Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 358
Двери машины синхронно распахнулись.
— Не знаю ни про какой «мунитет», — набычился было полицейский, но его прервал человек, который вышел из машины.
Вояка, хотя и одетый «по гражданке», усатый, с усталыми внимательными глазами, он вышел в сопровождении агента Константина, причём мне было не понятно, кто кого сопровождал. Одно ясно, «вояка» сильно старше его по масти. Кажется, он тут старше по масти, чем кто угодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Всем оставаться на местах!
— Ты кто таков? — злобно обернулся всё ещё красный и вышедший из равновесия полицейский.
— Полковник Баранов, — внушительно рыкнул «вояка» и повернулся к полицейскому всем корпусом.
Полковника сопровождало всего двое крепких добрых молодца, которые вышли следом, но численный паритет полиции и сил полковника никого не обманывал. Добры молодцы были боевыми магами, облачёнными в бронежилеты, напичканные специальной защитной магией, они производили впечатление даже большее, чем безликие бойцы секретной службы, которые положили бандитов и наркоторговцев, даже не вспотев.
За долю секунду агент посмотрел на Танлу-Же и, хотя взгляд Константина ничего не выражал, китаец кивнул и прервал возникшую паузу.
— От лица китайской общины вольного города Кустовой, выражаю глубочайшее почтение, уважение Вам лично, господин полковник и тем силам, что Вы представляете. Покорно признаю Вашу власть и со своей стороны готов выполнить любой приказ или пожелание, демонстрируя максимальную лояльность. И благодарим за то, что посетили наш скромный квартал.
— Ну, — засмущался такому приёму полковник, — я вне своей юрисдикции, формально мы в гостях.
За это время и с учётом услышанного, служебные инстинкты полицейского, наконец, включались, и он вытянулся во фронт перед полковником:
— Здравия желаю, господин полковник! Виноват, не узнал! Осмелюсь доложить, имею приказ на арест и привод адвоката Филинова для допроса по факту стрельбы в общественном месте.
— А у Вас тут весело, — хмыкнул полковник. — Отставить приказ, тем более он прав, у него иммунитет.
— Слушаюсь! — гаркнул полицейский так громко, что полковник поморщился.
— Аркадий Ефимович, разрешите Вас временно забрать. Так сказать, просить пройти за мной. Или мне тоже, как Вы недавно изволили выразиться, хрен на оба погона? — полковник пребывал в благодушном расположении и сказал всё это с некоторой улыбкой.
— Нет-нет, что Вы, никаких посторонних предметов! Желаю Вам туда только генеральских звёзд.
Чен тем временем нахмурился и игнорируя всех, сунул мне под нос паску документов.
Это были документы от отца, для подписи Солодожарова.
— Секунду. А есть ручка?
Чен сунул мне ручку и я, чуть повернув документы, чтобы их не было видно собеседникам, шустро подписал всё это подписью гражданина Солодожарова.
— Желаете отобедать? Сопровождение, автомобиль? Иное материально-техническое обеспечение? — спросил Танлу-Же, чувствуя что ситуация потеплела и явно желая наладить отношения.
— А неплохо ты тут, Константин, устроился, — полковник повернулся к агенту, тот промолчал.
— Пройдём туда, — Баранов дождался, чтобы я закончил подписывать, сцапал меня за локоть и даже смазал при этом документы взглядом, когда утащил вперёд по улице.
Не знаю, как у лидера триад это получалось, но за моей спиной он уговорил полицейских позавтракать за его счет в китайском заведении и те даже согласились свернуть арест, превратив в нечто более приятное для желудка, Чен улизнул, а Джо остался стоять, видимо, не зная, что ему делать.
…
— Итак, чем обязан? Я арестован?
— А как же иммунитет? — с улыбкой спросил Баранов.
— Не знаю, какую службу Вы представляете, но что-то вроде интуиции мне подсказывает, что я не в том положении и Вы не такой человек, чтобы…
— Короче, Филинов. Вы едете со мной.
— Еду…
— Вас хочет видеть государь, — негромко, но твёрдо выдал вояка. — Есть возражения?
— Нет, конечно, как я могу… Только…
— Ну что ещё?
— Да мне бы переодеться, помыться.
Он критически осмотрел меня с головы до ног.
— Ну да, привести себя в порядок было бы не грех. Но времени на банные процедуры нет.
— Заскочим на десять минут домой? Тут недалеко.
— Без проблем. Но Вы должны понимать, что мы торопимся. Уж если мне «на Вас» выделили кеппера.
— А что это?
— Не важно, — он решительно развернул меня к машине, просторному, как автобус, служебному автомобилю секретной службы (я видел документы по покупке).
— Можно Джо с собой взять? Парень нервничает, когда перестаёт видеть меня.
— Можем подбросить до Вашего дома. Надеюсь, там есть Ваше фото, пусть сядет перед ним и тем себя успокаивает, — не понятно, стебётся Баринов или нет, но он действительно позволил посадить внутрь китайца, и мы поехали.
До дома было недалеко, так что через пять минут мы уже высаживались возле моего скромного жилища и спешно двигали к нему, пока я вспоминал, где припрятал ключ.
— Ну наконец-то! — зарычал кто-то слева от меня. Обернувшись, я увидел шестерых головорезов, двое из которых на ходу расчехляли ружья, а вскричавший эту фразу (про таких говорят «на нём клейма ставить негде») разворачивал какую-то приблуду с короткой толстой трубой на конце.
— Кто это? — нахмурился полковник, а Джо двинулся вперёд по большой дуге, намереваясь в одиночку противостоять вооружённой группе.
— Это боевики графа Вьюрковского, намерены меня убить или похитить, — буднично ответил я.
— Я уже говорил, что у Вас тут весело? — он небрежно кивнул двум своим сопровождающим и через секунду пространство улицы разорвали росчерки молний и движения плотного, как водовороты, воздуха.
Через мгновение Джо вырубил ударом кулака одного боевика, после чего его самого отбросило потоком воздуха.
Боевиков раскидало о стены, причём каждый получил по крайней мере по одной молнии в район головы. Меньше, чем за пару секунд всё было кончено, а враг повержен.
И после этой демонстрации Баранов спрашивал, буду ли я против пройти с ним? А кто б его остановил, стесняюсь спросить?
— Константин, а что за балаган происходит в этой твоей новой вотчине?
— Я составил отчёт и доложил о ситуации, мы уже взяли Вьюрковского в разработку.
— И?
— Бюрократия. Сам я арестовать его не могу, он местная политическая фигура. Лендлорд, член совета владетелей и вообще.
Из дома напротив высунулся один из китайцев.
— Тайваз, дружище, привет! — поспешил я обозначить имперцам, что это дружественный юнит.
Китаец, которого звали совершенно не так, застенчиво улыбнулся и пару раз моргнул. Кажется, при этом он сделал жест остальной банде и те исчезли из поля зрения:
— Что-то случилось, Аркад Ий? Кто эти господа?
— Это мои друзья! Всё нормально. А это Тайваз, — я повернулся к полковнику. — Мой сосед, башкир.
Лже-Тайваз кивнул, быстро сориентировавшись в ситуации. Наверное, зрелище поверженных боевиков на него так подействовало. А вообще надо с ним поговорить, как так получилось, что засада головорезов на меня была прямо у него под боком?
— Есть ключи, от моего дома, которые я тебе оставлял? — помнится, хитрые китайцы заходили ко мне в дом, как к себе домой, когда им было нужно.
Китаец, у которого ключ и правда, был, застенчиво кивнул.
Глава 10
Поспешают
— Это и есть кеппер?
Чёрная машина отвезла нас куда-то в пригород, не далеко, но место было выбрано совершенно безлюдное. Понятно, что «экипажу по доставке» помогала секретная служба, и всё же неплохо зная город, я не мог понять, где мы.
Большое и пустое поле, окружённое густым лесом, на поле стоял летательный аппарат. Ну то есть я думаю, что чем-то иным он не может быть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пузатый, как небольшой автобус, но явно лёгкий корпус заканчивался острым носом, внутри которого сидел одетый весь в белом и в белой же плотной шапочке безэмоциональный пилот, который проследил наше прибытие без единого движения мимических мышц.
- Предыдущая
- 358/1972
- Следующая

