Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Калинин Алексей - Страница 516
Вот и верь после этого демонам!
Впрочем, надо полагать, тот, что называется, был в своем праве: услуга оказана, теперь — ври не хочу!
К счастью, школьницу я сумел отослать достаточно быстро — да и сам оставался начеку, так что врасплох враги меня не застали.
Но вот вышли они к моей раздвоенной сосне в максимально неудобном для достойной встречи месте — из-за тех самых густых кустов, что так не понравились мне еще в ходе рекогносцировки. Напрямик сквозь шипы и колючки злодеи, конечно, не ломились — но двигались краем терний и остановились под их каким-никаким прикрытием, дальше не сунувшись. Да еще и так встали, что один из контрабандистов почти полностью заслонил от меня второго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Будь при мне способность возноситься сознанием — думаю, я бы сумел выцелить врагов и там, но сейчас стрелять не рискнул, решил выждать. На всякий случай все же снова попытался призвать цветные круги (что, если «тигрокрыс» и на этот счет мне солгал — и спасительный дар вернется раньше?), но, увы, безуспешно.
Ладно, не будут же контрабандисты вечно прятаться от меня по кустам да друг за дружку! Своего «прикорнувшего» у дерева товарища они прекрасно видят — не могут не видеть — как и вожделенный контейнер рядом с ним. Так что рано или поздно подойдут…
Тем временем, «гости» коротко посовещались — о чем, я, понятно, не слышал — и один из них действительно двинулся вперед. Осторожно, почти крадучись — опасливо озираясь и судорожно тыча по сторонам стволом пистолета. А вот другой остался на месте — и даже будто бы отступил еще на шаг, почти слившись теперь с зеленью зарослей.
Вот как, значит? Ну что ж…
Приблизившись к телу Ли Эо Дууна, первым делом контрабандист сцапал с земли контейнер, и лишь затем склонился над трупом.
— Готов! — без каких-то особых эмоций сообщил он через несколько секунд, выпрямившись и обернувшись к напарнику. После чего добавил: — Груз у меня!
Я понадеялся, что теперь из-за укрытия покажется и его сообщник — и оба они наконец окажутся у меня как на ладони — но тот с места не сдвинулся. Хуже того, отрывисто бросил:
— Вижу. Уходим!
Завладевший контейнером контрабандист кивнул — и, окончательно отвернувшись от мертвого товарища, шагнул обратно к кустам.
Не скрою, был у меня соблазн дать им обоим спокойно убраться восвояси: отомстить за смерть Ли Эо Дууна злодеи, похоже, особо не жаждали и, заполучив, что хотели, явно не стали бы теперь ни преследовать ушедших по просеке Пак со школьниками, ни обшаривать окрестности лагеря в поисках Хи Рен…
Ох, немалый соблазн!
Но это было бы как-то… Неправильно, что ли?
И дело не в том, что за утраченный контейнер с меня наверняка бы потом спросили, кому положено — уж отбазарился бы как-нибудь, думаю. И, может быть, даже не в том, что узнай правду о случившемся та же Хи Рен или, скажем, Джу — они бы меня здесь категорически не поняли. Кроме всего прочего, не узнали бы они правды!
Просто сейчас я видел перед собой чистое, концентрированное зло.
Это не было рациональным соображением: в отличие от Ли Эо Дууна, хладнокровно застрелившего безоружного Ана и угрожавшего Хи Рен, эти двое пока такими уж записными негодяями себя не показали. Ну, промышляют ребятки контрабандой — с кем не бывает! А их равнодушное отношение к смерти сообщника как раз могло быть связано с его яркими личными качествами…
И тем не менее.
Потом я объяснил себе эту свою убежденность тем, что, безуспешно попытавшись вознестись сознанием, полшага к границе мира духов все же сделал (последнее в свое время получило своего рода подтверждение). И, застряв там, в этакой неустойчивой полупозиции, обостренно воспринимал сейчас то, о чем в другой ситуации мог бы только догадываться.
К тому же, похоже, контрабандистам беззастенчиво подыгрывал тварюга-«тигрокрыс» — с его пресловутыми двадцатью минутами, обернувшимися на поверку всего десятью. Тоже фактор!
Ну и просто не люблю незаконченных дел…
В общем, я открыл огонь.
Сперва, не по ближнему из противников, а по тому, у кустов. Рассудив, что, если спугну, потом его уже точно не достану, а с первым, маячившим на самом виду, по идее, разобраться еще успею…
Оправдался этот мой расчет лишь отчасти. Две пули ушли в сторону зарослей, скрывавшийся в зелени контрабандист рухнул, как подкошенный — и затих. Есть один!
Я перенес прицел на его сообщника, но, сориентировавшись, тот успел метнуться в сторону. Я выстрелил — и, видимо, даже куда-то попал: контрабандист отрывисто вскрикнул и выронил контейнер. Но сам, подобно своему напарнику, не повалился — а рыбкой нырнул под прикрытие соседнего дерева, откуда почти тут же дважды пальнул ответ. Скорее, наобум — но в целом направление угадав.
Свист пуль вынудил меня поостеречься, и я упустил момент, когда противник бросился наутек. Ждал, что тот попытается как-то дотянуться до потерянной добычи — тут-то я его и подловлю — но контрабандист внезапно взял да и ломанулся прочь! Не назад, откуда пришел — и где бы идеально подставился под мой выстрел — а вглубь лесной чащи!
Запоздало я послал ему вдогонку пулю, но тут уже наверняка промахнулся.
Топот и треск, сопровождавшие беглеца, утихли вдали, и на месте скоротечной перестрелки установилась тишина. Выждав еще какое-то время, я осторожно выдвинулся из-за раздвоенной сосны. Подобрался к валявшемуся на земле контейнеру. Помедлив, подобрал его — еще толком не решив, что собираюсь делать дальше…
Как вдруг из леса — со стороны лагеря — послышался выстрел. И сразу за ним прилетел полный отчаяния отголосок детского крика:
— Чон- сонсэнним!.. — не знаю, действительно ли я услышал что-то конкретное — или лишь додумал, на самом деле слов не разобрав. Но ни на миг не усомнился, что голос принадлежит Хи Рен — тоже, впрочем, едва ли его с такого расстояния именно узнав, скорее — просто приняв это как данность.
Сорвавшись с места, я бросился на звук.
На подходе к поляне лагеря у меня хватило ума сбавить шаг, а затем и вовсе двинуться короткими перебежками, от дерева к дереву. Но мой противник и не подумал меня подстерегать. Он стоял недалеко от палаток, лицом в мою сторону, и служил бы, пожалуй, неплохой мишенью… если бы не выставил перед собой как щит перепуганную девочку.
И да, это была Хи Рен.
Левой рукой злодей обхватил школьницу за шею, а правой приставил к ее виску дуло пистолета. Соответствующее плечо контрабандиста было залито кровью, но держать оружие это ему ничуть не мешало, и я решил, что рана там пустяковая. А присмотревшись, понял, что дело и вовсе не в руке: алые капли стекали на нее сверху, по шее.
— Эй, ты там! — прокричал тем временем злодей — не уверен, что он мог сейчас меня видеть, но, возможно, какое-то движение на краю леса уловил. — Тебя ведь зовут Чон, да? Ты учитель? — видимо, насчет недавнего «Чон- сонсэнним» я таки не ошибся. — Слушай меня, Чон! Мне нужен тот контейнер! Очень нужен! А тебе, надеюсь, дорога эта девчонка! Поэтому предлагаю обмен! Или пристрелю ее! А потом и до тебя доберусь! А отдашь мне, что прошу — девчонку отпущу и уйду! Ну, что скажешь⁈
Я поднял пистолет — но затем снова его опустил. Нет, отсюда в гада не попаду, а вот в Хи Рен — запросто.
Твою ж наперекосяк! Какого корейского демона она меня не послушалась⁈ Почему не ушла «партизанской тропой», как было ей велено⁈
— Ждать мне некогда! — нетерпеливо заявил между тем ее пленитель. — Отзовись, учитель Чон, или стану отстреливать от твоей ученицы кусочек за кусочком! Начну, пожалуй, с правого уха — ты мне его как раз должен!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Должен? А, понятно: вот откуда ему на плечо стекает кровь! Видимо, та моя пуля пробила контрабандисту ухо…
— Но если мы договоримся — так и быть, этот долг тебе, пожалуй, прощу! — продолжил злодей. — Но поторопись, Чон! Не то живо его сквитаю! С процентами! Ну? Считаю до десяти — и забираю ее ухо! Для разминки! Один… Два…
Проклятье! Что же делать? Попробовать незаметно обогнуть поляну и зайти противнику за спину? Нет, и близко не успею…
- Предыдущая
- 516/1788
- Следующая

