Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Крэйтон Алекс - Страница 839
Только ступы не хватает.
Мама бы в обморок упала, если бы узнала. Чую, магловская жизнь меня еще долго не отпустит…
Я настороженно вытянула руку вперед и сказала «вверх!» Помело, по-другому у меня язык не поворачивался это назвать, колыхнулось в сторону, но осталось лежать на земле. Когава прищурилась, уперев руки в бока.
— Попробуйте еще раз, увереннее.
Вздохнув, я повторила предыдущее действие снова и на этот раз удача повернулась ко мне лицом. Метелка затрепыхалась по траве, оттолкнулась от земли, смачно прилетев мне прямо в лоб, отскочила и наконец оказалась в моей руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Скорее, повернулась ко мне задницей.
Одна из однокурсниц, дрейфующая в воздухе недалеко от нас, издала издевательский смешок. Не реагируя на нее, я сморщилась и неловко потерла лоб.
Черт, теперь будет синяк.
Я подняла виноватый взгляд на мадам Когаву. Было дико неловко…
— Мисс Стрёкотт, я сейчас дам вам две стометровки, если не прекратите паясничать. Лучше займитесь своими успехами, летаете вы все же неважно. — строгий голос женщины заставил когтевранку заткнуться и ретироваться в сторону однокурсников.
Кажется, я видела ее в дуэльном клубе. Ведет себя, как быдло.
А вот с Когавой не забалуешь…
— Ничего, с первого раза мало у кого получается. — успокоила профессор, мягко положив ладонь мне на плечо. — Не обращайте ни на кого внимания, теперь пробуйте взлететь. Перекиньте одну ногу, обхватывая ими метлу. Затем оттолкнитесь. Боком не сидеть, как в дамском седле. Не то вас первым порывом ветра сбросит.
Выслушав наставления Когавы, я собралась и сделала, как она сказала. Оседлав непутевую метлу, стала ощущать, как тело медленно поднималось в воздух.
Ух, аж дух захватывает!
— Отлично! — мадам удовлетворительно хлопнула в ладоши. — Теперь тренируйтесь в полете. Попытайтесь пролететь через каждое кольцо во дворе. Только будьте осторожны. Эти метлы — собственность школы. Верните их в целости и сохранности. Когда услышите мой свисток, сразу же приземляйтесь.
Я кивнула, замерев на месте, пытаясь привыкнуть к новому ощущению. Учитель полетела к центру импровизированного поля, объясняя сегодняшнее задание для остальных. Что ж, надеюсь я когда-нибудь их догоню…
Поелозив на метле туда-сюда, я старалась лучше прочувствовать ее, понять, каким образом она приходит в движение. Похоже, что от силы мысли, ну и незамысловатых телодвижений. Слегка качнувшись вперед, я полетела.
Сначала медленно и осторожно, чуть позже, уже лавируя между фасадами величественного замка. Ощущение было непередаваемое! Казалось, что я лечу сама, а метла ощущалась лишь как приложение. Страх высоты постепенно отпускал, позволяя моим движениям быть увереннее.
Поднявшись повыше, мне открылся прекрасный вид на озеро, в котором отражалось солнце и пролетающие мимо мелкие облака. Зрелище было настолько захватывающее, что я чуть покачнулась и еле удержала равновесие. Со стороны Запретного леса я увидела интересное животное, с птичьей головой и лошадиными копытами. Оно взмыло ввысь настолько стремительно, что у меня от одного этого вида закружилась голова. Какие же здесь чудные звери…
Подниматься еще выше я не хотела, потому что не чувствовала себя умело. На какое-то время задержалась в воздухе, чтобы полюбоваться видами окрестностей Хогвартса.
Пролетая по полю, я видела ребят, которые на скорость сдавали школьные нормативы по небольшой трассе вдоль замка. Улетать куда-то далеко во время урока нам категорически воспрещалось.
— А ты быстро учишься! — послышался позади меня задорный голос.
Ко мне подлетел пухлый темноволосый когтевранец, которого мадам Когава упрекнула в начале занятия. В воздухе он выглядел вполне уверенно, а его веселый взгляд заставил меня насторожиться.
— Спасибо, а ты похоже чувствуешь себя в седле, как в своей тарелке. — отметила я, машинально вцепившись в древко крепче.
Кудрявый парень отвесил шутливый поклон. Харизмы ему было не занимать.
— Эверетт Клоптон, рад знакомству. А тебя я уже знаю, Эва. — усмехнулся когтевранец, поправляя очки на переносице.
— Взаимно.
Парень сделал кружок вокруг меня, останавливаясь напротив.
— Хочешь почувствовать настоящую скорость? — его глаза азартно засияли, сверкая через стекла оправы.
Так, меня снова пытаются впутать в какое-то дерьмо. Я что, груша для битья?
Выпрямившись на метле, я спокойно ответила:
— Нет, Эверетт. Я еще неуверенно чувствую себя верхом.
— Но ты ведь занимаешься уже целый час! — перебил меня Клоптон, не веря моим доводам. Или не желая воспринимать их всерьез.
— Нет, мадам Когава очень строгая. Я не хочу, чтобы у меня возникли проблемы из-за тебя. — пожала плечами, еле сдерживаясь, чтобы не послать его нахуй.
Эверетт крутанул сальто передо мной, явно пытаясь покрасоваться. И убедить меня согласиться на его авантюру. Я закатила глаза на это убожество.
— Да ладно тебе! Она не узнает. — заговорщицки улыбнулся парень, подлетая ко мне ближе.
Ладонь когтевранца легла на мое плечо, от чего меня незамедлительно передёрнуло.
Почему в этой школе меня каждый норовит облапать?!
— Я же сказала, нее… — тело машинально дернулось, и я поняла, что лечу вперед, когда увидела стремительно удаляющегося Клоптона позади.
Не успев ничего сообразить, я на скорости просвистела над головами однокурсников, со всей дури врезаясь в каменную кладку замка. Мысленно я настолько хотела, чтобы чудак отвалил от меня, что метла послушалась, и самостоятельно решила убраться от него поскорее.
Тупая швабра!
***
— Эва, ты в порядке?
— Мисс Стоун, как это понимать?
Я тряхнула головой, поднимая глаза наверх. Судя по всему, я все-таки свалилась с метлы... Надо мной кружили Имельда и мадам Когава. Клоптон в недоумении находился поодаль от нас, очевидно, боясь приблизиться. Остальные студенты медленно подтягивались к месту моего позора.
Рейес и профессор помогли мне подняться. Я обернулась назад, чтобы оценить ущерб. Что ж, метла была безнадежно сломана. Мое же тело отделалось легким ушибом в области левого предплечья, так как я машинально выставила его вперед.
— Мадам Когава, простите за это. Кажется, я не удержала управление. — виноватым тоном произнесла я, опираясь ободранными ладонями о колени.
Профессор подошла ко мне, оценивая внешний вид.
— К черту ее, с вами все в порядке? — отмахнулась она. — Помощь нужна?
— Вроде ничего не болит, просто ушиб. — вяло ответила я, пощупав больное место. — Но как же метла?
Мадам невозмутимо достала палочку из кармана и, направив ее в сторону «веника», произнесла Репаро. Дряхлые обломки склеились воедино, будто ничего и не было. Видимо, такое уже не в первый раз происходит. Этим швабрам крепко досталось. И пусть профессор просила относиться бережно к школьному инвентарю, находились умники, которые его ломали. Случайно или нет. Увы, и я оказалась из их числа.
— Да, ушиблись вы прилично. Хорошо, если и правда не болит, но я настоятельно рекомендую вам дойти до Больничного крыла, чтобы перестраховаться. — посоветовала Когава, осматривая мою руку.
Я молча кивнула, не стала с ней спорить. Все равно хотела навестить Себастьяна.
— Итак, на сегодня занятие закончилось, уберите школьные метлы в складское помещение и можете быть свободны! — объявила женщина, отпуская студентов, а затем возвращаясь ко мне. — Не вешайте нос, летаете вы весьма неплохо для первого раза.
Она подмигнула нам и скрылась в каморке для подсчета инвентаря.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Имельда повернулась ко мне, закинув фирменную метлу себе на плечо.
— Как это случилось? — обеспокоенно спросила она.
— Меня Клоптон тормознул, я дернулась и полетела вперед. Ну, итог ты знаешь. — обреченно пожала плечами я, стараясь забыть о своем стыде.
— Эверетт придурок — вечно ищет приключения на свою огромную пятую точку, но в воздухе он управляется отлично. — серьезно проговорила девушка, поглядывая на мой ушиб. — Я провожу тебя, если хочешь.
- Предыдущая
- 839/1315
- Следующая

