Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 566
На этом собственно их разговор и закончился, возобновившись лишь тогда, когда они уже лежали в постели и Су Мин, приподнявшись на локте, что-то рассказывала.
Красивая. Очень настоящая. Без вычурности. Разная. То шелк, то сталь. Но всегда именно такая, какая нужна здесь и сейчас. Уместная. А воспоминание о расправе в переулке теперь казалось иллюзией.
Они над чем-то смеялись, о чем-то говорили, даже спорили, при этом деликатно опуская неудобные моменты, которые могли бы коснуться секретов или тайн. А потом разговор обрывался сам собой… И это тоже было по-настоящему. Изумительная ночь, и могло бы быть изумительное утро. Если бы Абэ не сдернули внезапным звонком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вот какого… этому Одди приспичило побегать голышом под пулями?!
* * *
Утро над сектором занималось медленно. Сперва небо побледнело, потом стало сиреневатым, затем начало розоветь… Красиво. Нари это время почему-то очень любила, а Лето нравилось её радовать. Потому, пусть и гуляли полночи, но едва занялся рассвет, Лето притащил подружку на крышу заранее облюбованного здания. Сектор отсюда просматривался плоховато, но вид всё равно открывался эффектный — на широкий проспект, который восходящее солнце раскрашивало в самые невообразимые цвета.
Когда подростки выбрались наверх — под порывы теплого ветра к необъятному небу, Нари захлопала в ладоши.
— Ага, — сказал её спутник. — Мне тоже понравилось.
С этими словами он сбросил со спины рюкзачок, в котором лежали сэндвичи, несколько банок пива и маленький плед.
Нари мигом уселась и взялась распаковывать бутерброды.
Лето гадал: как девчонки узнают, когда надо нафуфыриться? Он же ничего ей такого не говорил, куда они пойдут. А она оделась, будто на свидание: легкое платье в мелкий голубой горошек, джинсовая курточка, джинсовые кеды. И волосы красиво убрала ободком.
— Чего это ты так нарядилась? — спросил небрежно Лето, усаживаясь рядом.
Он-то никогда не наряжался.
Девчонка неопределенно покрутила в воздухе рукой, прижалась к другу и устремила задумчивый взгляд на розовеющее небо.
— Красиво, — сказал Лето — так, чтобы было непонятно, говорит он об открывшемся виде на город или о своей спутнице.
Впрочем, судя по довольной улыбке, Нари всё истолковала правильно. Платье-то она купила вчера на барахолке. Какая-то тряпка смятая, как показалось Лето. А выстирала, выгладила, сегодня вот надела — красиво.
Вообще, Нари очень понимала во всяком таком и одевалась всегда со вкусом, чем Лето втайне гордился. Хотя, следовало признать, мудрёную женскую науку по шмоткам она освоила не сразу. А может, и не освоила бы, не приди в свое время на помощь Мэрилин.
Мальчишка подавил смешок. Помнится, это случилось приблизительно через год после того, как они нашли и обжили логово опиздюлин. Лето ведь обещал отвести подругу в «Нору». Правда, для выполнения обещания пришлось изрядно покрутиться, чтобы охрана клуба сперва начала просто узнавать ушлого беспризорника, а потом и уважать. Но даже тогда он не знал, как с ним и его спутницей поступят, если они решат посетить такое шикарное заведение. Посмеются и пустят? Или посмеются и прогонят? А тут ещё прикиды толковые нужны. В том, в чём по улице шаришься, не придёшь: точно вышвырнут. Ну, а приличные шмотки в секторе можно было купить только у Гершеля.
К нему и отправились.
Старик окинул обоих замызганных покупателей цепким взглядом, однако в магазин впустил. А когда Лето объяснил ему, что нужно приодеть Нари, сразу сосредоточился на клиентке. Та изобразила зрелищную пантомиму, из которой продавец каким-то образом понял суть заказа, после чего ушел, а вернулся уже с ворохом шмоток. Нари спряталась за шторкой и начала перевоплощение.
Когда шторка была отдернута, Лето с трудом перевёл дыхание. Потому что подружка нарядилась так, как в её представлении наряжались самые красивые и эффектные женщины сектора. То есть шлюхи. Поэтому девчонка вышла к своему кавалеру в чулках в сеточку (собравшихся складками на острых коленках), коротком топе, под которым с трудом угадывалась едва обозначившаяся грудь, в короткой же юбке из блестящего кожзама и в ярко-красном облезлом боа…
Гершель из-за спины покупательницы ехидно щурился, наматывая на палец мерную ленту, и наблюдал за Лето. Тому стоило немалого труда сохранить на лице невозмутимость. Нари сияла. Она покрутилась, демонстрируя другу всю себя — такую красивую в необычайно ярких шмотках — и замерла, отведя плечи и чуть выставив вперёд ногу.
Гершель закашлялся, отвернувшись.
«Красиво же, да?!» — спрашивал сияющий взгляд девчонки.
Лето стоило огромных усилий отрицательно покачать головой. Бля, да он себя ненавидел в тот момент! И ещё долго после! Улыбка медленно сползла с лица Нари, торжество сменилось непониманием. Казалось, сейчас заревёт. Хотя это, конечно, вряд ли, она ведь сроду не плакала. Он вообще никогда не видел её в слезах.
— Понимаешь, — авторитетно сказал Лето, — так ходят девчонки, которые снимают мужиков. А ты ж никого не снимаешь.
Нари внимательно слушала, прижимая к плоской груди боа.
— Мы ж вдвоём, — продолжил объяснять друг. — А когда они к тебе полезут все, мне ведь драться придется. И как мы отдохнем тогда?
— Не, парень, — не сдержался Гершель, — ты неправ. Тебе драться не придется. Её мэрилиновские стервы в клочки порвут за то, что взялась на их территории мужиков клеить.
Девчонка задумалась.
«То есть всё равно красиво?» — покрутилась она.
— Ну-у-у… — сказал Лето и растерянно посмотрел на ржущего в ладони Гершеля. — В целом…
— Девка, — оторвал руки от красной рожи старик, — так, как ты оделась, ходят те, у кого все выросло. Сечёшь?
Нари бросила беспомощный взгляд в зеркало. У неё и вправду ничего ещё не выросло. Нигде.
— А тебе надо другое что-то. Вон, гляди, ноги у тебя. И волосы, если отмыть и расчесать, тоже ничего будут.
Девчонка не поняла связи, но комплимент ее немного утешил.
— Знаешь, — тем временем нашелся Лето, — давай я с Мэрилин поговорю. Она в шмотках отлично разбирается. И скажет, как тебя нарядить, чтоб все упали.
Подруга посмотрела на него, словно на бога. И Лето понял: если после этого Мэрилин пошлёт его с его просьбой, то…
Впрочем, Мэрилин не была злобной стервой, да к тому же за Лето попросила Су Мин, поэтому хозяйка «Норы» внимательно выслушала мальчишку и сказала: «Пусть приходит, что-нибудь придумаем».
Лето привел оробевшую, отчаянно краснеющую Нари и отдал на попечение главной красавицы сектора. Вдвоем они удалились, а он остался сидеть в холле «Норы», ещё закрытой из-за раннего времени.
Он ждал три часа. А может и все пять. А может и сутки. Ему показалось, что вообще год прошел. Нари вышла, как была, но сильно задумчивая. И с какой-то запиской в руке.
— Удачи, — сказала Мэрилин.
И подростки снова подались к Гершелю.
Там Нари отдала старику записку, которую тот внимательно прочитал, после чего почесал кончик мясистого носа и сказал:
— Ну, вы даете, сопли.
С этими словами Гершель ушёл, а когда вернулся, то принёс платье в широкую сине-белую горизонтальную полоску, с открытыми плечами и бантом на груди. А к нему синие туфли на низком каблучке. Нари все это надела, и Лето просто выпал в осадок. Натурально выпал, такая она оказалась в этом неожиданно хорошенькая. Он никогда не видел подобного.
В секторе ведь как одевались? Девчонки — чтоб сразу видно всё, чем природа наградила. Парни — чтоб драться и бегать удобно, ну и круто тоже, с понтом таким. А у кого похуже жизнь сложилась, те носили то, что удавалось добыть, то есть всякое разномастное рваньё, кое-как подогнанное по размеру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но Нари оделась вообще не так! И стала похожа на… на… Лето не знал, с чем сравнить. Вроде же всё прикрыто, а красиво! И сразу как-то ясно: такой девчонке язык не повернется похабщину какую предложить, или, там, по попе шлёпнуть, или крикнуть вслед какую-нибудь гадость. Просто смотришь и… любуешься. А еще синий цвет ей очень шел. Так шёл, что сама Нари тоже выпала… в осадок, да.
- Предыдущая
- 566/1167
- Следующая

