Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold - Страница 857
Я продемонстрировал пистолет, отобранный у вахтенного офицера.
— Это усугубит ситуацию, — хмыкнул левитатор. — Так даже будет лучше.
— Не надейся, глупец, — я решил блефовать, — мне известны некоторые подробности, которые я собираюсь использовать для своего спасения….
— И что за подробности? — маг заметно напрягся, но руками перестал дергать.
— Дело в том, — я устроился удобнее, но пистолет не опускал, удобно устроив руку на подлокотнике, — что когда я тебя убью, то отрежу твою башку, и положу на ящик с кристаллами. Это даст время моим людям спастись с фрегата. Заметь, только мои люди, не дарсийцы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Бред! — нервно хохотнул маг. — Что тебе это даст? Моя смерть — катализатор отключения гравитонов!
— Не угадал! — я торжествовал, и, постучав пальцем по виску, продолжил: — Дело в том, что после смерти человека его мозг продолжает порождать некие волны, влияющие на внешний мир. Я знаю, чем ценна голова левитатора, и для своего спасения пойду на этот грязный шаг. Пока ты будешь пялиться умирающим взором на обшивку корабля, я успею снять всех своих людей с корабля. Поверь, времени мне хватит.
— Чью теорию вы сейчас преподнесли? — дрогнувшим голосом произнес помощник мага. — Господина Киверлеба? Он же в опале по высочайшему указу нашего короля! Его ересь в медицине давно уже подвержена обструкции!
— И зря! — я нагло продолжал блефовать. — Его идеи прижились в Сиверии, и надо сказать, некоторые наши светила науки признали, что в них есть рациональное зерно! Я даже скажу, что проводились опыты….
Фрегат снова ощутимо вздрогнул от слитного залпа пушек, и кресло подо мной завибрировало.
— А кто был подопытным? — дарсийца стало ощутимо потряхивать.
— Один вредный маг, вздумавший перечить высшей аристократии. Вовремя вскрыли его заговор на энвольтацию одного родовитого семейства. Только зачем зря материалу пропадать? Вот и проверили теорию Киверлеба. Башка предателя хорошо помогла истинным патриотам империи.
Я незаметно перевел дух. Сложно было запомнить с первого раза имя дарсийского ученого, чтобы вот так, в разговоре, не забыть и небрежно обронить, наблюдая реакцию мага. Кажется, левитатор спекся.
— Я прекратил обрывать связь с гравитонами, — после некоторого замешательства произнес дарсиец. — Понимаете, что меня сочтут предателем и всяко разно покарают?
— Но ведь жизнь дается всего лишь раз, молодой человек? — я загадочно улыбнулся. — Редко кому удается заново пройти путь из мертвецов в мир солнца. Видите, я тоже не чураюсь символов. Значит, мы нашли общий язык?
— Что со мной будет?
— Ничего, — пожал я плечами. — Берите на себя управление гравитонами, а об остальном я позабочусь.
— Тогда у меня просьба, — голос парня внезапно окреп, налился металлом. — Не посчитаете ее невыполнимой?
— Обычно я с подозрением отношусь к просьбам от незнакомых мне людей….
— Мое имя Эррадор, барон Арвидорский, — тут же отреагировал левитатор.
Я засмеялся находчивости молодого дарсийца, и жестом предложил ему высказать свою просьбу. А после сказанного у меня мурашки по спине пробежали. Барон Арвидорский хотел, чтобы мы казнили всех офицеров фрегата, оставшихся на борту, и остальных членов экипажа. Всех, до единого.
— Почему я должен сотворить столь чудовищное деяние? — без эмоций поинтересовался я. — Война — войной, но бессмысленное избиение претит офицеру.
— Вам нужен левитатор на корабле? Или вы собираетесь все время ползать по воде, рискуя нарваться на наш флот? — передо мной был уже не испуганный маг, а прожженный циник, и свой шанс выжить он пытался использовать на все сто процентов. — «Корина» — замечательный фрегат, и вы вряд ли откажетесь от него вот так, просто уничтожив на рейде.
— Ваше счастье, барон, что корабельные маги очень ценятся в мире, — я встал. — Мне нужно посоветоваться со своими людьми. Я не могу принимать единолично такие решения. Ждите.
Я вышел из каюты, показав топчущемуся на месте бойцу жестом, что надо продолжить охрану ценного кадра, а сам поспешил на верхнюю палубу. Судя по уменьшающейся частоте выстрелов, ночная операция подходила к концу. Берег полыхал огнем. Форт был уничтожен полностью, оттуда доносились крики, гулко стреляли аркебузы; и вся эта какофония медленно откатывалась вглубь острова.
— Ратисбонцы вступили в бой, — разглядел меня в бликах пожара Вальтор. — Что можешь сказать по левитатору?
— Я отговорил его взрывать фрегат, — я ухмыльнулся, — и он проникся желанием служить империи.
— Ну да? — Вальтор был поражен. — А я считал дарсийских магов фанатиками.
— Он не дурак — жить хочет.
— Какие его условия? Не просто же так предают короля?
Я рассказал, после чего Вальтор надолго впал в ступор. Для него тоже стал откровением прагматичный подход левитатора к продаже своих услуг врагам. Командир даже затылок почесал, словно это могло ускорить мыслительный процесс.
— Больше полусотни человек экипажа за одного мага? Не много ли он хочет?
— Парень хочет только одного: чтобы его считали мертвым. Героический экипаж «Корины» был беспощадно вырезан озверевшими штурмовиками. Никто не спасся. Фрегат перешел в руки сиверийцев, — словно читая пропагандистскую листовку, ответил я. — Слава нашим морякам!
Вальтор засмеялся, но как-то невесело, словно думка о предстоящей расправе многотонной махиной упала на его плечи. Он понимал, что приказ о ликвидации экипажа должен исходить от него. Это несмываемое пятно позора; аристократия Сиверии, узнав об этом инциденте, отвернется от семьи Вальтора, от него самого. Всеобщее презрение и обструкция. Какими бы ни были дарсийцы непримиримыми врагами — предстоящее действие шло вразрез всем негласным договоренностям между воюющими сторонами. Да, во время боя допустимы все способы уничтожения врага. На войне как на войне. Только не в этом случае.
— Сука он, твой левитатор, — скрежетнул зубами Вальтор. — Что делать, Фарли?
— Руки не хочется марать, командир? — спокойно спросил я, поглядывая на Вальтора. — Понимаю, от такой грязи отмыться не удастся…. Ты сколько времени в штурмовой бригаде служишь?
— Три года, — глухо ответил Вальтор. — Шесть боевых операций, два ранения.
— А почему нет помилования? Три года — срок большой. Да и выслуга достойная.
— Фарли, я не пойму, куда ты клонишь? — командир был мрачнее ночи, окутавшей нас. Вальтор схватился за леера и пристально вгляделся в догорающий форт. — Я не хочу ради фрегата брать на душу грех бездумного убийства. Это бойня — не война.
Не видел ты бойни, брат, — мелькнула у меня мысль. Далекие, затухающие отблески другой войны жили во мне эмоциями тысяч смертей. За «просто так». И никто не морщился, убивая невинных. А здесь — враг.
— Сделаем так, брат, — сжалился я над Вальтором, — поднимем паруса и пойдем к Гарпуньему. Там все наше командование, пусть оно и решает. Ты прав, фрегат не стоит ненужной крови.
Глава 13. Рандеву
Ратисбонцы потеряли во время боя около сотни человек. Во время бомбардировки форта основная масса дарсийцев бросилась вглубь острова, и командиры решили, что настал лучший момент для удара. Спустившись с холмов, они обрушились на бегущих в панике солдат. Завязался скоротечный бой, в котором дарсийцы, совершенно деморализованные, были оттеснены к «бутылочному горлышку» и попали в магическую ловушку, устроенную их же магами. Фортификационное сооружение, призванное охранять форт с тыла, оказалось атаковано совсем не теми, на кого оно было рассчитано. Мощный магический удар испепелил чуть ли не половину гарнизона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нам пришлось дожидаться утра, чтобы все, кто остался на берегу, переправились на борт корабля. Из нескольких шлюпок осталась всего лишь одна, которую и использовали для переброски. Только после этого фрегат поднял паруса и направился в том же направлении, что и «Лонкорд». Мы справедливо полагали, что патрульный корабль не пойдет в пролив между островами, боясь попасться в ловушку. А я тайно надеялся на встречу. Мне нужно было пустить второй фрегат на дно, и только после этого можно было готовить десант на Гринкейп.
- Предыдущая
- 857/1685
- Следующая

