Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный плод (ЛП) - Ричардсон Аманда - Страница 29
Хотел бы я спросить его: почему я?
Почему ты доверил мне самое важное в своей жизни?
Я смирился и справился с этим, но она так и не увидела тех дней, когда я не мог подняться с постели. В конце концов, я все-таки встал. Мои братья нуждались во мне, и я был рядом с ними. Я самый старший, и с тех пор, как мой отец свалил во Францию, именно я оказываюсь рядом, когда им что-то нужно. Так было всегда, и я не возражаю против этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но Зои? Обнимая ее, я понимаю, что она бежала от этого четыре года. Дополнительные баллы в школе, звание валедикторианки, досрочный выпуск, сдача экзаменов LSAT в конце этого месяца, использование полосы ускоренного движения в своей жизни, как будто она пытается убежать.
Потому что так оно и есть.
Она остается занятой, чтобы не думать о своем горе или о них.
— Иди домой, — мягко говорю я. — Поспи, закажи пиццу, посмотри телевизор... пожалуйста. — Мой голос хриплый, когда я отпускаю ее маленькую фигурку. — Что бы ты ни делала, не выходи на улицу.
Она фыркает, а потом кивает. — Хорошо.
Я достаю бумажник и протягиваю ей кредитную карту - одну из новых. Старые мне пришлось заменить после того, как у меня украли бумажник.
— Деньги на пиццу. На этот раз тебе не нужно приносить мне чек.
Она кивает и убирает карточку в карман. Моя бровь нахмуривается от отсутствия шуток.
— При одном условии, — говорит она, выглядя такой хрупкой и усталой. — Отметь, что я отсутствую.
— Зои.
— Пожалуйста. Это нечестно.
Я поджимаю губы, но не спорю, зная, что сделаю это в любом случае, нравится ей это или нет. — Хорошо.
— Я серьезно, — добавляет она, засовывая руки в карманы своего комбинезона. Мои губы дергаются, когда она закатывает глаза и вздыхает. — Такой властный, — пробормотала она так тихо, что я почти подумал, что не расслышал.
Я опускаюсь на колени и поднимаю книгу, которую она уронила, на несколько ударов ошеломленный тишиной.
— "Перси Джексон"? Я думал, для тебя это слишком банально, — поддразниваю я, протягивая ей книгу в твердом переплете, когда встаю.
— Меня зацепило с первой главы. Хотя мне бы хотелось, чтобы Перси был девушкой. Представьте себе серию о крутых женщинах-полубогах? — Ее лицо озаряется. — Это не такая уж плохая идея.
— И ты работаешь над последней книгой?
Она пожимает плечами и начинает отходить от меня. — Я прочитала все остальные за два дня.
Я встаю ровнее. — Подожди, я хочу знать, что ты думаешь о "Проклятии Титана".
— Прощай, Лиам! — кричит она через плечо и исчезает за углом.
Внутри меня поселяется беспокойство, и я раздумываю, не взять ли мне выходной, чтобы побыть с ней. Но в этот момент один из студентов из моего класса высовывает голову.
— Профессор Рейвэдж? У меня вопрос по поводу теории Уолта Уитмена, которую вы объясняли на прошлой неделе?
Я оглядываюсь на коридор, прежде чем повернуться лицом к Тревору. — Да. Я иду.
Возвращаясь в класс, я достаю телефон и быстро отправляю сообщение Каролине, сестре Элиаса, зная, что она захочет получить от меня весточку. Я предлагаю нам троим собраться за ужином в ближайшее время.
Затем я проверяю, где находится Зои. Что-то подсказывает мне, что сегодня она собирается совершить что-то безумное, и я должен за ней присматривать.
Потому что если не я, то кто?
ДЕВЯТАЯ ГЛАВА
БАР
Зои
Конечно, я не стала ждать, пока Лиам вернется домой. Вместо этого я уговариваю Скотти отвезти меня в шикарный, недавно открывшийся бар в Крествуде. Я чувствую себя слишком эмоционально ранимой, чтобы сидеть в его доме и ждать. Мне нужно заглушить боль единственным известным мне способом.
Когда Скотти появляется незадолго до шести, я быстро отправляю сообщение Лиаму.
Иду на свидание со Скотти. Вернусь поздно, так что, пожалуйста, не волнуйся.
Он отвечает не сразу.
Скотти наклоняется и целует меня, прежде чем отправиться в двадцатиминутную поездку в Крествуд. Мы болтаем о его группе и моих занятиях, и я вскользь упоминаю, что подумываю о том, чтобы стать магистром английского языка, потому что мне так нравятся занятия Лиама по поэзии. Он рассказывает мне о своей работе в The Stand, фургоне с жареными цыплятами. Я держу телефон на коленях на случай, если Лиам ответит, поэтому, когда телефон вибрирует о мое голое бедро, я разблокирую его в рекордное время.
НАДЗИРАТЕЛЬ
Господи, Зои. Такое ощущение, что ты не способна сделать то, о чем я тебя прошу .
Я ухмыляюсь.
Не жди меня
НАДЗИРАТЕЛЬ
Пока ты живешь под моей крышей, я буду ждать тебя до того момента, как ты откроешь дверь.
У меня перехватывает дыхание.
Обещаю, что Я будет в безопасности
НАДЗИРАТЕЛЬ
Знаешь, есть такая штука, как проверка грамматики и орфографии в текстовых сообщениях. Может, как-нибудь попробуешь.
Мои губы растягиваются в легкой улыбке.
Но это так весело - шутить с тобой
НАДЗИРАТЕЛЬ
У меня болят глаза.
Это тебя задевает?
НАДЗИРАТЕЛЬ
Разве в твоём телефоне нет автокоррекции?
Выключена
НАДЗИРАТЕЛЬ
Имеет смысл.
НАДЗИРАТЕЛЬ
Что касается сегодняшнего вечера, я заеду за тобой, когда ты закончишь.
Скотти может отвезти меня домой, но спасибо
НАДЗИРАТЕЛЬ
Ни в коем случае.
Все будет хорошо. Не волнуйся. Скотти отвёзет меня, не думаю, что Капитан будет скучать по мне, если ты будешь рядом, чтобы заботиться о тебе за меня.
НАДЗИРАТЕЛЬ
Если он хоть раз взглянет на алкоголь, прежде чем сесть за руль, я его убью .
убийство это преступление
НАДЗИРАТЕЛЬ
И что? Думаю, ты поймешь, что я готов пойти на любые преступления, лишь бы ты была в безопасности.
Что-то тяжелое опускается в мой желудок, а затем взрывается тысячей крошечных бабочек. Моя кожа нагревается, когда Скотти бормочет что-то о ситуации с парковкой у клуба, но мои мысли заняты другим.
Ты не можешь попасть в тюрьму, потому что Капитан суши будет грустным
НАДЗИРАТЕЛЬ
Я не думаю, что Капитан будет скучать по мне, если ты будешь рядом, чтобы заботиться о нем .
Я бы скучала по тебе
Я отправляю его, не задумываясь, и мои щеки горят еще сильнее. Появляются три точки, и я задерживаю дыхание, пока они не исчезают и не появляются вновь несколько раз. Что ты пытаешься сказать, Лиам?
НАДЗИРАТЕЛЬ
*Я бы
НАДЗИРАТЕЛЬ
*хотя.
НАДЗИРАТЕЛЬ
Пожалуйста. Моя душа плачет.
Я громко смеюсь над этим, и Скотти наклоняется ко мне, прежде чем я успеваю спрятать свой экран. Я быстро закрываю его и оглядываюсь, понимая, что мы уже припарковались за клубом.
— Как Лиам? — спрашивает Скотти, его темные глаза сужаются, когда он наблюдает за моей реакцией.
Я сохраняю нейтральное выражение лица, отвечая. — Отлично. Он следил за тем, чтобы я благополучно добралась до дома.
Скотти усмехается, но это не добрый смех. Его руки сжимают руль его старого грузовика.
— Я знаю, что он мне не доверяет.
— Он никому не доверяет, — предлагаю я, отмахиваясь от него.
— Нет, но он, типа, действительно ненавидит меня, — говорит Скотти, разочарованно выдыхая воздух и глядя вперед.
— Нет, не ненавидит. Он просто слишком заботливый. Отсюда и его прозвище в моем телефоне.
Я мягко говорю, протягивая руку к ладони Скотти . Он отдергивает ее от меня, и я игнорирую жжение отказа.
Скотти медленно вздыхает и снова поворачивается ко мне лицом. — Чрезмерная забота? Или он на самом деле ревнует?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я смеюсь. — Ревнует? Чему?
Челюсть Скотти затвердела.
— К нам. Он постоянно делает мне комплименты за спиной и оскорбляет меня под дых. Не говоря о том, как он смотрит на тебя. Это просто жутко.
- Предыдущая
- 29/79
- Следующая

