Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Калинин Алексей - Страница 541
— Вы хотите сказать, что… — нахмурился я, осененный внезапной догадкой.
— Товарищ Чон, Ким Чжу Э была той девочкой, что вы вынесли из развалин! — уже без экивоков заявил Хан. — Генерал Пак присвоил себе вашу заслугу — а вас вознамерился дискредитировать. Согласно его замыслу, вы должны были признаться в участии в заговоре — чтобы если бы вдруг кому-то и пришло в голову, что дело нечисто, ваши собственные показания опровергли бы любые подозрения. А сами бы вы под действием специальных препаратов превратились в безмозглую куклу, механически повторяющую то, что нужно Пак Му Хёну. К счастью, товарищ лейтенант, вы у нас шаман- паксу, пусть, как мне объяснили, толком и не обученный — и сумели противостоять действию токсинов! Этого генерал Пак и его приспешники не предусмотрели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Э… — только и вышло, что протянуть у меня. — Я, вообще-то, не… — начал было я возражать, но майор остановил меня властным жестом.
— Товарищ Чон, я с вами откровенен — и жду того же от вас. Тем более, когда отпираться бессмысленно. Обычный человек испытанного вами просто не пережил бы. К тому же, после освобождения из тюрьмы с вами плотно работала наша мансин — без ее усилий вы бы сейчас не то что разговаривать, глаз открыть бы не смогли. Опять же, с обычным человеком прогресс был бы минимален — вы же сейчас практически здоровы! Еще одна-две реабилитационные процедуры и сможете… Впрочем, об этом пока рано.
И снова спросил я не о том, что как бы напрашивалось — не что я должен смочь и почему рано:
— И сколько времени меня лечили?
— Неполные сутки, — усмехнулся мой собеседник.
Ясно. Быстро подлатали. Хорошо быть шаманом.
— Итак, к общей нашей ситуации, — не дал мне времени на новые вопросы Хан. — Сегодня второй по влиятельности человек в стране — это генерал Пак. Но он не всесилен. В частности, не имеет доступа в больничную палату Ким Чжу Э. А через несколько дней дочь товарища Ким Чен Ына выведут из медикаментозного сна. И если она действительно сможет подтвердить, что спас ее не Пак Му Хён, а другой человек — смею надеяться, многое изменится. Подключимся мы — и генерал Пак падет столь же стремительно, как и взлетел. А Управление 35-й Комнаты вернет себе ту роль, к которой нас готовили последние месяцы. Нам — и лично вам — осталось лишь продержаться эти несколько дней. Однако задача это, мягко говоря, непростая. Один раз мы сумели застать нашего врага врасплох, но теперь он будет вас усиленно искать. А ресурсов у него сейчас для этого больше, чем достаточно. Поэтому пока нам придется вас спрятать. И спрятать надежно!.. Но будь у нас желание ограничиться лишь этим, столь подробный разговор, пожалуй, не понадобился бы. А нужен он был вот для чего…
Мой собеседник слегка подался вперед и продолжил, сверля меня пристальным взглядом:
— Товарищ Чон, какое-то время мы за вами наблюдали. Делали выводы. И теперь — не в самый простой для всех момент — хотим предложить вам к нам присоединиться. Стать сотрудником обновленного Управления 35-й комнаты. Поработать на благо страны вместе с нами. Помочь вести ее, страну, в будущее. В благополучное будущее. Где, кроме всего прочего, будут категорически исключены ситуации, вроде той, из которой нам пришлось вас выручать. Исключены для каждого — не только для представителей новой элиты. Кстати, такое же предложение будет сделано нами капитану Джу — когда и если она вернется из Сеула.
— Что значит — «если»? — нахмурился я, на автомате уцепившись за прозвучавшую странность.
— Амкэ в Сеуле провалилась и вынуждена была перейти на нелегальное положение. Связи с ней нет. Стандартные пути отхода — перерезаны… Кстати, первым вашим заданием в Управлении 35-й Комнаты — если вы согласитесь на перевод к нам — станет именно вытащить капитана Джу с Юга. Собьем одним камнем двух птиц: вы укроетесь от Пака за границей, где он наверняка не станет вас искать — по крайней мере, не первые дни. И мы выручим из беды еще одного потенциального соратника. Ну, что скажете?
Та-ак… Вот это я называю «зайти с козырей»!
38. Мансин
На ум некстати пришло классическое: «Меня дурно приняли бы здесь, и на меня плохо посмотрели бы там…»
Ну да, все кругом в известной субстанции цвета шоколада (но только цвета), а я весь из себя такой д’Артаньян! Кто плохо посмотрит⁈ Джу? Ее сперва с Юга вытащить нужно! Да и не факт, что идея с этим хваран — чхонъгун не окажется Мун Хи близка! Вполне в ее духе тема!
А кто дурно посмотрит? Нет у меня персональных недругов в 35-й Комнате! Ну, или я о них не знаю…
— Учтите, товарищ Чон, к операции по вызволению капитана Джу мы вас намерены привлечь не от хорошей жизни, — заметил мне между тем майор. — Людей у нас сейчас катастрофически не хватает! А на такое задание надо посылать минимум двоих, чтобы, если что, прикрыли друг другу спину — в том числе в самом буквальном смысле этих слов. Напарника вам подбираем — и кого-нибудь найдем — но, если вы откажетесь участвовать, он отправится в Сеул один. А это, конечно, дополнительные риски.
Напарник напарником, а заговорил я об ином:
— У Джу Мун Хи есть младшая двоюродная сестра, девочка-подросток. Зовут Нам Хи Рен. Мы с ней неплохо ладили — и это многим известно. Если меня ищут, могут попытаться достать через нее. Надо бы Хи Рен тоже спрятать.
— Уже сделано, — кивнул мой собеседник.
Вот как? Ну что ж, отлично.
— И еще. У следователя Мина в моем деле были показания Пак Су Бин, Ким До Юна и Рю На Ён — сотрудников концерна Пэктусан. В мою пользу показания. Но с чьей-то пометкой: проработать уже их самих — Пак, Кима и Рю. Нужно вывести этих троих из-под удара.
— Ваше дело мы изъяли — неофициально, понятно, — пожал плечами майор. — Не думаю, чтобы в Кукка анчжон повисон остались копии материалов… Но задачу я понял. Товарищей защитим. Что-то еще?
— Ким Чан Ми. Помню: вы сказали, что она в безопасности. Но безопасность безопасности рознь! Чан Ми — первая, через кого меня станут искать!
Прежде чем заговорить, Хан приподнял руку и бросил взгляд на часы на запястье.
— 9:57, — вместо ответа на вопрос сообщил он мне, что там увидел — и поднялся со стула. — По плану, в десять у вас процедура. Вот-вот подойдет мансин, которая вами занимается. Так что оставляю вас пока, — он шагнул к выходу.
— Но что насчет Чан Ми⁈ — повысив голос и машинально дернувшись следом за собеседником, почти сел я в кровати.
Голова у меня тут же закружилась, и перед глазами все слегка поплыло.
— Сами ее сейчас обо всем спросите, — усмехнулся майор — и вышел.
И тут же — дверь за Ханом и закрыться не успела — порог бокса перешагнула Ким.
— Привет! — улыбнулась мне она — словно демон, проступая из застлавшего мой взор тумана.
— Привет! — выдохнул я, падая на подушку — но тут же непонимающе приподнялся с нее снова.
На девушке был красный чосонот — похожий на тот, что носила Катя Кан. А в руках Чан Ми держала прозрачный пакет с маленькими круглыми свечами.
Вместе с прощальными словами Хана это навело меня на странную догадку.
— Ты что — та мансин, что меня лечит? — непонимающе выговорил я.
Как такое возможно⁈
— Нет, конечно, — рассмеялась Ким, проходя. — Я только ассистирую, — она принялась расставлять по боксу свечи. — А всю работу делает мама.
— Мама? — окончательно запутался я.
— Доброе утро, товарищ Чон! — раздалось тут от двери. — Меня зовут Ким Со Ён. Как вы себя чувствуете?
Я обернулся на голос — и встретился взглядом с пожилой женщиной. Как и Чан Ми, одетой в чосонот, только не алых, а голубых тонов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И раньше мне уже приходилось ее видеть — правда в куда менее броском наряде. Под окнами госпиталя, где тогда лежала… Получается, где тогда лежала ее дочь.
— Здравствуйте… — растерянно пробормотал я. — Вы — мансин?
— Не слишком сильная, — улыбнулась уголками губ Ким Со Ён. — Но кое-что умею.
- Предыдущая
- 541/1788
- Следующая

