Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 572
Едва гости отправились дальше, как радиосканеры носимых комплексов сообщили им о коротком радиообмене — часовой передал друзьям, что идут свои.
Эйнар потянул стеклянную дверь и вошел в просторный зал, в котором монотонно жужжал мобильный кондиционер. Ита шагнула следом, с любопытством оглядываясь. Ей было очень интересно, как кролики обустроились на этот раз. Что они умели, так это создавать в своем логове уют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В магазинчике было чисто и прохладно, через окна лился солнечный свет, бросая косые лучи на большой раскладной стол в дальнем углу зала, на длинные лавки, на ящики с продуктами, сложенные вдоль стены, на канистры с водой, на три тёмных дверных проема, ведущих во внутренние помещения…
На торцевой стене красовалось объемное граффити: арка, будто бы открывающая вид на другую комнату с деревянными стенами, уютным диваном, вязаным ковриком на полу и стеллажами с бумажными книгами. С дивана свешивался клетчатый плед, а на крохотной тумбочке возле подлокотника стояла красивая широкая чашка, над которой вился лёгкий парок.
Пока Ита разглядывала изображение, отмечая всё новые и новые детали, справа послышался радостный возглас.
— Иу! Пришли-таки! А мы вас вчера ждали, — выглянула Эсмеральда и позвала через плечо: — Эй, у нас гости!
— И мужика привела, респект! — пробасил знакомый голос. Сдвинув Эсмеральду в сторону, так, словно она ничего не весила, в зал вышел Железный Дровосек. Он совсем не изменился — был такой же рыжий, только сейчас без штурмовой брони — в шортах и свободной футболке.
Пока Эйнар и Дровосек жали друг другу руки, Эсмеральда радостно кричала в соседние комнаты:
— Сара! Сара! Иди сюда, я тебя кое с кем познакомлю!
Чуть в стороне от входа молча улыбалась Покахонтас — она сидела на одеяле, расстеленном на полу, и любовно перебирала свою снайперку. Ита даже не сразу её заметила.
На крик Эсмеральды в зал вышла сухая жилистая женщина лет тридцати в чёрных штанах с широким армейским поясом и серой майке.
— Чего орем? — осведомилась она.
— Сара, погляди, это тот рыжик, которого Тереза три года назад подобрал.
— Да-а-а? — женщина явно была наслышана о тех событиях. — А я тогда всё пропустила, — с сожалением сказала она и протянула Ите ладонь: — Сара Коннор. Если попадались полные киборги, внешне неотличимые от человека, — она кивнула на визор Иты, — скажи, где.
— Там, где водятся полные киборги, мы стараемся не ходить, — Ита приняла рукопожатие, и Сара тут же потянула новую знакомую в сторону.
— И это правильно. Вам-то зачем. Ты ведь не возражаешь, что я ее украду, да? — повернулась Сара к Эйнару. — Обойдетесь же без нас пока? А мы посекретничаем.
Рейдер кивнул, подмигнул девчонкам и направился к столу.
Ита рассмеялась, но по привычке всё равно старалась краем глаза держать спутника в поле зрения. И не зря. Из соседней комнаты на всеобщее оживление вдруг выскочил напружиненный смуглый парень. У него было идеальное тело атлета — безупречно сложенное, перевитое мышцами, красиво игравшими под обтягивающей белой майкой.
Сходства со спортсменом парню добавляли свободные серые штаны и высокие кроссовки. Ита с удивлением уставилась на незнакомого ей персонажа, одетого, скорее, как паркурщик, нежели как кролик. А парень ни с того, ни с сего вдруг прыгнул к Эйнару, не долетев совсем чуть-чуть, приземлился и, опершись на руки, нанес мощный круговой удар ногой.
— Э! — предостерегающе закричала от двери Эсмеральда.
Рейдер мгновенно отклонился чуть назад и вниз, уходя от удара и подсекая противника. Однако тот перевернулся в стремительном кувырке, сделал стойку на руках и снова вскочил на ноги. Эйнар бросил короткий взгляд на остальных кролей, вывалившихся на шум в общий зал и ошарашенных не меньше гостя.
Ита с некоторым усилием отпустила дерринджер в кармане ветровки. Эйнар не взялся за оружие, значит, и ей пока не надо. К счастью, остальные кролики были слишком удивлены происходящим и не смотрели на гостью.
Рейдер тем временем сосредоточился на противнике.
— Банни, вот ты идиотина… — простонала Эсмеральда.
— И не говори, — вздохнула Сара. — Опять ведь огребет.
Эти слова, прозвучавшие без сколько-то серьезных переживаний, заметно успокоили Иту. Она расслабилась, демонстративно опуская руки.
А в центре зала Банни эффектно крутанул колесо и почти пробил двойной ногами в грудь Эйнару, однако тот уклонился поворотом корпуса, нападавший же снова вскочил на ноги.
Разворот и прямой пяткой. Снова мимо. Эйнар опять увернулся, но, похоже, ему начал надоедать пацифизм.
— Банни! — из задних комнат вышла, наконец, в общий зал та, кого Ита всё это время тщетно искала глазами — Микаэла Куин.
Пышное голубое платье прошелестело по полу. Док безо всякой боязни подошла к дерущимся и мягко положила ладонь на напряженное плечо кролика.
— Хватит, — негромко, но твёрдо сказал она, и Ита увидела, как от этого короткого слова с Банни слетают гнев и досада. — Алиса сама выбрала свой путь. Её никто не гнал на тот вертолёт. Вины Ке…Эйнара в этом не больше, чем твоей или моей. Глупо злиться. Вы скоро увидитесь. Чуть-чуть осталось, потерпи. Ещё немного — и скажешь ей всё, что не сказал тогда. А сейчас остановись. Я прошу.
Тот, кому она все это ласково, не повышая голоса, говорила, застыл, только плечи поникли, словно придавленные грузом давнего чувства вины. Банни стоял, смиряясь, а потом сделал шаг к противнику и протянул ему руку:
— Прости. Три года уже места себе не нахожу. Будто сам её туда отправил. Увидел тебя, и сорвало. Ты не виноват, при всех говорю — извини.
Эйнар в ответ кивнул… Кролики выдохнули и заметно расслабились, но вдруг гость пробил собеседника с левой в солнечное сплетение. Банни согнулся с коротким всхлипом.
— Претензий больше не имею, — объяснил гость, в свою очередь протягивая противнику ладонь. — Извинения приняты.
Кролик с трудом втянул воздух, кое-как разогнулся и принял рукопожатие.
— Говорил я тебе, Банни, что ты идиот? Нет? Вот, говорю, — влез неведомо откуда возникший Роджер и торжественно провозгласил на весь магазин: — Только идиот два раза на одной яме спотыкается. Всё, инцидент закрыт!
— Инцидент закрыт, — повторили за ним Эйнар и Банни. Первый спокойно, второй, не успевший продышаться, — с заметным усилием.
Главкролик потёр руки:
— Тогда бухаем за встречу!
* * *
Одди Родди скорчился в углу комнаты и трясся крупной дрожью. Его бросало из жара в холод, зубы клацали, по спине ползли ручейки ледяного пота, а колени предательски дрожали. Стоило ему попытаться встать, как они сами собой складывались и — опа! — Одди снова сидит на полу, а осколки битого бетона впиваются ему в задницу.
Очень-очень недальновидно было положить в тайник бабки и ствол, но не положить ничего смягчить отходняк. До чего ж он — рейдер Родерик Оддисон — расслабился, мать его. Не предусмотреть такой элементарной вещи! Мудила.
И Одди продолжал колбаситься, прислушиваясь к тишине заброшенного здания и безмолвно матеря себя на чем свет стоит.
Сдержать дрожь удалось только тогда, когда в коридоре раздался звук осторожных шагов. Одди поднялся на ноги, надеясь, что в этот раз колени не подогнутся, и негромко кашлянул.
Через несколько секунд в комнату, где стоял, напряженно вжимаясь в стену, резидент «Амилайта», вошёл тот самый белобрысый парень, недавно зачётно выступивший на арене. Полумилитари шорты, майка, поясная сумка и, разумеется, пистолет, а на кармане — клипса ножа. Парень окинул помещение быстрым взглядом, после чего осторожно выглянул в окно. Увиденным, похоже, остался доволен и стал так, чтобы держать в поле зрения и окно, и вход, и самого Одди — серого, потного, трясущегося.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Значит, ты — заказчик-аноним, которому внезапно понадобился новый в секторе человек? — парень дождался кивка «клиента» и продолжил: — Сотню за беспокойство, за то, что вообще с тобой базарю, а также за то, что, блядь, по всей этой хуете шароеблюсь.
- Предыдущая
- 572/1167
- Следующая

