Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 771
Первым внезапный ништяк увидел Дик: миссис Додсон пошарила на полке, где стояли банки с протеиновыми коктейлями, — жрачкой таких, как она, — и выудила из одной расчетную карту!!!
Вот так ничего себе! Откуда у этой нищебродки сбережения? Карта ведь стоит денег, и ее обслуживание тоже, а главное, на ней нужно что-то хранить.
Дик весело подмигнул напарнику и сказал:
— Миссис Додсон, простите, что влезаю, но если это расчетная, а не внутренняя фабрики, то я бы советовал обналичить. Все-таки в другом секторе возьмут комиссию, и немалую, зачем вам терять в деньгах. Если хотите, по пути остановимся…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эта дура поверила, растрогалась, еще и благодарить начала! Шон едва сдержался, чтобы не заржать. В общем, сборы старухи счастливо завершились, и она в сопровождении «кураторов» проследовала к автомобилю, в салоне которого совсем оробела. Очуметь, быдло — оно и есть быдло: эта идиотка даже не умела пристегнуть ремень безопасности. Похоже, она впервые в жизни ехала на машине. Впрочем, данное обстоятельство сыграло изыматорам только на руку: всю дорогу объект не дергался, не задавал вопросов, только завороженно таращился в окно на проплывающий мимо пейзаж. Видимо, старая кляча впервые оказалась за пределами своего квартала. Вот ей впечатлений!
Уже позже, когда Дик и Шон сдали совершенно растерянную и беспомощную старуху Додсон медикам, а сами уселись делить добытое, напарник хмыкнул.
— Поздравляю с удачным стартом карьеры, — с этими словами он отдал Шону коммуникатор, — на память. А ты удачливый. Первый выход — и сразу столько взяли. Как смотришь на то, чтоб в следующий раз снова вместе поработать?
И он убрал в карман сложенную вдвое стопку купюр. У убогой бабки из рабочего квартала на счету оказалось двести девяносто семь кредов! А еще говорят, будто быдло рабочее плохо живет! Нормально живет. У Шона, например, таких накоплений не было. Пока. Зато появились все шансы обеспечить себе безбедное существование. Он довольно посмотрел на коммуникатор. Как вышел за Периметр, так сразу жизнь пошла в гору! Будто наворожил кто.
* * *
Длинный черный лимузин подъехал к парадному входу филиала модного дома Мелинды Ховерс и, сверкая полировкой и хромом, остановился у широкой лестницы.
Эледа со своими телохранителями уехала в «Ховерс-хаус» прямо с вертолётной площадки сектора Совета, и Герарду не терпелось увидеть, какой образ выберет его невеста для их первого светского выхода. Можно сказать, официальной презентации. Ужин и даже танцы в ресторане — не в счет, это мелочь, которую люди их положения легко могут себе позволить, а вот посещение единственного в мегаплексе театра… То было открытое заявление о серьезности зародившихся отношений.
Разумеется, и кольцо на безымянном пальце мисс Ховерс не останется незамеченным, а значит, удивительная новость о том, что именитая наследница приняла предложение младшего Клейна, взбудоражит общество. Особенно если учесть, что ранее Герард никак не демонстрировал планов связать себя узами брака. То же самое можно сказать и о мисс Ховерс, которая по меркам высших в свои двадцать семь была слишком юна, чтобы в принципе, всерьез рассматривать супружество…
Герард улыбнулся. Сегодня взгляды многих театралов будут прикованы не к сцене, а к ложе, которую займет первый заместитель директора СБ по контрразведке Клейн с невестой. Вместе они будут смотреться более чем странно. Ведь в результате такого союза Герард получит ряд обязательств перед кланом Ховерсов, но при этом сама Эледа, в силу юности, неопытности и намного более низкого корпоративного ранга, оказывается в подчиненном положении по отношению уже к Герарду. О, сколько же аналитиков самых разных кланов будут сегодня вечером просчитывать, как изменятся расклады в результате такого брака.
Про себя Герард рассмеялся. Приятно, черт побери, заставить людей суетиться. Здешних СБшников он уже загонял. Не каждый день к ним из ниоткуда является начальство с требованием организовать выезд в… театр.
Местные безопасники, надо сказать, отличались изрядным самомнением и считали себя важнее любых надсекторалов. Но все-таки не решились портить отношения с руководством. Так что полагающийся по статусу кортеж выделили оперативно, после чего так же оперативно организовали доставку и подгонку костюма.
Размышления Герарда прервало появление на крыльце «Ховерс-хауса» угрюмого и крайне напряженного Батча, бдительно оглядывающегося по сторонам. Завидев телохранителя невесты, Герард покинул салон лимузина, а уже через секунду из высоких зеркальных дверей вышла сама мисс Ховерс и с улыбкой направилась вниз по лестнице навстречу своему спутнику. Герард смотрел, как она приближается, и просто млел.
Для сегодняшнего вечера Эледа выбрала длинное платье припыленного розового цвета. Под грудью платье стягивал тонкий бледно-голубой пояс, выгодно сочетающийся с полученным утром кольцом, а обнаженные плечи мисс Ховерс прикрывало белоснежное песцовое манто. В этом наряде Эледа выглядела настолько нежной и хрупкой, что Герард на секунду даже растерялся — такой он свою избранницу еще ни разу не видел. Всё, буквально всё в ее образе кричало о том, что юная невеста многократно уступает своему влиятельному жениху во всём, кроме красоты.
— Мисс Ховерс, — Герард поцеловал руку спутницы, — вы блистательны.
Она слегка потупилась, но в глазах мелькнуло девчоночье озорство. Похоже, сегодня игры в официальность Эледу особенно забавляли.
— Спасибо, мистер Клейн.
— Прошу, — он распахнул перед ней дверцу.
— Благодарю, — девушка изящно скользнула в салон.
Когда Герард занял свое место рядом с ней и лимузин тронулся, мисс Ховерс сказала с улыбкой:
— Батч теперь определённо тебя ненавидит. У него прямо глаза кровью налились при твоем появлении.
— Что ж так? — искренне удивился Герард.
Собеседница рассмеялась:
— Ты постоянно заставляешь его нервничать. Утром умчал меня на ударном вертолете, оставив его в полном неведении на земле. Потом нам всем пришлось лететь уже гражданским бортом, а ты не представляешь, как Батч ненавидит, когда мы летаем. Его просто бесит невозможность контролировать ситуацию.
— Вот это преданность! — восхитился Герард. — Кстати, чуть не забыл. Моя семья оправилась от шока и перешла к действиям. На спектакле сегодня будет Рихард. Это наш средний. Его оторвали от дел, выдернули с другого конца плекса… А еще он терпеть не может театр.
— То есть теперь он будет меня ненавидеть так же сильно, как тебя ненавидит Батч? — лукаво спросила Эледа.
— Нет, — Герард улыбнулся. — Рихард выше ненависти. Он — самый спокойный и ровный из Клейнов. К тому же Батч меня не ненавидит. Его раздражает, что я мешаю ему выполнять его работу так, как он ее понимает. Я это исправлю. Равно и Рихард тоже не испытывает к тебе негатива. Он разумный человек, а потому понимает: его сорвали с места и заставили выполнять то, чего ему не хочется, Дитрих и Ханна, а вовсе не ты или я.
— Забавно, — покачала головой мисс Ховерс, — твои братья тоже называют родителей по имени?
— Да, конечно. Обращение «отец» или «мать» используется исключительно на домашних встречах и исключительно если разговор ведется на немецком. Что случается раз в полгода, не чаще.
Эледа посмотрела на него с удивлением. Настал черед Герарда рассмеяться:
— Да, понимаю, это странно. Но… это странно в рамках твоего воспитания. В рамках нашего — вполне нормально. У Клейнов к родителям обращаются не по имени только в семейной обстановке. То есть очень редко.
— Ты прав, это… очень необычно, — сказала собеседница и весело добавила: — Впрочем, уверена, я сумею понравиться Рихарду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Герард мягко улыбнулся и поцеловал ей руку.
Лимузин тем временем продолжал неспешное движение по широкому проспекту, оставляя позади роскошные особняки, утопающие в зелени.
— Никогда не хотел здесь поселиться? — кивая за окно, сменила Эледа тему разговора.
— Нет, — сейчас Герард был абсолютно серьезен. — Начнись Третья Корпоративная — по этому сектору нанесут первый удар. Конечно, здесь шикарно — никаких небоскребов, рекламы, потрясающая архитектура, экология… Ощущение, будто мы по-прежнему живем в Старом Мире, однако это — не более чем иллюзия. А я все-таки предпочитаю реальность.
- Предыдущая
- 771/1167
- Следующая

