Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верховная жрица (ЛП) - Херд Мишель - Страница 48
Постепенно люди начинают собираться у подножия холма и подготавливать все к свадьбе.
Я сижу и смотрю, как они выносят стулья и столы, и, допив свой кофе, говорю:
— Мне лучше уйти, иначе я опоздаю. — Я целую Найта в губы и заглядываю ему в глаза. — Увидимся у алтаря, Линкольн.
Он протягивает руку и обхватывает меня сзади за шею, чтобы украсть еще один поцелуй.
— Не могу дождаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда я подхожу к комнате, где висит мое свадебное платье, из противоположного конца коридора появляется тетя Марина.
Заметив меня, она взволнованно хлопает в ладоши.
— Это твой великий день, agápi mou!
— Да! Я так рада, что ты здесь и помогаешь мне подготовиться.
Я жду, пока она догонит меня, и мы быстро обнимаемся, после чего спешим в номер.
Когда мы входим в комнату, мой взгляд останавливается на свадебном платье, висящем на стене.
Тетя Марина ахает.
— Это платье твоей мамы. — Она подходит ближе и, дотрагиваясь до ткани, говорит: — Оно такое красивое.
Оно выполнено из кремового кружева поверх шелковой ткани с вышитыми цветами на спине и шлейфе. Зеленые лозы и цветы светлого оттенка – моя любимая часть платья.
— Не могу дождаться, когда увижу тебя в этом платье, — говорит тетя Марина. — Давай сделаем тебе прическу и макияж.
Мы приступаем к работе, и на то, чтобы уложить локоны и закрепить их заколками, уходит два часа. Я не спеша наношу макияж, пока тетя Марина переодевается в светло-голубое платье.
Одевшись, она наливает нам по стакану сока.
— Выпей немного, agápi mou. Тебе нужен сахар.
— Ты прекрасно выглядишь, — делаю я ей комплимент, прежде чем сделать несколько глотков.
— Спасибо.
Я продолжаю наносить макияж, пока не остаюсь довольна результатом.
— Совершенство, — говорит тетя Марина дрожащим от волнения голосом.
— Если ты заплачешь, я тоже заплачу, — предупреждаю я ее.
Она делает глубокий вдох и машет рукой перед лицом.
— Хорошо. Никаких слез. — Затем она смотрит на часы, и у нее чуть не случается сердечный приступ. — Ты опоздаешь.
— У меня еще есть тридцать минут, — усмехаюсь я, поднимаясь с табурета у туалетного столика.
Мы снимаем свадебное платье с вешалки, и тетя Марина держит его наготове для меня. Я испытываю облегчение, когда она отводит взгляд, чтобы я могла снять халат, потому что на мне белое кружевное белье.
Я влезаю в платье и подтягиваю ткань, а потом говорю:
— Можешь смотреть.
Пока я продеваю руки в рукава, тетя застегивает пуговицы у меня на спине. Я поправляю рукава, которые свисают с плеч, а затем провожу ладонями по животу.
Я слышу всхлипывание позади себя, и мои глаза тут же начинают гореть от непролитых слез.
— Тетя Марина!
— Прости. Я ничего не могу с собой поделать. Ты такая красивая.
Закрыв глаза, я делаю глубокие вдохи, пока желание заплакать не проходит.
Она обходит меня и, увидев спереди, прикрывает рот обеими руками.
— Кассия. Theé mou.
Я подхожу к зеркалу в полный рост, и когда вижу свое отражение, у меня перехватывает дыхание.
— Твоя мама так гордилась бы тобой, — бормочет тетя.
Боже, как бы я хотела, чтобы мама и сестры были здесь.
Моя грудь вздрагивает, и я проигрываю битву. По щеке катится слеза, и я спешу к туалетному столику за салфеткой. Запрокинув голову, я моргаю как сумасшедшая, осторожно вытирая слезу.
Я прочищаю горло и проверяю свой макияж. К счастью, ничего не испорчено.
— Я готова. Пойдем, пока я не разрыдалась.
— Я скажу Сантьяго, что ты уже идешь.
Когда она торопливо выходит из комнаты, я кладу руку на живот, который сводит от волнения и нервозности.
Я собираюсь выйти замуж за самого невероятного мужчину.

Найт
Стоя впереди, я смотрю на Дэвиса, Миллера и Сондерса, которые сидят по мою сторону прохода.
Рядом с ними есть два зарезервированных места, которые, как я полагаю, предназначены для Сантьяго.
Я поправляю галстук-бабочку и откашливаюсь. Каждый мускул моего тела напряжен, потому что каждый раз, когда я пытался проверить Кассию, пока она собиралась, Сантьяго останавливал меня.
Я просто хочу, чтобы она уже шла к алтарю.
Сантьяго выходит вперед и, повернувшись лицом ко всем гостям, говорит:
— Когда невеста пойдет к алтарю, все остаются на своих местах.
Когда он садится рядом с Дэвисом, я спрашиваю:
— Для кого этот дополнительный стул?
— Для Ронни.
Блять.
Я смотрю на пустое место и вместо ужасных воспоминаний чувствую лишь глубокую печаль.
Я указываю на ряд пустых мест со стороны Кассии.
— Для ее семьи?
Он кивает.
— И для Марины.
Во втором ряду сидят Лео, Энцо, Доминик и Грейс. Остальные гости – это охрана каждого из нас.
Когда Марина торопливо идет по проходу, я воспринимаю это как хороший знак. Кассия, должно быть, уже готова.
Она садится и говорит Сантьяго:
— Можешь включить музыку.
Он взмахивает рукой, и вскоре начинает звучать песня. Это не обычный свадебный марш, и я вслушиваюсь в слова, пока мои глаза прикованы к вилле.
Когда начинается первый припев, появляется Кассия, выглядящая как абсолютное видение.
— Твою мать, — шепчу я.
Она медленно идет, пока звучит песня, и слова бьют меня прямо в грудь.
Такое чувство, что они исходят прямо из ее сердца и попадают в мое.
Я тоже всегда на твоей стороне, детка.
Она идет по проходу, словно настоящая богиня, коей она и является, и когда песня стихает, я иду ей навстречу.
Я подставляю Кассии локоть, и когда она берет меня под руку, мы вместе направляемся туда, где нас ждет свадебный церемониймейстер.
Мы поворачиваемся лицом друг к другу, и когда по ее щеке скатывается слеза, я протягиваю руку к ее лицу и нежно смахиваю ее.
— Ты выглядишь... — Я качаю головой. — У меня нет слов.
— Потрясающе, — бормочет Дэвис. — Великолепно. Прекрасно. Выбирай сам.
Все хихикают, а я бросаю на своего друга свирепый взгляд.
Уделив Кассии все свое внимание, я говорю:
— Поначалу я не мог объяснить, почему, но я чувствовал, что должен быть рядом с тобой. Тогда я и не подозревал, что моя душа узнала в тебе свою вторую половинку.
— Боже, Линкольн, — шепчет она, и, не в силах сдержать себя, по ее щекам начинают течь слезы. — Я понятия не имела, почему ты настаивал на том, чтобы охранять меня, но я рада, что ты такой упрямый. — Ее голос становится хриплым, и она откашливается. — Спасибо, что ты стал героем, о котором я мечтала, когда была маленькой девочкой. Спасибо за то, что ты мой защитник. Но главное, спасибо за то, что ты решил полюбить меня.
Мы поворачиваемся лицом к церемониймейстеру и произносим наши клятвы.
Прежде чем мужчина успевает сказать мне, чтобы я поцеловал свою невесту, Сондерс кричит:
— Да-а-а, поцелуй свою женщину, брат.
Кассия заливается смехом, который я заглушаю своим ртом.
Вокруг нас раздаются радостные возгласы, и, взяв жену за руку, я решаю снова поцеловать ее.
Прижимаясь к ее губам, я шепчу:
— Я люблю тебя больше всего на свете.
Ее ладони обхватывают мой подбородок, и она кивает.
— Я люблю тебя, ángele mou. И всегда буду любить только тебя.
Конец
1 Холодный соус-закуска из йогурта, свежего огурца и чеснока, традиционное блюдо греческой кухни.
2 Французская закуска из очищенных и нарезанных сырых овощей либо фруктов.
3 Пресная лепёшка, круглый, плоский хлеб, который выпекают как из обойной муки, так и из пшеничной муки высшего сорта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})4 Предприятие для постройки и ремонта судов. Как правило, располагается на берегу океана, моря, реки, озера, однако существуют и плавучие верфи, для относительно небольших судов.
- Предыдущая
- 48/49
- Следующая

