Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 723
Рейдер же повернулся к Аби и протянул ей новую идентификационную карту:
— Приветствую вас… — он глянул на документ, — Халида Вахид.
Женщина взяла карту и растерянно покрутила ее в руках. С документа на нее взирала она сама, вот только имя и фамилия были арабскими.
— Меня теперь зовут Халида? — спросила Абигейл растерянно.
— До вечера, да. Потом, если хочешь, выберешь другие имя и фамилию. Эту карту все равно менять, она серьезной проверки не выдержит. А захочешь, оставишь эти. Переодевайся, — он дал пакет с одеждой, — и садись в машину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не сажусь в машины к незнакомцам, — ответила Аби. — Отвернись.
Рейдер хмыкнул, но все-таки встал к ней спиной, разумеется, и не подумав отключать камеры заднего вида. Только после этого Абигейл быстро скинула форму СБ и натянула простенькое стрейчевое платье. Прежнюю одежду сложила в тот же пакет, а пакет в свою очередь забросила в багажник «Тахо», сама же устроилась на переднем пассажирском месте.
Дождавшись, когда она закончит, Джалиль сел за руль и спросил, глядя на пристегивающуюся пассажирку:
— Разве я незнакомец?
— Ну, в общем, да. Прости, не помню твоего имени.
Рейдер рассмеялся:
— Ничего страшного. Ты же собиралась выкрикивать его во время кульминации, доведу до оргазма — вспомнишь.
— Посмотрим, — пожала плечами Аби и, чуть поколебавшись, все-таки отдала свой маленький пистолетик Джалилю. Тот, не глядя, сунул оружие в карман на двери.
— И что теперь со мной будет? — спросила женщина. — То есть не со мной, а с телом, которое якобы я. Откуда у тебя вообще труп?
— Да подстрелил одну по дороге, — совершенно спокойно ответил Джалиль, но, увидев, как вытянулось лицо собеседницы, сказал. — Расслабься. Она неделю уже как умерла, и согласно документации тело еще вчера было сожжено в крематории. А мы сейчас едем на промежуточный пункт, где ты пробудешь до вечера, после чего тобой и твоей новой личностью займутся другие профессионалы.
— Но куда она… я… поехала? — спросила Аби, кивая в ту сторону, в которую укатил ведомый автопилотом седан.
— Да кто ее… тебя знает. Куда надо. В новостях посмотришь. Главное, хоронить будут в закрытом гробу. Еще и пустом.
— То есть не лежать мне красивой в прощальном зале на постаменте? — усмехнулась Абигейл.
— Нет, Халида, нет. Лежать тебе некрасивой и растрепанной в койке. Да и то, если доедем быстро.
Она пропустила его слова мимо ушей.
— В чем дело? — уточнил рейдер.
Аби посмотрела на него с робкой надеждой:
— Можно заехать ко мне домой? Это ненадолго, я…
— Извини, нет.
В ответ женщина только вздохнула, понимая бессмысленность споров и уговоров, однако совсем скрыть расстройство не смогла.
— Иногда приходится жертвовать чем-то дорогим, чтобы получить взамен более ценное. Добро пожаловать в клан Ховерс, Халида. Обещаю, ты не пожалеешь.
Она в ответ на это только грустно улыбнулась и стала смотреть в окно. Джалиль молча вел машину, давая спутнице время свыкнуться с неизбежным.
* * *
В аскетичный кабинет служебного ресторана Эледа вошла минут на пять позже Герарда. Она была одна, без сопровождающих, видимо, оставила их снаружи.
— Доброе утро! Не надо, не вставай, — остановила мисс Ховерс начавшего подниматься мужчину и огляделась. — Сегодня завтракаем один на один?
— Доброе, — улыбнулся он. — Алехандро, как договаривались, улетел, а Марио пришлось отослать разбираться с АБН.
— А Фредерик? — удивилась собеседница.
— Я побоялся его брать, — нарочито серьезно сказал Герард. — Он так тобой восхищен, что у меня возникли сомнения в его непредвзятости и преданности.
— Прости, — виновато развела руками Эледа, — не планировала лишать тебя аналитика, но, что поделаешь, такое уж у меня обаяние — хоть из дома не выходи.
В дверях кабинета появился официант. Поставил перед собеседниками кофе и начал быстро сервировать стол.
— Он очарован не только твоим обаянием, но и умом. Прямо мне сказал, что мечтает о такой помощнице. Я занервничал и решил оставить его заниматься офисными делами.
Эледа рассмеялась, придвигая к себе кофе:
— Ах, как некрасиво… как некрасиво с твоей стороны пользоваться своим служебным положением и статусом!
— Я мелочный, — сказал Герард. — И к тому же болезненно самолюбив. Впрочем, ты наверняка прочитала это в моем досье.
Собеседница серьезно покивала. Вот о каких качествах Герарда Клейна никогда и никем не упоминалось, так это о мелочности и болезненном самолюбии.
— Кто в наше время полагается на досье? — произнесла мисс Ховерс, делая глоток кофе. — Ценна лишь та информация, которая подтверждается собственным личным опытом или личным опытом доверенных людей. Кстати, что там с АБН? Есть какие-нибудь интересные подробности?
Герард усмехнулся:
— Ну, например, начались внезапные смерти. Вот буквально сегодня утром предполагаемый организатор всей этой схемы — некая Абигейл Бхаттар — погибла. Ее отправили на утилизационный полигон наблюдателем от внутренней безопасности, но там, на перегоне, мисс Бхаттар не успела даже доехать до административных зданий — в ее машину врезался перевозчик-автомат с грузом зажигательных боеприпасов. Как только начнем брать АБН, Марио поднимет все детали смерти, очень уж удачное совпадение. Собственно, для того я его туда и отправил.
Мисс Ховерс безразлично пожала плечами:
— Бывает всякое, в том числе и роковое стечение обстоятельств, но в целом, я согласна с тобой, выглядит странно. Думаю, если будет за что зацепиться, Марио все выяснит, тогда и поломаем голову. Но повезло этой особе. Крупно повезло. А везение логикой не поверить, оно из разряда необъяснимого.
Собеседник улыбнулся:
— Хорошо сказано.
— В любом случае, даже если это — мистификация и попытка скрыться, — продолжила Эледа, — выехать из сектора наша дорогая покойница все равно не сможет.
— Из сектора-то сможет, например, в обход пропускных пунктов, но долго не побегает — она уже в списках на задержание, и в припериметровом секторе объявлено усиление. Хотя я все-таки предполагаю, что твои усилия по поиску заметили, и ее убрал главный организатор. Впрочем, к этому, если понадобится, вернемся позже.
— Возможно, и организатор, — согласилась Эледа, поливая кленовым сиропом стопку пышных блинов. — Понадобится помощь — я к твоим услугам. Рано или поздно поймаем и организатора. А этой мисс Бхаттар, несмотря на ее везение, по любому варианту завидовать не приходится. Хотя Фредерику я все-таки не завидую больше.
Герард отставил чашку с кофе:
— Вот как? Почему же?
— Работать под началом мелочного, болезненно самолюбивого руководителя… Претерпевать давление и подозрительность…
— Со мной непросто, — кивнул Герард. — А если я еще и в плохом настроении…
Мисс Ховерс улыбнулась и спросила лукаво:
— Может быть, я смогу тебя смягчить? Например, сегодня вечером за ужином в «Алайне»? Тебе там, кажется, понравилось. В конце концов, нельзя допустить, чтобы с моим появлением ты пребывал в плохом настроении и начал испытывать недоверие к собственным подчиненным. Что скажешь?
Собеседник улыбнулся:
— Скажу, что ты меня опередила, и теперь я чувствую себя стеснительной девушкой на выпускном вечере.
— Тогда в восемь в «Алайне»?
Герард рассмеялся:
— Ну уж нет, мисс Ховерс, не до такой степени я стеснительная выпускница. Заеду за вами сам без двадцати.
Все большие события начинаются с маленьких действий. Электронной подписи под документом, прикосновения пальца к сканеру отпечатков, коротких слов «Да» или «Нет», а то и просто с молчания. Но именно эти крошечные поступки дают в результате грандиозные последствия: кадровые перестановки в самых верхах, масштабные игры разведок, полноценные уличные бои.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А вот будничные мелочи типа ликвидации организованной преступной группировки зачастую, наоборот, начинаются громко, а заканчиваются обыденно, в рабочем порядке. На этот раз, например, все закрутилось вокруг чудовищного пожара, случившегося в результате ДТП с участием автоматического грузовика, курсировавшего между складами и ликвидационным полигоном. Прямо на развилке дорог между полигоном и административными зданиями грузовик столкнулся с непонятно откуда взявшимся легковым автомобилем.
- Предыдущая
- 723/1167
- Следующая

