Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Калинин Алексей - Страница 868
— Вы задали вопрос, который тяготит всех старейшин, — улыбнулся он. — Ответа у меня нет.
— Господин Вульн, есть ещё кое-что… Могли бы вы спасти других мракотворцев-магов, как и меня когда-то?
Он сразу посерьёзнел:
— Я не стану делать это вновь.
— За полгода, что я провёл в Вотрийтане, ко мне принесли четырёх младенцев, — сказал я. — В каждом из них была и магия, и Мрак. Что бы я ни предпринимал, не выжил никто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Такова природа нашего мира.
— Но…
— Нет, господин Эйдан, даже не просите, — отрезал Вульн. — Однажды я уже нарушил закон, нарушил правила. Будь я смелее, признался бы в содеянном и понёс заслуженное наказание.
— Я не прошу вас заключать в тела чужие души.
— Тогда чего вы хотите?
— Вы говорили, что сначала хотели запечатать душу ребёнка. Это ведь не запрещено вашими правилами?
— Но у меня не получилось, и неизвестно, чем всё могло закончиться. Я полагался на удачу, господин Эйдан.
— Когда нет выбора, это лучше, чем ничего, господин Вульн.
Он ненадолго умолк, обдумывая мои слова, и наконец произнёс:
— Мне нужно посоветоваться с другими старейшинами.
— В таком случае не стоит торопиться, — сказал я. — Предлагаю дождаться переговоров с королём Древеном. Если всё сложится удачно, я открыто попрошу помощи вашей школы.
Вульн одобрительно кивнул и произнёс:
— Что ж, вернёмся в дом, господин Эйдан. Мой ученик, должно быть, заждался меня.
Глава 7
Обеденный зал встретил меня сонной тишиной, нарушаемой лишь шорохами слуг и зевком Цедаса. Оторвав взгляд от тарелки, он поймал мой взгляд и произнёс:
— Доброе утро.
— Доброе, — сказал я, усевшись за стол. — А где все?
— Отец уже уехал во дворец, мама с Шаян на какой-то там встрече.
— А Аварол?
— Кажется, он в саду.
Пока слуги накладывали на тарелку аппетитную яичницу с золотистой корочкой и наполняли кружку компотом, я потянулся за хлебом. Отломив пышущую теплом мякоть, я намазал на неё тающее сливочное масло и с удовольствием откусил солидный кусок. Цедас снова зевнул, прикрыв рот ладонью, и я поинтересовался:
— Не выспался?
— Если бы не гости, дрых бы до полудня, — улыбнулся он. — Приходится показывать хорошие манеры.
— Почему вы практикуетесь ночью? — полюбопытствовал я.
— Ну-у-у… — протянул Цедас. — Есть причины.
— Секрет?
— У нас негласный запрет на обсуждение духоплетения с жителями других королевств.
— Может, сделаешь для меня исключение?
Цедас вздохнул, и я произнёс:
— В Вотрийтане магия душ не запрещена. Думаю, Вульн тоже не был бы против.
— О чём вы вчера с ним говорили?
— О моём детстве.
— Мастер был задумчив после разговора с тобой. Что-то серьёзное?
Судя по многозначительному взгляду, Цедас догадывался, в чём Вульн мог быть замешан.
— Не волнуйся, — сказал я. — Мы всего лишь обсудили кое-что личное.
Он кивнул и вдруг произнёс:
— Мы практикуемся ночью из-за солнца.
— В смысле?
— Души всегда летят через небо, а солнце слепит глаза, — пояснил Цедас. — Поэтому приходится заниматься в тёмное время суток.
— Так почему бы не спрятаться под крышей?
— Сквозь препятствия могут видеть только опытные маги — я так ещё не умею.
— И что вы делаете?
— Следим за душами, — пожал плечами он. — Иногда взаимодействуем… Без вреда для них, конечно.
— Любопытно, — произнёс я. — Хотел бы я попробовать.
— Даже не думай.
— Почему?
— Никто не передаст тебе эти знания, — ответил Цедас. — Ни один тёмный эльф не пойдёт на такой шаг.
— А если и тут для меня сделают исключение?
— Вряд ли тебе хватит времени, — сказал он. — Духоплетению можно научиться только за долгие годы практики под строгим надзором наставника. Наши маги обучаются этому с раннего детства.
— С детства? — удивился я. — Ядро ведь окончательно формируется только к девятнадцати.
— В духоплетении больше внимания уделяют контролю. Многие навыки закладывается ещё в юном возрасте.
Я собирался задать ещё пару вопросов, но вдруг послышались громкие шаги, и в дверях показался Квайлирн:
— Господин Эйдан, доброе утро.
— Доброе утро.
— Думаю, вам пора собираться, — неожиданно сказал он. — Король Древен ждёт вас во дворце.
— Уже? — изумился я, вставая из-за стола. — Как вам удалось?
Губ Квайлирна коснулась довольная улыбка:
— Как вы вчера заметили, в высшем свете прислушиваются к моим словам.
— Вы нас очень выручили, — благодарно кивнул я. — Сейчас же найду господина Аварола и приготовлюсь к встрече.
Переступив порог дворца Нэйрвелла, я невольно залюбовался его необычной архитектурой. В отличие от светлых и просторных людских королевских чертогов, здесь преобладали тёмные тона и приглушённый свет. Потолки были чуть ниже, чем я привык, но это лишь добавляло уюта и какой-то особой атмосферы. Несмотря на мрачноватый стиль, дворец приятно удивлял своей красотой и изяществом. Искусная резьба по камню, причудливые узоры на стенах и колоннах — всё говорило о богатой культуре и тонком вкусе тёмных эльфов.
Квайлирн оставил нас ещё у входа, поэтому мы с Аваролом молча следовали за слугой в сопровождении стражи. Нас проводили в большой зал, где уже находилось трое тёмных эльфов. Мой взгляд сразу же упал на сидящего во главе стола мужчину в серебряной короне. Он был стар, о чём свидетельствовали глубокие морщины на его лице. Несмотря на почтенный возраст, он сохранил длинные седые локоны, которые придавали ему благородный и величественный вид. И в то же время в его посадке чувствовалось некоторое напряжение и скованность, словно стул был для него неудобен. Казалось, годы взяли своё, и ему было нелегко подолгу сидеть в одной позе.
Аварол поклонился одновременно со мной и произнёс:
— Король Древен, благодарю, что нашли для нас время. Меня зовут Аварол Эль-терн, я второй советник короля Герта Эр-ниля. Со мной господин Эйдан, глава семьи Кастволк.
— Добро пожаловать, — произнёс Древен тихим старческим голосом. — Квайлирн сказал мне, что вы желаете скорой встречи… Я решил: пусть она состоится.
— Премного благодарны.
— Не все советники в городе, поэтому с нами сегодня будет мой сын — Алгуст, — продолжил Древен, указав на мужчину, сидящего справа от него, а затем перевёл взгляд на второго тёмного эльфа: — И первый советник Зоррак Кальтрис.
— Рады знакомству, — кивнул Аварол.
— Прошу, садитесь, — пригласил Алгуст.
Едва мы заняли свободные места, как Зоррак заявил:
— Вы приехали предложить союз.
— Да, господин Зоррак.
— Раз ваше королевство находится в состоянии войны, условия должны быть поистине заманчивыми, чтобы мы хотя бы задумались о подобном Альянсе, — холодно сказал он. — Особенно учитывая обвинения новых правителей Оикхелда.
Прежде чем Аварол вставил хоть слово, я произнёс:
— Король Древен, господин Зоррак, господин Алгуст, для начала хочу прояснить ситуацию: ни моя семья, ни Вотрийтан, не имеют никакого отношения к убийству короля Фридолина. У Оикхелда нет ни единого реального доказательства. Всё что они могут — это голословно обвинять.
— Их слово против вашего, господин Эйдан. Кому же верить?
— Я не должен доказывать свою невиновность.
— Ваша семья когда-то поклялась в верности королю Оикхелда, господин Эйдан, — сказал Алгуст. — Не поймите неправильно, но, согласно слухам, вы их предали ещё задолго до бойни в Волноломных землях.
— Мы поклялись в верности Вотрийтану, — парировал я. — Мы играли отведённую нам роль все эти годы, чтобы сохранить мир. Оикхелд когда-то вероломно вторгся в Вотрийтан, убив десятки тысяч невинных людей. Они присвоили себе огромные территории, руководствуясь лишь правом сильного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это осталось в далёком прошлом.
— Не таком уж и далёком, господин Алгуст, — покачал головой я. — Те решения имеют прямое отношение к тому, что происходит сегодня.
- Предыдущая
- 868/1788
- Следующая

