Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 1112
Директора по-прежнему не было, что очень вдохновило всех троих, зато наличествовал выпущенный из Мунго Избранный. Мистер Турпин грустно смотрел куда-то перед собой, почти не реагировал на тычки Рона Уизли, являя собой иллюстрацию к статье «Депрессия». Мальчик был подавлен, и хотя целители понимали причину этого, помочь ему они не могли. Это неимоверно злило Варвару, которую едва-едва успокаивал Сергей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сережа, на Дафну взгляни, — вдруг шепнула Варя, но до стола змей было далеко и кроме неестественно-выпрямленной позы что-либо сказать было нельзя.
— Не вижу отсюда, а чарами не дотянусь, — ответил он девочке. — Надо будет как-нибудь пересечься, посмотреть поближе.
— Чувствую, что-то не то с ней, — пробормотала Варя. — И еще у рядом с ней сидящей… Видишь, как сидит?
— Переносит вес на ноги, — кивнул Сергей. — Интересно, что с ними случилось?
— Попробуем посмотреть и помочь, — проговорила девочка. — Не нравится мне это… У мальчиков все вроде бы в порядке, а девочки… — Она наложила чары на мисс Кристал. Прочтя ответ, Варя почувствовала, как ее глаза расширяются. — Сереж… Нам нашу старосту надо отловить.
— Вопросов нет, — согласился мальчик, наклоняясь пониже. — Что там?
— ЮРА[10] там, — тихо ответила девочка. — Поражение коленных суставов.
— Великая магия! — тихо воскликнул Сергей, разглядывая маленькую копию проекции. — Как только ходит?
Закончив с ужином, объяснив Ли увиденное, все заторопились в свою гостиную. Наблюдая за тем, как староста поднимается по лестнице, Варя ощутила жалость, которую немедленно изгнала из своего сердца. Дети и подростки расходились по спальням, а староста сидела на диванчике, опустив голову. Не зная, как к ней подойти, Варя жалобно посмотрела на Ли, юноша улыбнулся, подошел к старосте и, взяв ее за руку, медленно повлек за собой после того как незаметно помог встать.
Староста от боли совсем уже ничего не соображала, поэтому не сопротивлялась, а просто шла, куда ее вели. Заведя девушку в семейные апартаменты, Ли усадил ее на диван, а потом, легко надавив на плечи, уложил. Пенелопа была сильно напряжена, но не сопротивлялась. Сергей развернул укладку, Варвара достала мазь, подняла юбку дернувшейся мисс Кристал, и принялась смазывать ее воспаленные колени.
— Сейчас мы смажем Пени ножки, — приговаривала Варя. — У нашей Пени не будут больше ножки болеть. Сереж, проверь остальное.
— Угу, — кивнул мальчик, создавая объемную проекцию. — Так, действительно ювенильный ревматоидный артрит, возраст, навскидку, недели полторы, течение быстрое. Поражены коленные и тазобедренные… А почему именно они?
— А вот, — Ли показал пальцем прямо на проекции, увеличив ее.
— То есть длительное стояние на коленях на чем-то вроде гороха и избиения… Доской, что ли? — удивился Сергей. — Так она же взрослая, разве их так наказывают?
Варя оградила себя и Пенелопу сферой молчания, показав мальчикам рукой, что нужно подождать. Сергей меланхолично готовил набор зелий, долженствующих снять симптомы, вылечить инфекцию и направить организм на путь восстановления. А Варя в это время говорила с девушкой. Когда сфера опала, в слезах были обе. Варя всхлипнула и протянула руку за зельем, сразу же отданным ей любимым мужем.
— Сегодня ты лежишь, — объяснила Варвара старосте. — Я тебя чарами в спальню отнесу. Завтра… завтра еще поболит немного, утром подойдешь ко мне, смажу. Та-а-ак… У тебя есть бланк освобождения?
— А что такое бланк? — спросила плачущая староста.
— Дикость и варварство, — прокомментировал Сергей, доставая лист пергамента. — И эти люди запрещают нам ковыряться в носу. Пенелопа Кристал, так же?
— Ага, — кивнула девочка. — И заверить не забудь. Надо, чтобы кто-нибудь в Больничное крыло отнес. Тогда, по идее, мадам Помфри тебя и на завтра освободит, а послезавтра как новенькая будешь.
Староста большими глазами наблюдала за тем, как Сергей пишет что-то на пергаменте, потом, зачем-то подышав на перстень, прикладывает его к листу, отчего на нем появляются какие-то знаки. Боль ее отпустила, но она не могла себе представить того, что видела. А видела она слаженную работу настоящих целителей. Однако понятие «одиннадцатилетний целитель» в ее систему ценностей и понимание мира не укладывалось. Чуть позже Варя, ласково погладив старосту, чарами подняла ту и унесла, а вернувшись, принялась рассказывать.
— В общем, бьют их всех, по рассказам старосты, причем той обезболивающей мази в этом мире не изобрели, а то, что изобрели, не зря оно не подействовало… Непонятно, почему, но факт остается фактом. Кроме того, старших девушек могут принуждать… хм… — девочка поморщилась и прильнула к Сергею, будто ища защиты.
— Так ее серьезно доской били? — поинтересовался мальчик.
— Паддлом, — кивнула Варвара. — То есть там еще и репродуктивка поплыла, но тут нужно вдумчиво лечить, за пять минут этого не сделаешь.
— Кошмарный мир, — отозвался Ли. — Родители, имеющие абсолютную власть над ребенком, его же и калечат.
— Да, с этим надо что-то делать, — кивнула девочка. — Ладно, пошли по койкам, как Сережа говорит.
***
Такие этические проблемы Варя предпочла бы никогда не встречать на своем пути, но… На ловца, так сказать, прибежал и зверь. В женском туалете Варя встретила обеих слизеринок, на которых обратила внимание за столом. Мисс Гринграсс и мисс Паркинсон сидели на полу и рыдали в голос. Варя всполошилась, попыталась что-то у них спросить, но они не реагировали на внешние проявления. А вот диагностическое заклинание дало такой результат, что девочка даже отступила на шаг. У мисс Паркинсон четко диагностировался сифилис, при этом она была девственницей. В одиннадцать лет странно было, если бы ситуация была другой. Вспомнив, что ей рассказала Пенелопа о том, к чему принуждают в чистокровных семействах девушек, Варя вздохнула и, натянув трансфигурированные перчатки, осторожно осмотрела рот мисс Паркинсон, увидев там именно то, что ожидала. «Путь заражения оральный, а плачет из-за характерных болей. И что делать?»
С одной стороны, с сифилисом в школе не справиться, нужен Мунго, с другой стороны — во всем обвинят девочку, испортив ей жизнь навсегда. Диагностика Дафны принесла не сифилис, а что-то другое и явно аутоиммунное, хотя боли и у той, и у другой должны были быть схожими. Девочка подумала еще минуту, потом выглянула за дверь и позвала Сергея.
— Любимый, за профессором Снейпом сходи, пожалуйста, — попросила она.
— Да, дорогая, — не задавая никаких вопросов, ответил мальчик, отправляясь в подземелья. А вот девочку еще что-то смущало, поэтому она наложила углубленную диагностику.
— Да что же у вас происходит?! — воскликнула юная целительница, рассматривая сильно воспаленный анус и прилегающую к нему кишку. При этом девочки должны были чувствовать нестерпимую боль, от которой, видимо, и плакали. Варе хотелось убивать.
— Кому я тут понадобился? — раздался ворчливый голос профессора. Почему-то он не был холоден, как лед, но об этом Варя решила подумать попозже.
— Здравствуйте, профессор, у нас к вам серьезный и неотложный разговор, — грустно произнесла Варвара.
— Слушаю вас, — произнес непохожий на себя Северус Снейп, удивленно расширив глаза, увидев высшие целительские чары конфиденциальности.
— Там в туалете мисс Гринграсс и мисс Паркинсон, — сообщила девочка, подбирая слова. — У мисс Паркинсон сифилис, он опасен распространением, но… Путь заражения — оральный и, судя по характерным следам — принудительный. В школе с ним не справиться, а в Мунго — это закончится суицидом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Поэтому вы позвали меня, — понял мистер Снейп. — Хорошо, я что-нибудь придумаю, хотя и не знаю пока, что. Вы сказали о двух девочках?
— У мисс Гринграсс серьезное заболевание, которым мы займемся, но там будет еще период восстановления, — сообщила ему Варвара. — И еще у обеих девочек сильно воспален задний проход и не только. Эта боль может свести их с ума.
— Опять они принялись за свое! — рыкнул профессор, сверкнув глазами. — Я разберусь с этим, вы сможете помочь девочкам?
- Предыдущая
- 1112/1972
- Следующая

