Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 631
Удалось! Девчонка с разбитым окровавленным лицом тут же обмякает, а бойцы штурмовой тройки быстро, но внимательно осматривают вход в комнату на предмет сюрпризов. Ничего.
Ребята вошли, Поролон выдохнул и, наконец, вспомнил про сообщения штаба. Вовремя. Есть новое: «Отличная работа. Леди Мэрилин выехала, с ней медик. Также ждите представителя бонзы».
Вот теперь можно чуть успокоиться. Работа сделана и, похоже, это всё-таки не засада, а обычная идиотская история, каких девять из десяти. Вон, и бойцы второй тройки, страховавшие штурмующих, слегка расслабились. А местные-то оценили разницу в классе, не лезут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})* * *
Леди Мэрилин приехала быстро. И десяти минут не прошло, как она возникла в дверях — слишком элегантная для царившего вокруг бедлама и срача. В лёгком платье и на тонких шпильках она смотрелась необычайно эффектно на фоне тяжело экипированных бойцов.
К её появлению в разгромленной комнате навели относительный порядок. Дебила приковали к батарее, разведя руки в стороны (член у него так и свисал из расстегнутой ширинки — как-то побрезговали убирать), а спасённую девчонку подруги усадили в кресло и кое-как привели в сознание. Правда, она мало что понимала, взгляд был мутным.
Но всё-таки красивая спокойная женщина в светлом платье и открытых босоножках там, где по полу размазана кровь, в углу жалобно всхлипывают, а вокруг сдержанно матерятся — это тот еще контраст с окружающим хаосом. Приятный, радующий глаз.
Буквально на минуту раньше леди Мортенсон на место случившегося пришёл делегированный Ли Янь Цинь младший бонза, который представился Оуэном Сандерсом (центр мгновенно прислал Леону фото — совпало). Теперь представитель местной власти деликатно стоял в стороне, не привлекая к себе внимания — спокойный, подтянутый, как и все замы китаянки.
Тем временем прибывший вместе с леди Мэрилин отрядный врач — молодой худощавый мужик лет тридцати пяти, которого все свои звали Хим — деловито приступил к осмотру потерпевшей. А сама леди поманила к себе одну из подружек пострадавшей девчонки — темноволосую и стройную, до сих пор ещё не пришедшую толком в себя от испуга.
— Конни, Хелена говорила этому, что она теперь подо мной?
— Да, — судорожно вздохнула девушка. — Она ему крикнула: «Отпусти, я под леди Мэрилин!», а он заорал, типа, да еба…э-э-э…
— Я знакома с этим словом, — спокойно сказала леди Мэрилин. — Дальше.
— Так вот, он, — Конни зло посмотрела на прикованного мужика, — только проорал: «Да ебал я вашу Мэрилин» — и стал Хелену бить. А дальше мы не видели, побежали подмогу звать, а потом охранники примчались, а он заперся, они его уговаривали открыть, а он начал стрелять и…
— Остальное я знаю, — Мэрилин мягко взяла девушку за руку. — Всё закончилось. Собирайтесь. Комнату для вас уже освободили.
— А Хелена? — вскинула девушка глаза на свою нанимательницу.
Мэрилин повернулась к доку, возившемуся над пострадавшей.
— Как она?
Хим стянул с рук одноразовые хирургические перчатки, измазанные в крови:
— Выбиты передние зубы, сломан нос, возможно, сотрясение. Рёбра вроде целы, сканер, во всяком случае, ничего не показывает, просто сильные ушибы. Ну и так, по мелочи: вырван клок волос, колено распухло, гематомы на животе…
Конни и Марго обречённо переглянулись. Во взглядах обеих было отчаяние.
— А с этим что? — леди Мэрилин кивнула на прикованного к батарее и по-прежнему неподвижного мужика.
— Ща глянем, — ответил врач.
С этими словами он извлек из внушительной медукладки полевой анализатор и скальпель, резанул парализованному палец, щедро даванул крови в пробирку и отправил её в прибор, после чего красноречиво присвистнул:
— Да тут и у киборга бы башню сорвало. Пять сек, вмажу его.
Хим ввёл антидот к парализатору, затем сноровисто намешал коктейль нейтрализаторов, набрав в шприц смесь из пяти ампул и вколол все это мудаку в бедро, после чего утратил к прикованному всякий интерес. Нападавший же остался приходить в себя и ловить отходняк. Трясло его — будь здоров. Поролону даже отвернуться захотелось, настолько это было отвратительное и жалкое зрелище.
Леди Мэрилин перевела взгляд с нападавшего на Хелену, которая безучастно полулежала в гримерном кресле.
— Когда репетировать сможет? — этот вопрос был обращен к доку, рассовывающему медикаменты по секциям укладки.
Хим пожал плечами:
— Если сотрясения нет и если не экономить на стоматологии и регенераторе… Дня через два. Тут лишь вопрос денег.
Подружки потерпевшей снова обменялись взглядами, полными отчаяния.
— Прекрасно, — Мэрилин достала из клатча блокнот со стилом и передала их собеседнику: — Пиши, какова цена вопроса с восстановлением зубов и пластикой, в счёт заодно включи анализ крови, сделанный этому мудаку, и нейтрализатор от стимов. Ну и вези её к лучшему здешнему врачу, чтобы твоё оборудование не развёртывать. Обследуй комплексно и отзвонись. Она что, опять отрубилась?
— Нет, — отмахнулся Хим, производя в уме подсчёт и выписывая в столбик цифры. — Я успокойкой и обезболивающим кольнул.
Мэрилин повернулась к одному из охранников заведения, стоящему в коридоре:
— Помогите донести до машины.
После этого она снова поманила Конни:
— Когда мы здесь закончим, соберите вещи — свои и её.
В глазах девчонки вспыхнул едва ли не детский восторг, правда, с лёгкой ноткой неверия в происходящее: их всё-таки берут на работу? Всех? А леди Мэрилин уже повернулась к мужчинам: забрала у дока блокнот и протянула его Поролону:
— Посчитай ваш выезд как наём. По верхней планке.
— По совсем верхней? — уточнил тот на всякий случай. — Вплоть до расстрелянных игл?
— Да. От горючки до расстрелянных игл и патронов, — подтвердила собеседница.
И всем в комнате, кроме, может, прикованного, стало ясно, что и горючка, и иглы, и патроны внезапно взлетели в цене. Раз в десять — не меньше.
Сама же Мэрилин, не спеша, направилась к хозяину арены, стоявшему рядом с охранниками.
…Спустя полчаса, когда Хелену уже увезли, а её бывший ухажер более-менее пришел в себя, Леон уселся перед ним на стул.
На полу расстелили чистый целлофан, на который выложили всё хоть сколько-то ценное из имущества нападавшего: деньги, пистолет, коммуникатор, два запасных магазина, коробку патронов, упаковку стимов, немного мелкой ювелирки.
В углу гримёрки по-прежнему ожидали развязки Марго и Конни, только теперь не жались испуганно, а стояли спокойно и уверенно. На лицах обеих была написана непередаваемая, хотя и тщательно скрываемая гордость — такая заваруха ради одной из них!
Для леди Мэрилин девчонки притащили удобное кресло, в котором она и расположилась чуть в стороне от мужчин.
Поролон тем временем сунул в лицо задержанному вырванный из блокнота листок со столбцами цифр:
— Слева — цена возмещения наших затрат. Справа — оценка твоего имущества.
Мудак с трудом сфокусировал взгляд на записях.
— Возражения? — уточнил Леон.
За происходящим с интересом наблюдал молчавший всё это время младший бонза, по-прежнему стоящий возле двери.
— Нет, — хрипло ответил пленник, который вряд ли даже разобрал написанное, так его трясло — при быстрой нейтрализации стимов отходняк всегда жесточайший.
— Тогда слушай сюда. Это всё — забираем. У тебя три дня на возвращение остатка. Чтоб не свалил, наденем ошейник со взрывчаткой, таймер — на двенадцать часов. Будешь приходить к нам продлевать. Попытаешься снять — сдохнешь. Не успеешь вернуть долг — пустим на органы, хоть что-то отобьём. Вопросы?
— Где тебя после найти, сука? — прорычал пленник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Даже сейчас, в унизительной ситуации и с диким тремором, боевого задора этот дурак не терял. Бывает же.
— Не советую, — спокойно ответил Леон. — Я не девчонка, подыхать будешь долго.
С этими словами он встал и отошёл на шаг в сторону, а стул заняла Мэрилин. С нескрываемой скукой она оглядела пленного.
- Предыдущая
- 631/1167
- Следующая

