Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 611
Нианзу вопросительно глянул на меня, показав взглядом на дверь. Намёком спрашивает, не нужно ли ему уйти.
— Нианзу, если Вы что-то тут услышите, то наверняка поделитесь… с боссом?
Китаец потупил глаза:
— У нас так принято. Мне не хочется обманывать Ваше доверие, но и пойти против правила я не хочу. Поэтому, если Вы хотите, чтобы я чего-то не рассказывал, то…
— Ничего. У меня от Танлу-Же нет секретов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А не знаете, где он? Мы никак не можем с ним связаться.
Ах да, вот ведь чёрт! С их точки зрения, он уехал со мной и пропал, причём я сейчас появился один.
— Он в каганате, налаживает связь с новым кланом, которые строит дорогу. Видимо, там нет связи. Попрошу его набрать вашим, чтобы Вы не переживали.
— Так, постойте! — замогильным голосом выдал Хильдебрант, который во время разговора переводил взгляд то на меня, то на Нианзу. — Вы хотите сказать, что я, помогая полиции, избегая преступного мира, не смог найти работу в полиции, пошёл консультантом в отряд минюста, а в итоге оказалось, что работаю на триады!!!
— Мы не используем это слово, — синхронно возразили мы с Нианзу.
— Не кипятись, голландец, ты работаешь на меня! Я — триады?
— Нннет, — с некоторым сопротивлением выдал Хильдебрант.
— Ну, вот и договорились. И Нианзу тоже не триады. Да, у китайцев есть некий принцип общинной взаимопомощи, но это не мафия какая-то, а просто старейшины, такие же, как есть у народов на Кавказе, вожди у индейцев и так далее. Ты же не станешь называть вождей краснокожих якудзой?
— Ну, не знаю. Нет, наверное.
— В общем… Давай к сути! Есть результат расследования…
Я достал тоненькое исследование, полученное мной от Чёрного рынка по Инквизиции.
— Существует тайное общество, — подавив в себе желание добавить канонических «ткачей», продолжил, — которое само себя именует «Инквизиция». А вообще их официальное название «Орден чистоты». Такие мать их, уборщики.
— А кто Вам дал эти материалы расследования? — Хильдебрант гипнотизировал папку.
— Одно детективное агентство, — учитывая, как он болезненно реагирует на триады, не стал его шокировать тем фактом, что эту папку мне дало местное преступное сообщество, которое добыло её содержимое путём обмена информацией с другими бандосами.
— Криминал, это были преступники! — продолжил обличение принципиальный голландец.
— А я и не говорил, что там работают одни светлоликие девственницы с безупречной репутацией! — огрызнулся я. — Мне они ничего плохого не сделали. Мы опять отклонились от сути. Короче, есть тайный орден отбитых типосов, которые задались целью регулировать магию и мироустройство, прочей трахомудии. Штаб-квартира у них в Риме.
— И поэтому Вы хотите меня отправить в Рим?
— Да. Хочу.
— Честно говоря, не горю желанием, — неопределённо протянул Хильдебрант.
— А у меня для тебя задача и загадка. Иголка и большой-пребольшой стог сена.
— Какая загадка?
— Ну, во-первых, общество тайное и место их резиденции тоже никому не известно.
— А что по этому поводу написано в Вашей папке?
— Я сделал полную копию всего, что пишут, слухов, фактов, подтверждённых историй и нескольких скандалов, краткая сводка. Я Вам отдам эту копию, как начальную пищу для размышлений.
— Хорошо, любопытно почитать, что Ваши криминальные детективы нашли.
— Нашли, да… И, во-вторых, меня интересует конкретно, где у них хранятся деньги, наличные и безналичные. Где хранится архив, документы кадрового делопроизводства.
— Странный выбор. Зачем Вам это?
— Они преступники.
— С чего Вы решили? Цели заявлены благородные.
— Все самые конченные личности оправдывали свои страшнейшие злодеяния благородными идеями. А по факту они похитили меня, чтобы пытать и убить. Причём с моего рабочего места, считай политика и дворянина.
— Ну, может, это эксцесс исполнителей.
— Мы с Вами, господин Хильдебрант, не берёмся их судить.
— Вы не собираетесь ничего плохого им делать?
— Я? Ну что Вы!
— Поклянитесь Предком, — совершенно серьёзно попросил он. — Пожалуйста. Мне хочется взяться за это дело и выкопать из тьмы секретности целый тайный орден. А с другой стороны, мне не хочется, чтобы Вы натворили бед.
— Я, Филинов Аркадий Ефимович, клянусь… Как там орден зовётся?
— Вы же сами сказали, «Орден Чистоты».
— Во-во. Клянусь не похищать их деньги, не уничтожать их документацию, а действую только, чтобы найти с ними общий язык, и чтобы в мире стало меньше тайн.
— Странная мотивация… Я согласен. Вы сохраните мне мою заработную плату?
— Мы Вас официально отправим в командировку. Для этого изготовим новый паспорт и личность, дважды в неделю переводом Вы будете получать зарплату, плюс мы Вам арендуем жильё.
— Мне понадобится оплата доступа к библиотекам Рима, посещения публичных мероприятий. И учитель, который обучит меня итальянскому. Это понадобится для дела.
— Без проблем. Всё, что попросите. Езжайте и примените свой талант. Во благо, и чтобы в мире стало меньше тайн.
Глава 20
Предложение
— Слушай, Нианзу, ты его курируй лично.
— Хильдебранта?
— Да. Прямых чартеров от Кустового до Рима нет. Построишь ему маршрут, гостиницы сними, всё такое. Гостишки не ниже тройки, билеты не люкс, но и не стоячий, чтобы комфорт был. Шаг за шагом до точки назначения, там квартирку ему найди.
— Уже нашёл.
— Через диаспору? В Риме же тоже есть китайцы?
— Наши везде есть.
— Ты их проконтролируй, в Риме наверняка полно клоповников.
— Хорошо, перепроверю. Он Вам, простите, родственник? — с сомнением спросил китаец. — Отчего такое волнение?
— Оттого, что его навыки могут дать уникальный результат. Он может то, чего не можешь ты, не могу я, никто не может. Это надо ценить.
Нианзу вздохнул, не совсем довольный такой заботой о подчинённом, но покорно кивнул головой.
— Когда у него отправка? Река или поезд?
— Поезд до Челябинска, завтра утром, оттуда Москва. Из Москвы до Милана есть рейс, оттуда… Ну, тоже что-то найду, это уже близко.
…
После встречи с Нианзу я, не уходя из кабинета, набрал Данайца.
— Есть какой-то результат?
— Босс, что-то есть. По крайней мере, мы знаем, кто сейчас руководит армией вторжения.
— Тем, что осталось?
— Они подтянули подкрепление. Правда, «француз» их встретил, засаду устроил. В общем он здорово отравляет жизнь степнякам.
— Так что там сейчас?
— Кувват-бий. Один из ханов. Вообще его английские радисты называли позывным «Четверть», что бы ни крылось за этим словом. Но мы несколько переговоров поймали, когда общались непосредственно ногайцы.
— А как справились без переводчика?
— Ну, во-первых, нам «француз» дал парочку лояльных пленных. А во-вторых, когда один респондент орёт надсадно и ругается, кстати они используют некоторые русские слова, а вторая говорит — «кеширинъиз», что означает «сорян», «Кувват-бий», и так сорок раз подряд, трудно не догадаться.
— Здорово. А где этот шнырь?
— Перемещается, вычисляем. У него три рации в войске, трудно поймать.
— Думаешь, догадывается что мы его пасём?
— Скорее английская аккуратность. Каждая рация используется для разных целей, в том числе дальнего действия. У нас записаны часы и часы переговоров. Хуже то, что триангуляция пока что ничего не дала.
— Далеко?
— Да, больше ста километров. Мы соберёмся с духом и сделаем вылазку по туннелям. Но пешком как франтиреры, да ещё и с оборудованием, это очень сложно.
— Я вам мотоцикл дам. А пока что пробью, что это за хан такой.
— А не всё ли равно?
— Роль личности в истории.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В дверь кабинета постучали.
— Да, кто это?
— Нианзу.
— Ладно, Данаец, всё, пока, спасибо за службу. Мотоцикл и силовое сопровождение с меня.
Китаец заглянул и сделал свой дежурный виноватый вид.
— Прошу прощения, что отвлекаю.
- Предыдущая
- 611/1972
- Следующая

