Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Калинин Алексей - Страница 446
— Так, довольно, — скривился Кан. — Насчет почетной грамоты — вопрос поручу проработать. В самое ближайшее время мой адъютант этим займется. Но, как уже сказал, раньше конца июня результата не ждите! И это максимум того, что я могу — и готов — сделать для Нам Хи Рен!
— Но для нее все решится в эту пятницу! — воскликнул я.
— Младший лейтенант, тебе что-то не ясно из мною сказанного?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но…
— Товарищ младший лейтенант!
— Все ясно, товарищ полковник, — убито пробормотал я.
— Тогда на этом и закончим!
Как я вернулся в гардероб, как оделся, как вышел из боулинга, сел на байк и доехал до Пэктусан — вообще не помню.
35. Одно к одному
Этой ночью я почти не спал. Все строил хитрые планы, как помочь Хи Рен — и тут же один за одним отвергал их за полной несостоятельностью.
Например, в какой-то момент у меня родилась шальная идея наградить девочку от имени Пэктусан в лице Седьмого Управления. Не важно за что. С вручением… Ну, скажем, подарочных часов, вроде тех, что похитил Квак.
До вопроса «А как за сутки истребовать украденное у давно уволенного негодяя?» я тут даже не дошел — осознал, что вариант в принципе никуда не годится. Начать с того, что наверняка в Первой школе кто-нибудь да знает, где и кем официально работает онни их одноклассницы — так что «достижение» сходу окажется шитым белыми нитками. Да и сама Джу, вернувшись, наверняка такой мой ход гневно дезавуирует — и для Хи Рен все только к худшему обернется…
Ну или была мысль как-то привлечь к делу Ли Хо Сока, донджю. Скажем, договорится, что если на их объекте снова будут ждать Высшего Руководителя — подтянуть туда под каким-нибудь благовидным предлогом мою ученицу. Скажем, обозвать ее юной добровольной помощницей пхеньянских строителей! Инициатором нового детского общественного движения! И не мытьем, так катаньем протащить на фотосессию с высоким гостем… О таком, может, даже в «Нодон синмун» напишут!
Вот только одну реконструированную пятиэтажку Вождь уже осмотрел — и едва ли в скором времени собирается подобный опыт повторить. И уж точно — не до ближайшей пятницы. Это — кроме всего прочего…
Так ничего толкового и не изобретя, к утру я таки забылся дерганым, нервным сном. И снилось мне, что с каменным лицом сообщаю Хи Рен: мол, вынужден умыть руки…
Твою ж наперекосяк!
Как я стану смотреть ей в глаза уже наяву, когда она спросит, все ли в порядке⁈
А если сама не спросит — тем более: как?!!
Размышлять в таком состоянии о чем-то еще, помимо проблемы моей ученицы, я был решительно не способен. И о том, что пригласил на утро к себе инженера Чэ, чтоб ему треснуть — понятно, и думать забыл. Напомнила Пак — протягивая из-под пальмы свежую газету. Пробурчав в ответ нечто невнятное, я поспешил скрыться в своем кабинете.
На автомате попытался читать «Нодом синмун» — но на второй или третьей статье понял, что ни словечка в мозгу не откладывается.
В сердцах отшвырнул газету. Та скользнула по столу — и спланировала на пол, аккурат к мусорной корзине, на которую теперь и взирал с портрета из передовицы товарищ Высший Руководитель. Я было дернулся, чтобы упавшее поднять — по местным меркам свершилось довольно значительное кощунство — но передумал: плевать! Подпер подбородок руками…
Вскинул голову, казалось, мгновение спустя. Посмотрел на часы — и кисло хмыкнул: время уже перевалило за половину девятого! Ничего себе это я так в сон провалился!
Встал, поднял наконец с пола несчастный номер «Нодом синмун», положил его на стол — и выглянул в приемную.
— Ну и где этот наш инженер? — хмуро осведомился у секретарши.
Та как раз клала на рычаг трубку стационарного телефона.
— Товарищ Чон! — повернулась Пак ко мне в некоторой растерянности. — Только что звонили из полиции! Инженер Чэ выпал ночью из окна своего подъезда! И умер в машине Скорой помощи, не приходя в сознание!
* * *
К десяти часам утра осматривавший место происшествия полицейский заехал к нам в Пэктусан. Как он сам сказал — исключительно формальности ради: заручиться письменным подтверждением, что «уведомил, кого положено, по месту работы жертвы». Картина же ему представлялась совершенно ясной: произошла трагическая случайность.
В крови у покойного обнаружили какую-то зверскую концентрацию алкоголя — уже только от одного этого он мог бы, в принципе, отдать концы! Свое последнее в жизни соджу пил Чэ, судя по всему, дома, один: вахтерша в подъезде клятвенно утверждала, что с работы жилец пришел трезвым как стеклышко. Жена инженера, некая Вон Сэ Ян, в квартире сегодня не ночевала — ездила к сестре в Хамхын. Все честь по чести — с оформленным разрешением, зарегистрировавшись на месте. Вернулась женщина утром — когда ее мужа уже увезли в больницу. Не довезли.
Посторонних в подъезде дежурная, по ее словам, не видела.
Сам же Чэ — как видно, упившись — зачем-то вышел ночью из квартиры, спустился на один лестничный пролет, после чего вышиб лбом оконное стекло и упал на козырек подъезда с высоты семи с половиной этажей.
— Если бы не это разбитое окно — можно было бы тут заподозрить самоубийство, — поведал мне на проходной концерна полицейский — внутрь его не пропустили, да он и не настаивал. — А так — типичный несчастный случай по пьянке!
— Ну да, ну да, наверное… — задумчиво покивал я.
Где-то я о чем-то подобном уже недавно слышал! Выпивка, неловкое падение… Правда, в случае с «Профессором» — не с восьмого этажа. Но ему хватило.
С другой стороны, тут, может, и правда несчастный случай… Соджу — дело такое…
В иной ситуации я бы, наверное, места себе не находил от угрызений совести. Ну, как же: накануне Чэ пытался со мной о чем-то поговорить — и был при этом сильно взволнован. Но я от беседы уклонился. А инженер поехал домой, напился — и погиб.
Удели я ему вечером должное внимание — все могло закончиться иначе… Вне зависимости от того, сам Чэ упал, или в то окошко его выбросили — в отличие от полиции, такого варианта я отнюдь не исключал.
Но сейчас — не испытывал, кажется, ничего, помимо все разраставшегося раздражения. Мало мне проблем с Хи Рен!
А насчет вчерашнего — у меня что, выбор был⁈
— В общем, оформляю отказ в возбуждении дела! — заключил между тем мой собеседник.
С чем и уехал.
А я отправился в инженерно-технический отдел.
Там о трагедии уже знали — но в самых общих чертах. Не скажу, чтобы коллеги товарища Чэ погрузились в траур — скорее, в подразделении витало гнетущее напряжение: а ну как теперь начнут искать виноватых? Развеять подобные опасения я не поспешил — только Чан Ми шепнул, что полиция списала смерть ее бывшего ухажера на счет лошадиной дозы соджу.
— Чэ же вообще не пил! — вытаращилась на меня Ким.
Накануне наше с ней традиционное вечернее свидание прошло более чем скомканно — по моей, понятно, вине. Не стоило, наверное, нам вовсе вчера вечером ехать ко мне! Но я просто поплыл по течению…
Про историю с Хи Рен я девушке не рассказал, и домой она ушла, мягко говоря, озадаченная.
Все одно к одному, короче!
— Да? — между тем, новости о Чэ-трезвеннике я даже не особо удивился.
— Точно! Мужики в отделе еще над ним вечно по этому поводу подтрунивали!
— Ясно… — пробормотал я, складывая в уме два и два.
Нет, все, конечно, когда-то случается впервые — и, не имея раньше дела с алкоголем, наш гений вполне мог с непривычки упиться до чертиков. Но, как минимум, столь же вероятно, что накачаться перед смертью соджу ему помогли. Тогда и с тараном лбом оконного стекла — почти наверняка тоже! А что вахтерша не заметила чужих — так, может, задремала…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ну и что мне теперь со всем этим прикажете делать⁈
— Не обсуждай пока это ни с кем больше! — угрюмо предупредил я девушку.
— Поняла, — сосредоточенно кивнула та.
Товарищ Сонг, начальник отдела, показал мне стол погибшего инженера. Надо сказать, что рабочее место тот оставил в идеальном порядке. То есть действительно в идеальном — стол был совершенно пуст! Я повыдвигал ящики — но и там не оказалось ни единой бумажки!
- Предыдущая
- 446/1788
- Следующая

