку мне на поясницу.
Он не опускает ее, пока мы идем к внедорожнику, а когда он открывает пассажирскую дверь, его глаза сканируют окрестности, пока я забираюсь в салон.
Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, пока он обходит внедорожник сзади. Он садится за руль и заводит двигатель, а затем спрашивает:
— Какой адрес?
Я достаю из сумочки телефон и быстро разблокирую экран, чтобы показать ему сообщение, которое я получила от Сантьяго сегодня вечером.
Найт кивает.
— Понял.
Поездка на кладбище проходит в глубокой тишине, и это начинает действовать мне на нервы. Мои мысли возвращаются к семье, и, по мере того как мое горе начинает брать верх, мое настроение становится все более мрачным.
Когда Найт останавливает внедорожник, мне хочется забраться к нему на колени и выплакать всю душу. Но вместо этого я открываю дверь и вылезаю из машины.
Найт обходит внедорожник спереди и снова кладет руку мне на поясницу. Мы проходим между могилами в поисках моей семьи, а потом он говорит:
— Вон там.
Он ведет меня мимо двух рядов к месту с шестью свежими могилами. Надгробий еще нет.
Здесь есть только маленькие таблички, указывающие, кто есть кто, и мне приходится подойти поближе, чтобы прочитать их.
Джордж Димитриу. Васалики Димитриу.
Из-за горя и всего, что произошло, я почти не вспоминала о своих тете и дяде. Я чувствую себя такой виноватой.
Я делаю пару шагов, чтобы прочитать другие таблички.
Илиас Димитриу.
О, Mpampà, если бы только ты не был так непреклонен в своем намерении начать войну с Братвой.
Ана Димитриу.
Mamá.
Мой подбородок начинает дрожать, а сердце болезненно сжимается в груди.
Ты была самой лучшей мамой. Для меня было огромной честью быть твоей дочерью.
Я больше никогда не услышу, как она говорит, что гордится мной.
Рыдание срывается с моих губ, когда я смотрю на следующую табличку.
Кики Димитриу.
Озорная Кики. Никогда не думала, что буду скучать по тем дням, когда ты разыгрывала кого-либо из нас.
Элени Димитриу.
Я обхватываю себя руками, и слезы текут по моему лицу.
Прости, что я не смогла спасти тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Боль в сердце становится невыносимой, и из меня вырывается душераздирающий крик.
Найт обнимает меня и прижимает к своей груди. Стоя между могилами моей семьи, я оплакиваю потерю, от которой никогда не смогу по-настоящему оправиться.
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая

