Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Крэйтон Алекс - Страница 913
— От себя не убежишь, Стоун, — раздался мне в след приторно-довольный голос Сэллоу.
***
Голова нещадно раскалывалась. Оминис со стоном повернулся со спины на бок и замычал в подушку. Такого жесткого пробуждения не было даже тогда, когда он перепил на пятом курсе на рождественских праздниках.
Дверь тихонько отворилась, являя взору помятого Сэллоу в походной форме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Опять где-то тусовался всю ночь? — подал голос Оминис, с трудом поднимаясь с кровати. Голова плыла, будто он вчера выхлестал бутылку палевого огневиски.
— Мы разговариваем? — выдавливая удивление, поинтересовался брюнет.
— Вроде бы. Что за поганое чувство похмелья? Я же вчера не пил…
Себастьян задумчиво притормозил, оглядывая приятеля с ног до головы. Неужто ничего не помнит? Подобная потеря воспоминаний никак не вяжется с его поведением накануне. Со стороны все это смахивало на бредовый фарс, либо на любопытную ситуацию, в которую встрял господин Мракс.
— Ладно, мы весело провели вчера время, но что, Мерлинова борода, это такое было? — слизеринец плюхнулся на кровать и лениво скинул ботинки возле тумбы. — Ты был сам на себя не похож.
— Черт знает, я мало что помню. Помню Эверлин в крипте, но не понимаю, как она там оказалась. Помню какое-то предвкушение, азарт, помню девчонку между ног… — змееуст поперхнулся. Он поднял взволнованный взгляд на Себастьяна и сглотнул вязкую слюну. Страшная догадка промелькнула в его глазах. — Кажется, эта девчонка мне отсосала.
Мракс побледнел. Его глаза хаотично забегали по комнате, а рука, держащая палочку, задрожала. Осознание произошедшего упало камнем на душу парня. Он понимал, что Монморанси наверняка видела это представление. И теперь не захочет его знать. Желудок скрутило. Оминис кинулся к ближайшему цветочному горшку, выворачивая внутренности от навалившегося пиздеца. Что он натворил!
— Звучит так, будто ты вовсе и не рад этому, — нахмурился брюнет, скрестя руки на груди. Изучающе уставился на друга. — Может ты сам вчера дернул Амортенции?
— Что? Амортенция? — Мракс оторвался от несчастного цветка и сел на пол рядом, опуская голову на сложенные на коленях руки. — Откуда у нас было любовное зелье? Что вообще вчера произошло блять?
Себастьян задумчиво присвистнул. Если приятель действительно имеет провалы в памяти, значит за этим сабантуем стоит нечто иное. Почему же тогда с ним самим ничего такого не произошло?
— А может чего и покрепче, — он усмехнулся, не отрывая взгляда от блондина. — Ты что, реально вообще ничего не помнишь?
Парень напряжённо присел на край кровати. В отличие от друга, он все прекрасно осознавал. Более того, чувствовал себя прекрасно.
— В душе не чаю, откуда у тебя оказалось это зелье, но ты предложил его и мне. Я вообще то не планировал присоединяться к вашей оргии. Честно говоря, обалдел, когда увидел тебя в крипте в окружении когтевранок, — Сэллоу задумчиво почесал затылок. — Вскоре появились Эва с твоей невестой. Я так полагаю, что Стоун провела туда Эверлин.
— Твою мать, что вообще случилось! — Оминис схватился за голову и запустил пальцы в волосы, оттягивая их в разные стороны.
Казалось, что тошнота не до конца ушла и его вывернет еще один раз. Парень глубоко вздохнул, закрыл глаза и постарался сосредоточится, вспоминая, с чего началась вся эта отвратительная история.
Его осенило. Он вспомнил, в чем причина его такого чудовищного поведения. Мракс взволнованно поднялся и в нетерпении уселся на кровать Себастьяна.
— Я понял. Вспомнил. Утром прошлого дня меня окликнула Нерида.
— Оминис! — окликнул меня знакомый гнусавый голос. Я лениво развернулся на пятках, и моя палочка уткнулась в плоскую грудь Робертс.
— Чего тебе? — разговаривать не хотелось, я шел в большой зал в предвкушении вкусного завтрака и чашечки зеленого чая.
— Я хотела узнать, твой отец ведь еще не нашел тебе невесту? О помолвке благородного наследника Мраксов не было в газетах, хотя тебе уже есть семнадцать, — Нерида провела пальчиком по моему плечу, и меня передернуло. Это не скрылось от зоркого взгляда девушки, и она, скривившись, отошла на шаг назад.
— Тебе-то какое дело? Не думаю, что тебя это как-то касается.
— Вообще-то, я хотела предложить себя. Все-таки я из чистокровного рода, и наши отцы в хороших отношениях. Не думаю, что они будут против нашего союза, — Робертс откинула прядь темных, как грязь под ногами, волос, и снова подошла ближе, обдавая меня приторными духами.
Я поморщился, показывая свое недовольство. Кто она вообще такая, чтоб быть ровней, такому как Мракс? От нее веяло гнилью и похотью, душа была жалкой и меркантильной. Наверняка мамаша науськивала ее на подобный разговор. Видимо, отец отказал им, раз девушка решила переговорить об этом со мной.
— Ты не в моем вкусе, — я обошел Нериду сбоку и спокойным шагом направился на завтрак, вспоминая ауру Монморанси. Она была такой чистой и светлой, что не было никаких сомнений в ее намерениях. Я действительно ей нравился. Возможно, она была даже влюблена в меня. Я улыбнулся своим мыслям, но вновь поднявшееся настроение снова испортила надоедливая девчонка.
— Ах, вот как! — Робертс плелась за мной следом, явно недовольная таким поворотом разговора. — А какие тебе нравятся?
Я раздраженно потер глаза и, остановившись, развернулся к брюнетке.
— Не люблю надоедливых и назойливых девиц, — намек на себя показался ей забавным, и она скрипуче засмеялась, отчего по ушам прошла резь. Да уж, это не мелодичный смех Эверлин. Черт, опять думаю о ней.
— Оминис, я просто хочу быть с тобой, ну как ты еще этого не поймешь? Я пыталась сказать тебе на балу, что ты мне нравишься и что я хотела бы быть твоей, — меня затошнило от ее речей и прикосновений, которыми на одарила мое лицо.
Я резко перехватил ее руку. Никто не смеет трогать меня без моего разрешения. Кроме Ви, разумеется.
— Ты меня не интересуешь, Робертс. И никогда не будешь интересна, — мой холодный тон остудил пыл брюнетки, но и поднял в ней волну ярости, которую я отчетливо чувствовал даже без палочки.
— Что ж, посмотрим. Ты будешь хотеть всех девушек, включая меня. Твое тело будет изнемогать от похоти, и удовлетворить ты ее сможешь, только совершив половой акт.
Я расхохотался и махнув в сторону Нериды, продолжил свой путь.
— Волюнтас! Желание (лат.) — в спину ударило заклинание и тело в миг охватило желанием. Член уперся в штаны, и я тяжело задышал. Сознание помутилось, я оперся рукой о стену, развязывая галстук. Воздуха не хватало, я начал задыхаться.
Нерида победно улыбнулась и подошла ко мне сзади, проводя рукой по волосам. Я вздрогнул, обернувшись, схватил ее за запястье и впечатал в стену, прильнув губами к ее шее. Она довольно заурчала, но оттолкнула, сунув в руку флакон. Я не соображал, что она говорила, но что-то про Амортенцию, что я должен опоить зельем девушек и насладиться приятным времяпровождением.
Закончив свой рассказ, блондин считал эмоции с друга и замер, ожидая его вердикт.
— Ух ты, — брови Себастьяна удивленно поползли вверх. — И ты серьёзно думаешь, что это она что-то сделала с тобой?
— Да, учитывая, что она наслала на меня проклятие. Ей нужны деньги и влияние Мраксов, а не я сам. Я помню все обрывками, видимо, действие заклинания недолговечно. Да и я подвергался Империо и знаю, как можно противостоять подобным чарам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А это поистине интересный поворот событий. Неспроста змееуст вел себя неестественно в тот злополучный вечер.
— Не думал, что Робертс такая сука, — брезгливо поджал губы Себастьян. — Хотя они с Грейс стоят друг друга. Тут нечего удивляться.
Вспоминая прошлые передряги между закадычными подругами и его компанией, не трудно было сложить дважды два. Вполне в их змеином духе. Неужели влюбленность Нериды в Оминиса переросла в одержимость? Воспитание в семье дипломатов заставляло Робертс вести себя сдержанно и прилично. Но на этот раз что-то пошло не так. Судя по всему, Мракс серьезно обидел ее.
- Предыдущая
- 913/1315
- Следующая

