Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 765
— Герард, — наконец, прервала затянувшуюся паузу Эледа, — могу я задать тебе пару вопросов?
Агент Клейн перестал изображать невозмутимость и повернулся к собеседнице:
— Думал, их будет больше. Задавай, конечно. Если хочешь, согласен отвечать под сывороткой правды.
Эледа засмеялась:
— Чтобы я получила массу абсолютно точных и настолько же бессмысленных ответов? Нет, обойдемся. Но все равно спасибо за доверие. Я хотела бы знать, чего ты ждешь от нашего сотрудничества. Что можешь гарантировать мне как участнице договора? И чего готов для нас добиться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он на мгновение задумался, а потом твердо и совершенно уверенно сказал:
— Уважительного партнерского отношения, прежде всего, заслуженного высокого места для нас обоих в твоем клане в достаточно короткие сроки, взаимовыгодного сотрудничества, полную поддержку с учетом всех имеющихся у меня возможностей.
— Мне выше уже не подняться, — напомнила Эледа. — У меня и так третий голос. Не думаю, что ты собрался смещать моего отца.
— Он тоже так не думает, а я знаю, что ни ты, ни я не удержим клан и, значит, потеряем всё. А твой третий голос… мы оба понимаем, что он дан тебе авансом. Ты ведь ни разу его не использовала, но, пройдя школу малого клана, сможешь владеть им по праву и не бояться применить.
Мисс Ховерс всё внимательно выслушала, после чего открыла договор на удивившем ее пункте:
— Вот этот момент, — она постучала стилом по строке. — Если для меня он… неприемлем?
Лицо собеседника на короткий, почти неуловимый миг застыло, однако ответил Герард без заминки и максимально деликатно:
— В таком случае всё, связанное с этой областью, останется нереализованным.
Мисс Ховерс серьезно кивнула, покрутила стило в пальцах.
Герард ждал, не выдавая нервозности. Прошло несколько долгих минут, прежде чем Эледа, наконец, подняла на него глаза и, не отводя взгляда, поставила под документом свою подпись.
Герард едва заметно выдохнул, а потом спросил максимально мягко:
— Могу я уточнить по заинтересовавшему тебя пункту?
— Конечно, Герард, — ответила мисс Ховерс, — ты можешь уточнять всё, что посчитаешь нужным.
— Он для тебя абсолютно неприемлем или… позднее мы можем обсудить его?
Собеседница улыбнулась:
— Я подписала этот договор, в том числе, из-за него. Он для меня полностью приемлем.
Агент Клейн улыбнулся с явным облегчением. Лишь теперь стало понятно, что именно этот пункт вызывал у него самое большое беспокойство.
— Тогда, мисс Ховерс, — сказал он, поднимаясь на ноги и протягивая девушке руку, — я хотел бы сделать наш пока еще предварительный договор очевидным для всех.
На этот раз он потянулся к нагрудному карману комбинезона, из которого извлек и открыл маленькую коробочку. Содержимое ярко вспыхнуло на солнце.
Эледа не стала скрывать удивления. Совершенно завороженная, она протянула собеседнику левую руку, и Герард надел на безымянный палец мисс Ховерс изысканное кольцо белого золота с крупным, но не вульгарно огромным голубым бриллиантом.
— Я рад называть вас своей невестой, — мужчина коснулся пальцев избранницы поцелуем.
— А я вас своим женихом, мистер Клейн, — в тон ему ответила она, а потом, отведя руку и любуясь игрой света на гранях, совершенно искренне восхитилась: — Герард, оно изумительное!
— Мне приятно это слышать, — улыбнулся он. — Я специально подбирал что-то бессовестно дорогое, но элегантное.
— У тебя получилось… — мисс Ховерс продолжила любоваться камнем. — Подумать только, если бы я не подписала документ, то лишилась бы такой красоты.
— Не только ее, — улыбнулся Герард, — но еще и билетов в ложу театра. Сегодня вечером там «Иисус Христос Суперзвезда».
Эледа рассмеялась:
— Сжигаешь мосты?
— Да, — совершенно серьезно ответил Герард. — Есть личности, которые будут очень недовольны, не хочу давать им шанс все расстроить. Твои родители ждут нас на обед. Там обсудим наши дальнейшие действия.
— Прости, но могу я спросить еще кое-что? — осторожно поинтересовалась собеседница. — Что бы ты делал, если бы получил от меня отказ?
— Не знаю. У меня не было запасного плана. Полагаю, импровизировал бы, — абсолютно невозмутимо ответил Герард.
Эледа улыбнулась, делая вид, что поверила.
В этот раз Мартин Альварес, заместитель командующего северным отделением корпуса рейдеров корпорации «Виндзор», принимал доклад от Джалиля и Алехандро в одной из комнат для инструктажа. Рейдеры подробно доложили о ситуации в двести четвертом и об итоговых раскладах, сложившихся из-за налета карателей. После чего в инструктажной повисло долгое молчание. Прибывшим было нечего добавить, а Мартин думал.
— Всё, — зам, наконец, перестал изображать мыслителя и хлопнул ладонями по подлокотникам кресла. — Эту тему закрываем. Я уже понял, что в двести четвертом мы получили двух крайне разгневанных дам, способных натворить немало дел, но, благодаря проделанной вами работе, согласных немного подождать. Остается только порадоваться, что, когда вся эта поебень началась, вы уже туда ехали… хоть сам за Периметр иди Трем спасибо сказать.
— Пф! — фыркнул Джалиль. — Давно надо было их у нас нарисовать. Сколько бы времени сэкономили!
— Очень умно, да, — зевнул Алехандро, — создать место без силы и попутно разозлить главных духов Зоны отчуждения.
— Почему разозлить? — Джалиль широко улыбнулся. — Может, наоборот, порадовать. Они, считай, форпост получат.
— Хватит, художники-мистификаторы. Разошлись. Возвращаемся к основному вашему заданию, — Мартин закинул ногу на ногу. — Что скажете по Винсенту?
Джалиль заговорил первым, поскольку именно он вел основной поиск исчезнувшего коллеги:
— По словам Су Мин, она организовала встречу Винсента с неким Керро. Встреча проходила один на один вне ее зоны слышимости, но так, чтобы она могла прикрывать. После разговора Винсент вернулся и сообщил, что уходит с Керро. На кодовый знак-вопрос о добровольности ответил знаком же, что всё в норме. После этого они ушли. Я проверил окрестности: следы есть. Один маленький, возможно, женский, учитывая, что у Керро в напарницах женщина — ожидаемо. Потом след потерялся. На поверхности в людных местах опрашивал возможных свидетелей, никто ничего не видел.
Он замолчал, и в разговор вступил Алехандро:
— Я, со своей стороны, воспользовался возможностью получить доступ к видеозаписям уличных камер наблюдения. К сожалению, сеть там фрагментарна, но все-таки удалось обнаружить запись того, как Винсент покупает через подставное лицо машину, а следом уже выезд этой машины и мельком — в салоне — лицо Винсента. Подделка видеозаписей не доказана, так что, скорее всего, это действительно было.
— Ваше мнение о случившемся? — спросил Мартин.
— Нет у меня мнения, — пробурчал Джалиль. — Всё что угодно могло случиться. Но, похоже, этот Керро предложил что-то очень большое, потребовав не выходить до поры на связь.
— Присоединяюсь, — поддержал Алехандро.
— Ясно. Ладно, дальнейшее уже не в вашей компетенции. Будем разбираться. И последний вопрос: что скажете о стажере?
— Ничего, — пожал плечами Алехандро, — я с ним почти не работал. Докладывал толково. Действовал тоже. Но это всё.
— В целом парень умный и удачливый, — заговорил Джалиль, — хотя опыта маловато, конечно…
— Понятно.
Мартин повернулся к Алехандро:
— Ты свободен. Оформи быстренько свои выводы по Винсенту и отдельно по Ли Янь. И возвращайся к боссу. Спасибо тебе от корпуса рейдеров. Твое присутствие в двести четвертом в этот кризис было незаменимо. Джалиль, а ты задержись, поговорим про стажера подробней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Алехандро кивнул и с облегчением покинул переговорную. Возраст все-таки давал о себе знать… Хоть как держи себя в форме, но даже если тело слушается идеально, на боках не наросло сало и здоровье еще крепко, нет уже той энергии, той готовности к движению, что была естественной еще лет десять-пятнадцать назад. Сам себе кажешься чуть заторможенным. Пока еще чуть, но… если так пойдет, то лет через пять-десять, как ни упрямься, придется решать вопрос омоложения.
- Предыдущая
- 765/1167
- Следующая

