Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 446
— Показывай, где он? — заинтересовался я, но прежде, чем опять задействовать Джо, взглядом спросил разрешения майора, чтобы соблюдать правила и субординацию.
Мы появились прямо в кустах за спиной расслабленного самой ситуацией бойца, в момент, когда он заканчивал свои дела. И если меня куст смутил, то Джо — вообще ни разу, он дёрнулся, как кабан по лесу и резкий ударом раскрытой ладони по шее позади затылка и подхватил падающее тело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я перебросил ещё одного пленника на базу.
— Итого семь? — спросил я единорогов.
— Да, если заключённых в расчёт не берём. А когда китайцы приедут?
— Секунду.
Хотя вся оперативная команда была в лесу, я потратил минуту, чтобы попросить Танлу-Же прислать санитаров и забрать заключённых.
— Нам понадобится сопровождение из Ваших юстиционеров, на случай, если нас патруль остановит.
— Сделаем.
…
В лесу было всё так же тихо и спокойно, словно мои парни собрались устраивать тут пикник.
— Я вернулся. Как обстановка?
— Всё нормально, то есть их тут больше нет, — ответил майор.
— Как нет⁈
— Ну, они все на Изнанке.
— Беда, Изнанка вне нашей тактики.
— Там Ваш навык не сработает?
— Сработает, но там мы не знает кто, где, почём.
— Надо рискнуть, господин министр.
— Пу-пу-пу. Хорошо, есть идеи по тактике?
Они переглянулись.
— Господин майор, что-то меня пугает озорной блеск у Вас в глазах.
…
Впереди шёл сам майор, облачённый в форму боевика, которая ему была явно мала. За ним Джо и Кабыр (не понимаю, как степняк согласился на эту авантюру), в одежде арестантов, следом в форме боевиков Ключ и ещё один боец, чьего «позывного» я пока не знал, бывший военный.
Форму само собой, позаимствовали у недавних пленников
Майор взял меня туда с большой неохотой и категорически требовал, чтобы я держался за спинами остального отряда.
Когда мы вошли в портал, то оказались внутри какого-то странного бревенчатого сооружения посреди большого зала, откуда отходило несколько комнат.
Джо, изображая блаженную улыбку, шагнул в сторону.
— Э! Куда пошёл, шельма⁈ Вы вообще из какого взвода, что-то я вас…
В КПП на Изнанке мы увидели двоих боевиков, но уже через пару мгновений и несколько ударов они оказались повержены. В ту же секунду в одной из комнат грохнулся резко отодвинутый стул и затем возник противный визжащий звук.
Майор буквально на моих глазах посерел и упал на пол, то же самое произошло с Джо и остальными единорогами и только Кабыр оставался на ногах, хотя по большей части потому, что схватился за крюк погрузочного подвесного крана, который крепился за рельс на потолке. Зрачки его собрались в крошечные точки, и он явно из последних сил балансировал на границе сознания и беспамятства.
— Вот тебе и «держись за спинами».
Иллюзия.
Иллюзия Вьюрковского забежала в комнату раньше, чем я. На самом деле это было очень здорово, потому что засевший там боевик выпустил в неё заряд из винтовки прежде чем узнал вошедшего. После чего остолбенел в шоке от вида своего бывшего барина, в центре которого должна была бы возникнуть дыра от попадания, потому что стрелявший совершенно точно не промазал.
И пока он пару секунд пребывал в этом изумлении я заскочил следом и ударил его в лоб рукоятью пистолета.
— Вот тебе и «держись за спинами», — пробурчал я второй раз и принялся шарить по комнате в поисках источника мерзейшего звука, который довёл до глубокого магического обморока почти весь мой отряд.
Глупо было думать, что у боевиков нет систем безопасности.
На стене висел артефакт, похожий на телефонный короб с отходящими от него четырьмя раструбами. Визжал именно он и его действием был вовсе не звук, он словно взбивал, возмущая, магическое пространство вокруг себя. Кнопка была только одна, я нажал, но она не выключилась, словно прибор можно было включить, но нельзя вырубить.
Не знаю, где у него «выкл», но всегда есть способ выключения сложного устройства, подсказанный, например, Стивеном Сигалом в одном его фильме.
Я вытянул винтовку из рук боевика (даже потеряв сознание, он всё ещё её держал), развернул прикладом и ударил им как тараном. Корпус разлетелся, но прибор был ещё работал, зато после второго удара наступила оглушительная тишина.
Впрочем, я не стал наслаждаться прекращением действия артефакта, потому что наши проблемы не закончились.
— Кабыр! Кабыр Онаакович, приди в себя!
— Что это было?
— По хрену! Бери оружие и патроны.
СВД Кабыр оставил на базе, вернее сказать, это я его перекинул, так что вручил ему многозарядный простой карабин от местного охранника.
Я потащил его к входной двери. Сам потащил, сам толкнул назад. Просто потому, что заметил, как снаружи, что называется, задрав жопу, к нам шустро неслись шестеро боевиков.
Только увидев меня, они для начала выстрелили. Видимо, артефакт не только глушит, но и является сигналом тревоги, по которой к нам устремилась тревожная команда.
Я толкнул и запер на засов дверь. Пока думал, что делать, за моей спиной оглушительно грохнуло.
Кабыр действовал быстрее, чем я мог надеяться. Он приоткрыл окно (которое было узким, как бойница) и выстрелом поразил бегущего впереди бойца. Остальные залегли и нестройно стали стрелять в ответ. Через секунду Кабыр застрелил ещё одного, потом ещё одного ранил.
— Помоги остальным, — лаконично бросил мне степняк.
Я принялся тащить всех, потом плюнул и использовал Шило.
Шило перекинул меня на базу.
— Все заперты?
— Что? — в помещении были китайцы и вообще довольно людно. К сожалению, китайцы были не боевики триад, а реальные знахари. А мне сейчас нужна силовая составляющая.
— Говорю, пленные все по камерам?
— Да, — ответил один из оперативников. — Вот, хотим передавать их лекарям.
— Отставить, сейчас не до того. К оружию! Все за мной.
— А мы? — подслеповато щурясь, спросил старичок-китаец.
— И вы. Куда ж без вас?
Я стал не эвакуировать поверженных бойцов, а пошёл ва-банк, усилив их оставшейся частью отряда. В зале стало тесно.
— У меня последний патрон, а они пытаются обойти нас сзади.
— Вот тебе другая модная ружбайка. Как сам?
— Кумыса хочется, — меланхолично ответил Кабыр и было не понятно, это такая шутка или он и правда хочет пить?
Впрочем, он уверенно забрал у меня СВД, но не стал целиться в окно, а подскочил к лестнице, ведущей куда-то вверх, к люку на потолке и устремился туда. Через секунду раздался выстрел, а снаружи полился отборный мат.
— Медицина, приводи в порядок наших. Вяжите этих, пленных.
Ситуация наладилась. К окну стал один из наших автоматчиков, дал пару очередей.
Кабыр сделал ещё два выстрела, причём, как крикнул нам, теперь только ранит и отпугивает.
— Погоди, не стреляй, — я придержал автоматчика, потому что в нашу сторону двигалось двое боевиков с белым флагом, универсальным флагом ведения переговоров. Если, конечно, ты не французский роялист.
— Назовитесь, если хотите переговоров! — прокричал я.
— Вы удерживаете вход, напали на нас, как бандиты!
— Смешно, особенно из ваших уст. Всё ещё прошу назваться.
Переговорщик остался один, потому что второй стал пятиться и укрылся за ближайшим камнем.
— Я урядник Злоба, то есть, Злобин, я хотел сказать. Зовут Анастас. А вы там кто такие?
— Полиция, то есть, спецотряд «Единороги»! — проорал ему один из моих.
— Не слышал про таких. Однако вы должны знать, что мы неподвластны полиции, мы отряды самообороны Владетелей.
— Хороши, мля, отряды, Анастас, вы сейчас стреляете в своего Владетеля.
— Да ну? — деланно удивился он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Баранки гну. Есть решение совета, которым я признан наследником. Я оформил наследство, вступил в него, единственные, кто не подчинился мне, это вы, так называемые отряды самообороны Владетелей.
— Ну…. Нам же никто ничего не говорил.
- Предыдущая
- 446/1972
- Следующая

