Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Залата Светлана - Страница 366
— Кто ваш командир?!
— Говорите со мной, — тролль, готовый затоптать начальника, замер вплотную перед ним. Обвитый множеством ремней поверх доспехов; на плечах, на шее, на груди — везде коробочки, круглые и угловатые, какие-то щитки в форме тарелок, набалдашники, чашки — и всё это одновременно цвикало, чирикало и стрекотало. Как они сидят в засаде?.. видимо, молча, прикинувшись камнем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я готов ответить на ваши вопросы.
— Приятно. Мы посотрудничаем, может быть. Моё имя — Лармадэникан Бордамадол Секерголамаш. Просто Секер. Сделайте мне любезно проводы к Атамерадон Импаулури Далангиак.
Слегка запутавшись в именах, начальник узнал-таки второе и пригласил Секера за собой. Мирки уже установились на пересечениях коридоров и, по сути, контролировали весь порт «Скайленда». Начальнику оставалось преподнести победителю ключи от города и сдать шпагу. Благо шёл четвёртый час ночи, народу по станции шлялось немного, а то начальник увидел бы, как мирки разгоняют толпу. Точней, услышал бы — они это делают криком.
Досталось одному Рею Магнусу — он вздумал заснять захват «Скайленда» для канала VIII. Одна из громадин задорно пискнула и, выхватив у оператора камеру, шваркнула её об пол — только детали полетели, потом наступила на останки и, осторожно вынув диск с записью, спрятала в карман на животе. Другой тролль грамматически неправильно, но убедительно сказал Рею в лицо, что ему сейчас можно, а что нельзя. Можно было сидеть и не высовываться, иначе возможны травмы.
Эш, застывшая на флаге с кастрюлькой и бутылкой, слегка сомлела от испуга, напряжения и душевных мук; Далан взяла у неё сосуд с едой, а Форт подхватил шнгу на руки и держал, пока в каюту не вгромоздился командир Секер.
Встреча мирков выражалась в звуках и бешеной мимике; на лице Секера это выглядело как танец бровей, единственной ноздри и рта, причём каждая часть лица плясала по-своему, вдобавок уши помогали речи неритмичными взмахами. При этом собеседники стояли ноздря к ноздре, чуть ли не в упор. От бурной живости их речи казалось, что это ругань, и они вот-вот вцепятся друг в друга. Наверное, затем у них и нет носов, чтобы могли так близко разговаривать.
Мирков было всего двое, но гвалт стоял такой, словно разом тараторила дюжина людей. Вдруг гам оборвался, и Секер объявил:
— Я отмечаю вопиющую непорядочность. Это поправимо. Мне нужно представительное общество для декларации. — Погудев чем-то внутри, он прибавил: — Начальство объекта. Главные лица.
— Я — главное лицо. Всё можно решить со мной.
— Нет. Один решает, когда один. Двое — вдвоём. Трое — втроём. Это наше правило. Я тоже не один. Два заместителя имею.
— Хорошо, пройдёмте в конференц-зал. Я приглашу туда всех старших специалистов.
— И обязательно Сато. Такой здесь есть.
«Уже наябедничала! и когда только успела?..» — злобно зыркнул начальник на Далан. Та, очевидно, правильно поняв поворот его лица, разинула рот и ребячески подразнилась аналогом языка. Из отвесившейся вниз пасти на вздрогнувшего начальника выглянули два сочных жёлто-серых щупальца в полосках роговых крючков, а следом выехали зубы — стамески и долота в наборе. Приснится такое — не проснёшься.
— Охрана помещения тут будет наша, — подытожил Секер и длинно засвистал, подзывая своих молодцев.
— А как мы? — вытянула шею Эш, соскользнув с рук Форта.
— Это не вопрос. Вы на флаге, вы у нас в защите.
Собрание невыспавшихся старших технарей и бюрократов шикало и шепталось, дёргая плечами, разводя руками и ядовито поглядывая на Сато. Затейник чёртов. Ручка у него, видите ли, бо-бо. Как бы голове бо-бо не стало. Те, кто десятого числа участвовал в совещании, одобрившем вывоз покойника с багажом на Нортию, делали вид, что они ни при чём, и наговаривали на комиссара лишнее. Он-де всё сам, один задумал и засекретил, а мы тут отдувайся за него.
— Меня не информировали, — заявлял Ди Брайдон. — Я не отвечаю за то, что он вытворял, прикрываясь допуском. Техническим контролем занимались его люди в нарушение правил...
Линдау горячо ему поддакивал, с испугом вспоминая текст письма, отправленного им на «Сервитер» с подачи Дорифора. Вдруг и письмо поднимут и предъявят СК?.. А если соберут международную СК?.. вовек не отмоешься.
— Гердип Сингх доложила мне, что Диадумен приходил к ней и изъял запись переговоров on-line, — зловеще цедил шеф связистов. — Но девочка догадлива — сообразила сделать копию...
Даже под дулом лайтинга он не сознался бы сейчас, как орал на смуглую диспетчершу: «Ты думаешь головой или нет?! Чтобы голубчики Сато меня таскали на комиссии? чтобы я тонны объяснительных писал?! Сотри немедля, если хочешь тут работать!»
Представитель Ллойда — тот и вовсе был ни жив ни мёртв. А ну как перетряхнут все его тёмные гешефты?..
— Господа! рад вам представить командира Секера и его замов — Надара и Багук.
Все надели вынужденные восковые улыбки. Свой флот далеко, станция имеет лишь противометеоритную защиту... да и попробуй, рискни вызвать военную помощь — зеркальный бумеранг блеснёт, и то ли были те крейсера, то ли их не было...
— Мы посовещались, — обвёл Секер собрание взглядом линз усилителя. — Опросили потерпевших. Наши выводы огласит Багук. Это леди.
Ужасная леди хлопком приглушила какие-то жужжалки на плече.
— Начальство объекта обязано выплатить экипажу «Сервитер Бонда» условленные деньги. Свыше того — премия за трудности. Мы справились в законе, премия размером семь десятых от договорной цены. Затем мы увозим экипаж с собой. Я огласила.
— Теперь мы выслушаем вас, — мирно чмокнул губами Секер.
— Возражение! — поднял руку зам больного юриста. Начальник попытался телепатически приказать ему: «Сидеть!», но мысль не долетела.
— Среди экипажа есть ихэнка, подданная Федерации, состоящая под следствием по делу о непреднамеренном нанесении телесных повреждений с расовым подтекстом. Мы не можем разрешить ей покинуть станцию.
— Вы знаете о прецедентах? — Голова Багук утонула в плечах.
— Да.
— Вы руководствуетесь ими?
— Разумеется.
— Вы создали прецедент — отпустили её под поручительство капитана Кермака. Мы повторим это. Поручится командир Секер. Мы сбалансировали вину и опасность пребывания ихэнки здесь. Здесь ей опасней. Вы сообщите нам решение суда, его исполнит международная служба.
— Почему? ихэнка находится под нашей юрисдикцией, — юрист решил показать, что младшие миры не так уж безропотно сносят диктат высших.
— Потому. Мы изменим ей юрисдикцию. Мы не уверены в вашей беспристрастности.
Юрист сел — оплёванный, весь в пятнах недоверия.
— Относительно платы, — ободренный смелостью юриста, подал голос шеф-бухгалтер. — Вы требуете 49 300 бассов...
— Наличными, — подчеркнул Секер. — Причём 8800 они уже получили.
— Да, но — сорок тысяч!.. Таких наличных средств у нас нет. Можем выдать чеками...
— Чеки нетрудно опротестовать. Выньте деньги из жалованья персонала. Из своего в том числе.
Шеф-бухгалтер увял, что-то невнятно бормоча — должно быть, раскладывал 40 500 по зарплатам мелких служащих. От себя он не думал и томпака выделить. От денег лиц первого и второго ранга — тем более.
— У меня есть возражение, — поднял здоровую руку Сато. «Ты-то куда, одеколон туанский?!.. — с тоской и ненавистью воззрился на него начальник станции. — Сидел бы, и рот на замке!..»
— Не закончено разбирательство о том, насколько верно пилотировался лихтер и как на нём выполнялись технические операции, — Сато чеканил слова, глядя прямо на серые бугристые лица мирков. — Это подлежит разбору в ситуационной комиссии ТКУ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Бомба на челноке, — кратко промолвила леди Багук. — Вы хотите разбора по этому факту?
— Извините, вас обманули. Экипаж пользуется тем, что обломки челнока недоступны, и...
— Доступны. Мы в силах опустить на Нортию поисковые аппараты и найти останки. Или проще — часть их ещё на орбите. Вы продолжаете настаивать, чтобы мы отловили их и сделали анализ? Если бомба была, все расходы на розыски и экспертизу лягут на вас. А вам грозит международный суд. За попытку убийства нашей гражданки.
- Предыдущая
- 366/1614
- Следующая

