Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 528
Правда… Где он тут в лесах, степях и горах видел готовых к найму наёмников?
В любом случае, золото — веский довод в Большой Игре.
Решившись, я совершил перемещение в Кустовой, успел за пару часов до закрытия библиотеки.
Вообще-то отсутствие интернета — это серьёзная проблема. Яндекс карты сейчас были бы очень кстати, да и вообще поисковики.
Для начала попросил большой справочник по животным и птицам, нашёл там пространную и полную предположений статью про китайского речного дельфина, так же называемого озёрным и байцзи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Длина тела от полутора метров до двух с половиной. Масса взрослой особи колеблется от сорока килограмм до более ста шестидесяти. Самки крупнее самцов, длинный острый клюв.
Надеюсь, про клюв это они художественно, что у дельфинов настоящего клюва нет.
Кроме абстрактного и не факт, что точного описания вида, есть детализация ареала обитания — Китай, река Янцзы и нижнее течение реки Цяньтан.
После мне понадобился географический атлас Евразии, из которого я сделал себе пометки и записи, где там у нас течёт река Янцзы.
Закончив с библиотекой и искренне поблагодарив бессменную хозяйку заведения, я позвонил Танлу-Же.
— Вы голодны, мой друг?
— Да, честно говоря, кушал только утром один бутерброд.
— Приходите в Ваш БЦ, я Вас угощу, ибо собираюсь ужинать.
— А у меня к Вам будет вопрос по Китаю.
— С удовольствием пообщаюсь.
…
По городу я поехал на извозчике, который посматривал на меня с подозрением, словно пытаясь меня вспомнить.
— Пусть солнце всегда светит над Вашей головой, дорогой коллега-посол! — подал мне руку Танлу-Же.
Он сам, уже прекрасно представляя себе мой достаточно простой вкус в пище, заказал мне жаркое, варёную картошку и легкий салат.
— Что Вы хотели спросить по Китаю?
Я улыбнулся и достал свои записи. Откровенно говоря, у меня были большие сомнения, рассказывать ли Танлу-Же своё намерение увезти семь дельфинов в каганат. Вообще-то они в некотором роде священные животные.
С другой стороны, как провернуть такое без китайца?
— В Китае, в котором я никогда не был, водится белый дельфин байцзи.
Он кивнул.
— Своими глазами никогда не видел, но Вы ведь тоже не лицезрели белого медведя, к примеру?
— Да, но речь не о белом медведе. По некоторым причинам мне надо поселить в реке каганата семь китайских речных дельфинов.
— Вы умеете удивлять. И что могло вас подвигнуть на такое странное мероприятие? Предок-Покровитель?
— Да, — привычно соврал я, ухватившись за такую удобную подсказку. — Вот он у меня такой.
— Сибирские реки холодны. Дельфин водится в Янцзы, а это субтропический муссонный климат.
— Река тёплая за счёт геотермальных источников
— Тоже Предок подстроил? Никогда не слышал про тёплые реки. А она полноводна? Я имею в виду, что десять метров в ширину и три в глубину для подвижного существа — это как камера-одиночка два на метр для человека. Тюрьма как она есть.
— Да, — вспомнил что элементали беспрерывно меняли ландшафт противоположной от города стороны реки. — Ширина метров триста, а то и больше, а глубина до семидесяти.
— С ума сойти, такая глубина?
— Да, я так понял — особенности горной породы. Там целое озеро, плюс течение реки вверх и вниз.
— Допустим, река подходит, хотя история странная…
— Реку я видел своими глазами.
— Это там, где Вы строите свой торговый пост?
— Да, она. Называется Хозяйка.
— Достойное название. А есть представление о том, как приобрести дельфинов?
— Думаю, что их нет в собственности… людей. Словом, тут мне нужна Ваша помощь, личная.
— Личная, — помрачнел он. — Есть некоторые причины, по которым я не могу посещать Китай, даже в дни почитания предков и большие праздники.
— Вряд ли Вас знают в тех провинциях, куда надо отправится, к тому же я намерен лететь туда на самолёте, а Вас перебрасывать при помощи… своего навыка по перемещениям.
— Ну, такое вполне может быть… Что мы не попадем в поле зрения властей. У Вас ведь нет представления, плана действий?
— Нет. Прошу Вашей помощи.
— Хм. Ладно, другому человеку я бы отказал, тем более в такой странной просьбе. Вам нужен артефакт «друг зверей», он продаётся в магической лавке.
— Завтра куплю. А зачем? Приманить?
— Ну да. Как Вы будете их ловить? Сетями?
— Не имею ни малейшего представления.
— Только артефакт, а лучше два, для нас обоих. А сейчас давайте приступим к ужину.
— Вы просите меня продать Вам двенадцать станков с моего закрытого цеха? — спросил бородатый неприятный владелец табачного заводика, низенький и лысоватый, который смотрел остро и недружелюбно.
— Да, я Владетель и министр юстиции, прошу Вас, Альберт Персеевич, продать мне неиспользуемые станки.
Рядом со мной терпеливо переминался Игорь, который за сегодняшнее утро уже сделал кучу закупок и доставил их до базы единорогов.
Так же два единорога сопровождали меня и один — его, там что тут была почти половина отряда, в броне и с штатными пистолетами.
Мелкие глазки Альберта Персеевича бегали то по моему костюму, то по единорогам.
— Вы не можете меня заставить.
— Не могу, у нас свобода договора. Но могу поднять Вашу бухгалтерию и подтянуть налоговую службу, чтобы понять, до какой степени Вы уклоняетесь от уплаты налогов.
— Это вне Вашей юрисдикции!
— Правоохранительная деятельность — в моей юрисдикции. И конечно же, я не хотел бы этого делать, как и спрашивать о происхождении табака, которого Вы по документам ввезли за год всего двести десять килограмм, а я своими глазами вижу в цеху несколько тонн.
— Это неблагородно, угрожать мне, на моём же предприятии. Не сильно Вы, Аркадий Ефимович, отличаетесь от других Владетелей.
— Как скажете. Я пру к цели, стараясь минимизировать ущерб. Общей картины Вы не знаете. Станки мой инженер осмотрел.
— Да знаю я Вашего этого проходимца, приходил ко мне на позапрошлой неделе, теперь вот явился с Вами, и Вы хотите захапать моё оборудование. Вы поймите, граф, я единственный производитель сигарет в Кустовом. Вы знаете, как сложно было развернуть производство? А теперь Вы всё пронюхали как крыса и развернёте своё, отжимая у меня долю рынка.
— А, так Вы думаете, что я хочу создать Вам конкуренцию?
— А Вы конечно же скажете, что это не так! — скептически выдал владелец сигаретного заводика.
— Клянусь Предком, что купленное у Вас оборудование будет вывезено далеко за пределы республики, в частности в каганат Южный Алы Тау, где так же не будет использоваться для сигаретного производства.
— Китайцам продадите по спекулятивной цене, — прокомментировал Альберт Персеевич.
— Более того, я готов купить партию Вашей продукции… Коробов пятьдесят для поставки в каганат и предложить Вам открыть у нас свою лавку.
— С эксклюзивным правом, монопольным по торговле табаком? — спросил он.
— Нет, монополия играет против рынка, против других игроков. Но у Вас есть шанс стать первым.
— Это всё слова… Даже клятва Предком. Несерьёзный разговор.
— Серьёзный.
— А бумагу с оттиском своего перстня подпишете, поставите? Что Вы обещаете не создавать мне конкуренцию по Кустовому и республике.
— Поставлю, подпишу. Несите писчие принадлежности и велите рабочим демонтировать станки.
Ворота в закрытый по причине отсутствия нагрузки третий цех закрыли, инженер осмотрел станки ещё раз и кивнул, что да, они двойного назначения, английские и могут быть дооборудованы под нужные Игорю и мне цели.
Я впервые слышал, что сигаретные станки могут так использоваться, но ему виднее. Особенности мира, наверное, особенности взаимоотношения мировых держав.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А почему, — спросил я Игоря, — англичане так запросто позволили вывезти станки двойного назначения?
— Как и многое в Кустовом, — пояснил он, поправляя очки, — эти вещи не очень-то законны. На них стоит оттиск «Albert Levy Thomas».
- Предыдущая
- 528/1972
- Следующая

