Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исекайнутый (СИ) - Flow Ascold - Страница 46
Правда, что именно я могу предложить торговцам, пока загадка. Но, как говорится, с этим разберёмся по ходу катки. Главное — не делать поспешных ходов и уж точно не паниковать раньше времени.
Тем временем повозка, скрипя всеми доступными деталями, медленно приближалась к замку барона. И вот тут моё внутреннее чутьё, которое редко подавало голос, вдруг ожило и принялось вопить на всех частотах. То ли интуиция, то ли страх, то ли банальная тревожность, но ощущение было вполне однозначным: ничего хорошего нас там не ждёт!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Интересно, у меня будет хоть один спокойный день в этом мире, а?..
Глава 19
Замок барона показался из-за холма, когда мы сделали последний поворот. Каменные стены, высокие и суровые, тянулись вдоль дороги, а у ворот уже ждали стражники — по двое с каждой стороны. Уровни не впечатлили. У трёх над головой красовалась восьмёрка, и только последний мог гордиться полноценной десяткой.
Наша телега замедлилась. Аврелия поправила плащ, а я соскочил и помог ей спуститься. Эрик как-то неуверенно спрыгнул следом и поправил ремешок с посохом, оглядываясь по сторонам. Люцианна с Рудгардом давно слезли с лошадей и уже переговаривались с командиром стражи.
Пленников передали без лишних слов. Мрачные, помятые и немного пахнущие после долгой дороги, они покорно двинулись под конвоем в сторону замка. Но сначала прошли целый квест: им нужно было выбраться из клетки, где они провели несколько часов в суровой тесноте.
— Твою же мать… Как у меня ляжка затекла! — простонал один, пытаясь высвободить ногу, зажатую между чужой спиной и прутьями.
— А у меня поясница теперь матерится голосом твоей мамаши, — буркнул второй, скрипя, как старое кресло в таверне.
— Кто мне в печень пихал всю дорогу⁈ — возмутился третий, с ненавистью смотря на своих коллег по разбойничьему делу. — Отвечайте, бараньи отрыжки, пока я по отпечатку ноги не нашёл виновника!
Последним наружу выбрался тип с настолько покрасневшим лицом… Он словно косплеил красного Халка. Или Хэлбоя. Или просто какого-нибудь рака. Мужик звонко похрустел суставами, после чего облегчённо протянул:
— Благослови тебя Вельхет Ловкий… Я уж думал, что больше никогда не почувствую свои ноги!
— Не радуйся сильно, — тут же подскочил один из стражи и лупанул его дубинкой. — Думаю, это ненадолго. Даже интересно, на рудники вас, отребье, отправят, или просто повесят…
После короткой процедуры растягивания, похрустывания и коллективного мата вся эта шумная процессия потянулась под бдительными взглядами стражи в глубь замка. При этом пахли все разбойники так, будто только что вылезли со свалки.
— Какой ужас… — протянула Аврелия, брезгливо помахав ручкой перед носом. — Человек просто не может так вонять! Может, они демоны, а? Саш, давай их проверим!
Я посмотрел на почёсывающихся и хмыкнул:
— Ну на демонов они точно не похожи. А касательно запахов… Может, сделаешь что-нибудь с этим? Ты же у нас… — я посмотрел по сторонам и, заметив подслушивающего нас стражника, продолжил: — ты же у нас жрица Богини Ароматов и просто обязана уметь решать подобные задачи.
Аврелия смерила меня прищуром, потом театрально постучала пальцем по скуле, мол, дайте подумать, как бы с этим пахучим безобразием поступить, и наконец решительно направила руку на пленников.
— Цветите! — объявила она с такой серьёзностью, будто провозгласила начало весны.
Из её руки вырвался мягкий свет, прошёлся волной по головам и плечам разбойников, из-за чего те одновременно замерли.
— Это… что? Сирень⁈ — изумился один и втянул носом воздух, будто впервые в жизни почувствовал приятный запах.
— Какая, на хер, сирень? Тут же шоколадом несёт! — воскликнул второй, старательно себя обнюхивая.
— А у меня мята и лимон, — мечтательно протянул третий. — У меня так в детстве мама пахла!
Аврелия брезгливо встряхнула пальцами, будто запахи, которые она только что извлекла из разбойников, прилипли к её божественной ручке и теперь грозили испортить её божественный маникюр.
— А что это было за «цветите»? — поинтересовался я, с лёгким подозрением втянув воздух.
Увы, мой личный «походный букет» остался прежним: лёгкие ноты пота, дорожной пыли и прилипшего к колёсам телеги навоза.
— И почему у них ароматы разные?
— Обычная магия, обычный активатор заклинания. Чего мне в гримуар лезть ради такой мелочи? — с невозмутимым видом ответила она, стряхивая с одежды невидимую пыль. — И заодно способ не привлекать лишнего внимания. Понимаешь, в этом мире только Верховные жрецы и равные им по силе владеют безмолвной магией. Остальным приходится либо использовать гримуары, либо произносить полные заклинания, либо устраивать долгие ритуалы с песнопениями, свечами и бубнами.
Она втянула воздух и, удовлетворившись полученным эффектом, продолжила:
— Так что своим действием я просто решила сразу несколько проблем: убедила присутствующих, что являюсь жрицей Богини Аврелии, а заодно сделала мир чуточку… приятнее.
— А про «разные запахи»? — напомнил я, краем глаза видя, как один из разбойников с мечтательной улыбкой обнюхивает своё плечо.
— А, это, — Аврелия хмыкнула: — просто побочный эффект. «Цветите» — это благословение персонального аромата. Каждый чувствует то, что ему приятнее всего. Кто-то сирень, кто-то шоколад, а кто-то будет пахнуть глинтвейном с рыбой, если именно это создаёт для него уют.
— В таком случае… проверни такой же фокус с бароном. Думаю, это поможет произвести наилучшее впечатление. А я пока поговорю с магами и попробую выяснить, чего стоит опасаться.
Закончив разговор с богиней, я приказал Эрику не отсвечивать и держаться неподалёку от Аврелии, после чего догнал Люцианну. Та шла спокойно, чуть приподняв подбородок, будто произошедшие за последние несколько дней события были для неё обычной рутиной, не требующей особого внимания.
— И как же ваша славная компания собирается меня благодарить? — вдруг произнесла она, скосив на меня взгляд и криво усмехнувшись. — Цветы люблю, шоколад — обожаю. Но вкусный ужин в приятной компании, пожалуй, самый универсальный способ выразить признательность. — Склонив голову, добавила: — Особенно в компании интересного мужчины.
— Поесть я всегда рад, — кивнул я, — но всё же хотелось бы сначала выяснить, за что именно вас благодарить. Если не изменяет память, это мы прибыли в Калверию, чтобы получить награду за пойманного некроманта. Ну а то, что у него получилось сбежать — это уже не наша проблема. Или я что-то забыл?
— Ну как же! — всплеснула руками Люцианна, изображая оскорблённую невинность. — Я, между прочим, не выдала вашего чернокнижника! Даже поссорилась ради него с представителями Торговой гильдии. Ты должен был оценить такой… жест доброй воли.
Я ухмыльнулся. Приятно, когда тебя держат за наивного туриста, впервые выбравшегося за пределы своей провинциальной деревни. Прямо-таки умилительно. Но увы, я такие ситуации читаю на раз-два.
Мы свернули, заходя на второй этаж, и я отметил, что с каждым поворотом охрана становилась всё внушительнее. У дверей стояли по двое, иногда по трое стражников, и, судя по системным подсказкам, их уровни понемногу росли. Видимо, чем ближе к трону, тем выше шанс встретить по-настоящему серьёзного бойца.
— Люци, — негромко начал я, — давай без притворства. На улицах ты действовала исключительно в собственных интересах. Судя по реакции стражи и обычных жителей, вы с Рудгардом тут что-то вроде местных звёзд. А значит, дорожите репутацией. И если бы вы при всех отдали Эрика торговцам, даже несмотря на их официальную форму и угрозы, это выглядело бы как слабость. И ладно бы мы были одни, но за вами наблюдали десятки глаз и половина городской стражи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Люцианна бросила на меня долгий взгляд и, чуть прищурившись, едва заметно усмехнулась:
— С каких это пор ваш чернокнижник стал «нашим человеком»?
— Ну так обычные жители этого не знают, — пожал я плечами. — Поэтому для всех Эрик является вашим человеком.
- Предыдущая
- 46/111
- Следующая

