Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 668
— Приветствую, ребята, — сказала она, показывая на диван рядом. — Присаживайтесь.
На женщине был ярко-красный экзотический наряд и длинные золотые серьги в ушах. Лето почти физически ощутил, как засмущалась Нари — она-то не приоделась с утра и теперь стояла в шортиках, пыльных кедах и старенькой футболке со смайликами.
— Добрый день, — вежливо ответил Лето. — Меня зовут Лето, а её — Нари. Только она не разговаривает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не беда, — улыбнулась женщина. — И хотя вы наверняка знаете мое имя, я всё-таки представлюсь — Ли Янь Цинь. Мне приятно с вами познакомиться.
— Нам тоже, — сказал Лето, а Нари вежливо поклонилась.
— Садитесь, садитесь, — пригласила китаянка. — Угощайтесь.
Она кивнула на стол, где стояли красивый низкий чайник, маленькие чашки без ручек и поднос с незнакомыми вкусностями, которые ребята видели впервые в жизни.
— Это китайские сладости, — пояснила Ли Янь. — Выглядят, может быть, непривычно, но, думаю, вам понравятся. Рисовые пирожные, фа гао и желе из османтуса. А здесь — обычные конфеты, — она указала на другую тарелку. — Советую попробовать всё.
Нари нерешительно взяла маленькое рисовое пирожное, похожее на пузатую лепёшку. Осторожно откусила и вдруг просветлела лицом.
— Я вижу, тебе знаком этот вкус, — улыбнулась хозяйка.
Девочка кивнула. В этот момент она выглядела очень счастливой.
— Вэйкхоу хао, — сказала китаянка.
В глазах Нари сразу же отразились растерянность и непонимание.
— Приятного аппетита, — пояснила женщина. — Не хотела поставить тебя в неловкое положение, просто подумала, что раз тебе знаком вкус, то ты помнишь родной язык.
Лето с удивлением посмотрел на подругу, будто видел её впервые.
— Нари — китаянка? — вырвалось у него.
— Очень похоже, — ответила Ли Янь, разливая чай по маленьким чашкам. — Меня несколько смущает имя, но…
— Она сама его выбрала, — сказал Лето. — Нам просто понравилось.
— Красивое имя для красивой девочки, — кивнула женщина. — Хороший выбор.
Лето задумчиво отправил в рот какой-то розовый, словно лопнувший кекс. Вкуса почти не ощутил, а натуральный чай вообще показался ему странным. Зато Нари уписывала пирожные, совершенно счастливая. Ли Янь смотрела на обоих гостей с улыбкой:
— Давно вы вместе?
— Ну… — Лето прикинул в уме, — три года, скоро четыре будет.
— Серьёзный срок, — с уважением заметила собеседница. — Неудивительно, что вы так слаженно отработали, помогая патрулю. Спасибо.
Нари перестала жевать и улыбнулась.
— Кстати, вы отлично смотритесь вместе, — добавила китаянка. — А года через два будете смотреться ещё лучше.
Лето вопросительно поглядел на женщину.
— Через пару лет она будет тебе по плечо, — пояснила Ли Янь. — Китаянки обычно не очень высоки, а вот ты точно ещё вырастешь, причём заметно.
Нари беззвучно хихикнула и показала рукой над головой.
— Нет, — улыбнулась бонза, — думаю, ещё выше. Ты угощайся, угощайся, — она придвинула к Лето тарелку с конфетами. Он взял одну и отправил в рот.
— Если не секрет, почему в мой сектор приехали? — спросила китаянка, снова подливая гостю чая.
— Не побывать на Празднике, если можешь, да это… — собеседник аж руками развел от невозможности подобрать достойное сравнение такому поступку.
— И как же вы так удачно оказались рядом, когда напали на патруль?
— За нападавшими следили, — Лето даже не попытался изобразить смущение. — Они в нейтралку пошли. Мало ли, что узнать или стащить вышло бы.
— А вместо этого только в затраты попали… — Ли Янь покачала головой.
— Аргентинец сказал — возместит, — тут же отозвался Лето.
— Нет, ты неправ, — бонза чуть отодвинула от себя чашку. — У нас принято награждать за помощь, так что в долгу не останется весь мой сектор. Техобслуживание мотоцикла — удовольствие недешёвое?
— Ну… дорого, да.
— Так вот, — сказала Ли Янь, и в этот самый момент в зал вошел мужчина в костюме и поставил перед китаянкой среднего размера, весь в узорах бокс. — Так вот, — повторила женщина, открывая бокс и доставая лист бумаги со стилом, — на этот раз оно не будет тебе стоить ничего. Просто предъяви это главному автомастерских — Фреду Ляну, — она быстро что-то написала, сложила лист вдвое и передала его Лето.
Тот обалдело взял, развернул бумагу, пробежал глазами по строчкам. Никакого подвоха, только указание бесплатно провести ТО, переборку и разумный тюнинг. Так же обозначена причина вознаграждения.
Тем временем Ли Янь достала из бокса маленькую бархатистую коробочку и предала ее Нари, которая поспешно вытерла пальцы о салфетку.
— Открой, — кивнула китаянка и засмеялась, когда девочка, заглянув внутрь, удивленно захлопала глазами. — Ты ведь расстроилась, что пришлось идти неподготовленной.
Гостья отложила подарок, встала и низко поклонилась бонзе. А затем вопросительно показала на коробочку.
— Конечно, примеряй, мне и самой хочется посмотреть, — кивнула женщина.
Удивлённый Лето увидел, как подружка достала из коробочки крохотные серьги, быстро вставила их в уши и закрутила головой в поисках зеркала.
— Замри, — сказала Ли Янь.
Нари послушно застыла, тогда как бонза что-то нажала на столе, вызывая меню, пробежала пальцами по кнопкам и сказала удовлетворённо: — Готово.
Перед взглядами изумленных гостей возникла трёхмерная проекция Нари, правда, не в полный рост, а только по грудь, зато серебряные сережки в виде маленьких цветков были видны во всей красе. Девочка осторожно коснулась мочек ушей, словно не веря, что эта красота действительно принадлежит ей. В центре цветков поблескивали сердцевинки — крохотные камешки, похожие на искорки, вспыхивающие при малейшем повороте головы.
— Так-то лучше, — сказала бонза.
Нари широко улыбнулась, отправляя в рот очередное пирожное. Лето смотрел то на Ли Янь, то на подружку и думал, что женщины всегда споются. Он вот сидел, как на иголках, а Нари, похоже, чувствовала себя совершенно в своей тарелке, и пирожные уписывала ну просто с невероятной скоростью. Поразмыслив, Лето придвинул к ней и свою тарелку.
— Не возражаете, если к нам присоединится Оуэн Сандерс? — Ли Янь улыбалась. — Он отвечает за порядок в секторе и хотел бы тоже услышать побольше про эту историю. Ведь теперь ему предстоит разбираться, из-за чего всё закрутилось.
Лето обалдело кивнул. Не каждый день центровая бонза спрашивает у тебя разрешения пригласить за стол младшего бонзу. Дела…
* * *
Новый док, в отличие от утреннего, обработал раны куда тщательнее. Однако когда закончил, посоветовал не тянуть с ампутацией, мол, восстановить суставы даже сейчас будет дорого и сложно, а спустя сутки-двое — вообще невозможно. Так что лучше не париться, просто пришить новые конечности. К тому же у него как раз есть.
Есть у него… У него, может, и есть, вот только у Барта не хватит даже на ампутацию. Хорошо хоть обезболивающее новый наниматель подогнал. Неплохое — помогало моментально и лучше того, утреннего. Однако препарат оказался с подставой — вызывающий привыкание со второго-третьего раза, а потому довольно редкий.
Но деваться было некуда.
Ближе к вечеру Барт снова приковылял к укрепмотелю. На этот раз калитка оказалась закрыта и у входа никто не стоял. Пришлось жать вызов, затем долго ждать, затем пройти досмотр часовым в очках-визоре, который провёл комбинированным сканером по шинам, отобрал коммуникатор (презрительно фыркнув при виде допотопной модели) и только тогда разрешил пройти на пять шагов во двор.
Во дворе обнаружилась куча людей: ходили, болтали, пили, кто-то крутил солнышко на турнике, а стоявшие рядом считали. Ошалевший, не понимающий, куда идти, Барт даже не сразу увидел… Млять! Хелену. Эта тварь, улыбаясь во всю пасть, вышла откуда-то сбоку вместе… с Поролоном. И выглядела, сука, будто не её пиздили прошлым вечером!!! Зубы блестят, нос точёный, ни синяка на харьке смазливой, ни ссадинки! И уже жопой вертит! У Барта внутри аж всё свело от желания, злобы и жгучей досады. Хелена выглядела, как картинка. Шортики коротенькие, маечка, волосищи длинные по заднице метут, ноги эти загорелые… Гнида! И уже к мужику жмется! Будто мало её вчера драли!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 668/1167
- Следующая

