Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Барчук Павел - Страница 528
Пулеметчик неплохо справляется, утюжа все что можно короткими очередями. Руслан Урвачев идет за нами. Второй снайпер пошел с Марченко и Савельевым. Мы заблокировали двери ведущие в правое и левое крыло. Твари перли ото всюду: с верхних этажей, с подвала и цоколя, и со всевозможных комнат, которых огромное множество. На зачистку первого и второго этажа ушло примерно десять минут времени и две трети боекомплекта. Марченко развеселился и начал шутить по поводу того как лихо он отстреливает агентов Секретной Службы США. Практически вся охрана белого дома превратилась в тупых и жаждущих свежего мяса тварей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Еще пять минут ушло на зачистку третьего и четвертого этажа. Количество зараженных снизилось втрое. Марченко в одиночку влетел в президентскую столовую и похвастался тем, что пристрелил личного повара президента.
Из всех помещений третьего этажа, заперта только спальня Линкольна. С другой стороны двери не доносится никаких звуков, что навевает на неприятные мысли.
Отстрелив замок, вдвоем с Матвеем налегли на двустворчатую дверь, припертую с той стороны. Отодвинуть старинный и очень массивный комод получилось не сразу. Когда подключился Тарас, удалось открыть дверь и влететь внутрь…
Глава 11. Неожиданный поворот
Президент Соединенных Штатов Америки лежит на двуспальной кровати. В правой руке он держит пистолет. В четырех метрах от кровати, около камина, в неестественных позах валяются два агента. Оба одеты в черные костюмы, и оба со следами укусов и царапин. У одного прострелена голова. Он явно успел превратиться в зомби. Второй лежит с дыркой в подбородке. Пуля прошла голову навылет, сильно забрызгав стену мозгами. Застрелился, не желая превращаться.
Медленно повернув голову в нашу сторону, и оценив безразличным взглядом группу из шести спецназовцев, президент США, выражаясь на русском языке, сказал:
– Матвей Григорьевич, я думал вы про меня забыли. Если честно, я чуть с голоду не сдох! – увидев наши недоуменные лица, он захохотал. – Парни, ну и рожи у вас, со смеха сдохнуть можно! Савельев, ты им, что не рассказал?
Первым, к кому вернулся дар речи, оказался Тарас. Обратившись к присутствующим в комнате, он спросил:
– Что-то я не понял нихрена, какого хрена он на русском разговаривает?
Скинув шлем, Матвей Савельев улыбнулся:
– Знакомьтесь, Российский агент внешней разведки, и по совместительству президент Соединенных Штатов Америки!
Спустя пару минут, когда удалось все прояснить, я спросил Савельева:
– И когда его завербовали?
– В девяносто девятом. Восемнадцать лет проталкивали на пост. И ради чего? Мир во всем мире. У нас только получаться начало… Гребаный апокалипсис! – Матвей подошел к окну, посмотрел на улицу и продолжил: – Парни, давайте выбираться. Я все в более спокойной обстановке расскажу…
К выходу дошли без происшествий. Зараженные попадались на пути, но идущий впереди Марченко с легкостью вышибал им мозги. Матвей еще наверху связался с Чарли Тейлором, и вертолет должен был прибыть с минуты на минуту.
Покинув здание белого дома и держа президента в центре группы, мы начали зачистку территории. Вертолет прилетел вовремя и плавно сел на газон. Пятнадцать секунд и дверь захлопнулась. Через пару минут мы были высоко в воздухе.
– Игнат, сейчас летим в аэропорт. Посадим президента на самолет, – сказал Матвей в эфир. – Двое ребят полетят вместе с ним до Индианаполиса. Там их встретят наши люди.
Утвердительно кивнув, я посмотрел на президента США сидящего в наушниках. Возраст в семьдесят пять лет и несколько дней без пищи все-таки дают о себе знать и ему требуется медицинская помощь. Президент находится на грани и готов потерять сознание в любой момент. Только прическа осталась неизменной…
Когда самолет с президентом на борту поднялся в небо, и скрылся в облаках Савельев обратился ко всем присутствующим:
– Ну что парни, летим обратно в Россию. Чарли ты с нами?
– А куда мне теперь? Конечно с вами, – ответил он.
Через пятнадцать минут после старта первого самолета, мы заправили второй топливом и благополучно поднялись в небо. Впереди долгий перелет, длинною в девять часов…
Бизнес-джет компании «Гольфстрим» гораздо больше и комфортнее предыдущего собрата, который доставил нас в Вашингтон. Самолет способен легко преодолеть двенадцать тысяч километров без дополнительной заправки. Удобные кресла-трансформеры, дорогой интерьер, раскладные столики.
Я занял место напротив Чарли Тейлора, и вскрыв сухпаек и пакет с соком, приступил к трапезе. Взяв с меня пример, остальные поступили точно так же.
Я сразу заметил, что Тарас Марченко буквально проглатывает еду. Утрамбовав имеющееся за четыре минуты, он убрал со стола, и заговорил:
– Матвей, ты обещал все рассказать, когда обстановка будет спокойнее. Сейчас все спокойно, так что начинай, нам очень интересно!
– Тарас, ты рот то попридержи, – повысив голос, сказал Руслан Урвачев. – С полковником СБП ФСО разговариваешь!
– Базаришь Рвач! – вспылил Марченко. – Плохого я не говорил…
– Человек кушает, а ты своими тупыми вопросами донимаешь, – не успокоился Урвачев.
– Значит тупыми да? – прорычал Марченко, наливаясь краской.
– Парни, не ссорьтесь, все нормально, – вмешался в зарождающийся словесный конфликт Савельев. – Сейчас поем, а затем все расскажу. Времени предостаточно, торопиться некуда…
Глядя на старых приятелей, я улыбнулся. Маленькая словесная перепалка между Марченко и Урвачевым будто вернула на два года назад, во времена службы. Парни не изменились. Две противоположности. Сдержанный, молчаливый Руслан и постоянно суетящийся, вечно болтающий Тарас. Они постоянно пререкались друг с другом и не редко доходило до драки. Но так было только в спокойной обстановке. Во время боя эти двое превращались в единый, слаженный механизм. С Алексеем Смирновым мы были таким же механизмом…
Закончив кушать, Матвей убрал пустые упаковки в коробку, сложил столик и настроив сиденье в положение полулежа, принял позу поудобнее. Убедившись, что все внимательно слушают, он начал рассказывать. Я слушал очень внимательно, при этом закрыв глаза и стараясь запомнить каждое слово:
Матвей Савельев пришел служить в Управление Специального Назначения Службы Безопасности Президента, когда ему было двадцать три года. В двухтысячном году. До этого служил в ФСБ, но его перевели в ФСО по особым рекомендациям одного из командиров. Матвей тогда очень удивился – крутого папочки и знаменитого дедушки у него не было. Обычный парень, не имеющий связей.
В тридцать пять Матвей стал командиром группы охраны президента, и получил звание подполковника, а в тридцать девять стал полковником. Тогда и сблизился с президентом, став его тенью. Очень умный и уникально быстрый полковник напомнил президенту самого себя в молодости. Он даже предложил Савельеву пост руководителя одной из серьезных «контор», но тот отказался, сославшись на то, что пока не готов.
Будущего кандидата в президенты США завербовали в девяносто восьмом. И примерно в это время его карьера как бизнесмена поползла вверх. Савельев тогда совсем зеленый был и об этом узнал от других, и гораздо позже.
Медленно, но верно Российские спецслужбы проталкивали наверх своего сотрудника. Агентурная сеть увеличивалась. Количество завербованных агентов росло, и позиция будущего президента укреплялась.
В две тысячи семнадцатом году российский кандидат-агент одержал победу в выборах. Это была почти «честная» победа, если не учитывать некоторые моменты. После победы оставалось найти причину, чтобы помирить два соперничающих государства, но она нашлась сама собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В конце две тысячи семнадцатого года, в декабре, мир оказался на пороге ядерной войны. Потомственный тиран Северной Кореи окончательно выжил из ума и начал объявлять войну самым крупным странам мира. Первой державой оказалась США, затем Япония, потом Китай и Россия.
И все бы ничего. Всего лишь еще одна холодная война. Собираются саммиты, решается судьба Северной Кореи. Американцы начинают подтягивать к ее границам войска. И бац! Тридцать первого декабря, примерно в два часа ночи по Московскому зафиксирован пуск четырех ядерных ракет.
- Предыдущая
- 528/1385
- Следующая

