Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-192". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Курамшина Диана - Страница 184
- Что значит «он»?
-Не играй со мной в слова! – разозлился Владислав. – Скажи мне – это Арсений?
- Да.
- А где эта… его рогатая компаньонка? В одеяльном свёртке?
- Именно там.
- Она что, сдохла?
- Спроси у её хозяина. Ему лучше знать!
Владислав повернулся ко мне. «Ну наконец –то, он «снизошёл» до общения со мной!»
- Где твоя рогатая сука?
- Она не сука…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Шатен пнул меня в бок. «…лять!!! Больно-то как…» я зашипел и выругался. Он снова меня пнул.
- Ещё добавить? Или сам расскажешь?
- Она… нездорова и не знаю, выживет ли.
- Пока живая?
- Да…
- Ну и хорошо. Тащи её на наш корабль, привезём шефу, пусть он разбирается…
- Владислав, не делай этого. – перебил его Мирсо.
- Это почему? – удивился он.
- Не делай этого и возможно ты останешься в живых…
- Ты что, угрожаешь мне? – Владислав помрачнел. – А не слишком ли ты охренел?
- Нет, я не угрожаю тебе, я лишь предупреждаю. Не трогай их и отпусти. И тогда, может быть, все останутся живы… И я в том числе.
- А если не отпущу, что случится?
Мирсо некоторое время молчал, потом посмотрел куда-то в сторону.
- Что всё, сдулся? А какие угрозы озвучивал – с усмешкой сказала Сильвия. – Как был тряпкой-неудачником, так и остался!
- Сильвия… Жадность ещё никого до добра не доводила. – всё так же сдержанно ответил ей Мирсо. – И угроза не от меня исходит, а от них.
И он кивнул в нашу сторону.
- Какая ещё угроза? – рассмеялась она. – Этот хмырь вон от боли скривился, сидит безоружный, одна его компаньонка – мелкий никчёмный робот, а другая лежит завёрнутая в одеяло и пристёгнутая к тележке.
- Я всё думал как вам намекнуть, но скажу прямо – помните легенду о Гаммельнском крысолове?
- Ну я помню. – вдруг подал голос Рольф, до этого молчавший и державший меня на прицеле. – Он своей дудочкой крыс вывел из города.
- А что было потом? – уточнил Мирсо.
- Потом… потом его с деньгами кинули и он как-то отомстил Гаммельну…А! Вспомнил! Он их детей увёл!
- Мораль такова – не ссорьтесь с «крысоловом»! – подвёл итог Мирсо.
- Что ты нам зубы заговариваешь! – снова разозлился Владислав. – Какие, нахрен, дети! Какой, в жопу, крысолов? Это что за пургу ты несёшь!
Он обернулся к Воину.
- Рольф! Хватай тележку и тащи на корабль! А эти – он показал в сторону Мирсо -Пусть валят отсюда, неудачники хреновы.
- А что с этим делать? – Рольф ткнул стволом карабина в меня.
- Тоже гони его на корабль! – потом он повернулся к Магессе. – Сильвия! Уходим…
- Ты обещал… - начала она с обидой в голосе.
- Пасть свою захлопни! – рявкнул Владислав на неё. – Потом повернулся к Мирсо – И вы тоже, валите отсюда! Если через пять минут ваша шаланда не улетит с Осколка, пеняйте на себя!
Мирсо повернулся и пошел к кораблю. Рольф ткнул меня прикладом по раненому плечу. Я дёрнулся от боли, в глазах потемнело…
- Подъём! И ковыляй впереди меня! – он показал в сторону кустов, после чего взялся свободной рукой за рукоятку тележки и покатил следом. При этом, чтобы было легче, он скинул с тележки рюкзак и роботессу. Но Инка побежала за нами.
- Мы-то улетим, а вот вы…Ну я вас предупредил. - крикнул дошедший до «Летяги» Мирсо. Затем он запрыгнул в люк и закрыл его.
Я еле шёл. Болело плечо, из которого торчал вошедший в него по самую рукоятку, метательный нож, и скорее всего повредил кость. Болел левый бок, в который меня два раза пнул этот ублюдок Владислав. К тому же на больное плечо давила лямка рюкзака, а скинуть я его не мог.
Мы прошли кусты и оказались в роще. Рольф тянул через неё тележку, ругался когда она застревала и просил, что бы ему кто-нибудь помог. Пройдя её мы снова вышли на лужайку, над которой «завис» другой корабль, выглядевший как изящная яхта. Стремительные обводы, остеклённая рубка сверху спереди и пилоны с двигателями похожие на плавники диковинной рыбы. Но, в отличии от «Летяги», у этого корабля не было баллона над корпусом.
«Наверно, она держится в воздухе посредством какой-то другой магии»
На носу, под рубкой, над причальной балкой, были прикреплены блестящие позолоченные буквы.
«Стремительный» - прочел я. У борта корабля, возле открытого люка, стоял четвёртый член команды Владислава – худощавый шатен. «Блёклый убийца» - вроде так его прозвал Мирсо? Точно, именно так и какая исчерпывающая характеристика – невзрачный человек с глазами, в которых видишь свою смерть» - подумал я, глядя на него.
- Штепан! Почему трап не подготовил? – крикнул ему Рольф, дергая со злость застрявшую в очередной ямке тележку.
- Тебе надо, ты и готовь.- равнодушно ответил ему убийца. – Я не для этого здесь стою.
Рольф чертыхнулся, бросил тележку, поправил висящий у него на плече мой патронташ с оружием и пошёл к кораблю.
- Владислав! Что за хрень? Почему я должен и таскать и обслуживать? – высказал он командиру.
- Тебе, Рольф, что-то не нравится? – с угрозой в голосе спросил у него командир.
- Мне всё нравится! Вот только один я эту суку на корабль без трапа не затащу!
- Так установи трап! – отмахнулся от него Владислав и пошёл к кораблю. Взялся за поручень и легко запрыгнул внутрь. Сильвия пошла следом. Вдруг ей на плечо опустился большой орёл. И склонив голову к уху Магессы, что-то прошептал ей.
- Молодец, Чарли! – похвалила она его, после чего подошла к люку и крикнула – Владислав! Они улетели! Чарли пронаблюдал за ними!
- Хорошо. – донеслось оттуда. – А теперь помоги Рольфу.
Сильвия чертыхнулась, крикнула вслед ему – «Пусть твои компаньонки помогут!», приказала своему компаньону-орлу лететь на корабль и принялась помогать Воину с установкой трапа, что бы затащить тележку с Ангиррайей. Штепан всё так же продолжал стоять у борта и смотрел на нас.
А дальше произошло то, что никто не ожидал.
Инка, вдруг, словно подорвавшись, включила свой «продвинутый вертолётик»взлетела и понеслась к кораблю. И влетела в открытый люк.
С криком «Какого хера!» туда, по ещё криво установленному трапу, забежал Рольф, а за ним Штепан. Сильвия осталась у люка с недоуменным взглядом, смотря то внутрь корабля, то на меня.
Из корабля послышалась сдавленная ругань и звуки борьбы. А через минуту, Рольф, с криком «Нахрен отсюда!» выкинул из люка поломанную роботессу. Она пролетела по воздуху и сломанной куклой упала в пяти шагах от меня. Вертолётик был выдран с «мясом». Стекло на шлеме треснуло, правой ручки не было, обе ножки были сломаны.
- Инка! – крикнул я и поковылял к ней - Зачем? Зачем ты это сделала?
Роботесса приподнялась и прошептала:
- Всё хо… хо… хоро-шшшшо Х-х-хозззяин… Ттттак н-н-надддо… - она подняла уцелевшую левую ручку, сложила пальчики пистолетиком. – А… т-т-теперррь… з… за… зажжжми… п-пистолллетик и сделай б-бахххх…
Я вначале не понял, что поломанная роботесса имела ввиду. Но сжав пальцами левой руки её «пистолетик» - я приподнял его, навёл на корабль и сказал:
- Бабах!
На мои слова из люка выглянул Штепан и Сильвия. Магесса улыбнулась, думая, что я сошёл с ума, а Штепан вдруг побледнел от ужаса…
И на месте люка, а так же передней половины корабля лопнул яркий белый шар. В воздух взметнулся дым и пыль – всё, что осталось от половины «Стремительного» и его команды.
«Так вот значит, куда делся последний патрон!»
- Инка…Спасительница ты наша… прошептал я роботессе.- продержись немного,я починю тебя.
- В… в… всё-о-о-о… хор…хор…хорррошо-о-о-о… - сбиваясь и дёргаясь говорила роботесса. – Я… я… пере…пере… перехожу в... деж-журннный р…режим…
И отключилась. Я аккуратно положил поломанную компаньонку на траву и стал осторожно, шипя от боли, снимать рюкзак. После того, как мне это удалось, стал искать в нём «Аптечку». Достав её, я вытащил из кармана перочинный нож и надрезал рукав вокруг раны. Выпил обезболивающую пилюлю, дождался, пока боль пройдёт и, взявшись за торчащую рукоятку, выдернул нож из раны. Хлынула кровь, которую я попытался остановить сложенным из бинта тампоном, который намазал «заживлялкой».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 184/1187
- Следующая

