Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 823
Эледа улыбнулась.
— Ты очень правильно сделал, что нас познакомил, — она поцеловала Герарда в щеку. — Теперь я знаю, что подарить тебе на свадьбу.
Мисс Ховерс достала из сумочки коммуникатор.
Переговоры о перевозке Греты в клинику Ховерсов с утряской всех деталей по охране, сопровождению, встрече и обеспечению безопасности на месте заняли у Эледы не больше десяти минут. После этого она выключила комм и улыбнулась напряженно ожидающему Герарду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот и пригодился, наконец, мой третий голос в клане. Герард, — она посерьезнела, — я ничего не скажу отцу. Но если ты строишь планы мести Ханне и Дитриху, обсуди их с ним. Ты больше не один. Теперь у тебя все-таки есть семья.
* * *
Восемь. Девять. Десять. Одиннадцать…
Тело в захвате перестало дергаться. Что-то слишком быстро. Рекс на всякий случай выждал еще секунд пять, после чего плавно опустил жертву на пол и скептически оглядел. А уж он-то думал…
На деле Страшным Хозяином зашуганной мулатки оказался холеный представитель офисного планктона — субтильное нечто, длинное и нескладное, зато облаченное в щегольской костюм и модные туфли.
Дрищ лежал без движения, и нападавший, готовый среагировать в любой момент в случае, если жертва притворяется, запустил руку во внутренний карман дорогого пиджака. В кармане отыскался комм последней модели. Девайс тут же отправился в радионепрозрачный чехол. После этого пришел черед обследовать саквояж.
Рекс открыл фирменный дизайнерский чемоданчик и сглотнул: вперемешку с ножами, молотком, кусачками и пассатижами внутри лежали фаллоимитаторы безумных размеров и секс-игрушки для практикующих садо-мазо. Ебануться! Зато ничего электронного не нашлось. Это хорошо.
А еще лучше оказалось то, что в содержимом саквояжа среди прочего хлама отыскались мягкие широкие наручники. Надежные и крепкие, но сделанные так, чтобы не оставлять следов. Отлично, не придется мудрить с веревкой и подкладками. Надо, кстати, запомнить на будущее — хороший вариант. Рекс сковал Дейву руки за спиной и привязал к торчащей из стены строительной скобе. Сам уселся на пол напротив, не заботясь о чистоте спецовки. Краем глаза он следил за девчонкой, но та сжалась на обломке пенопласта и оцепенела, только огромные глазищи неотрывно смотрели на закованного дрища.
— Ничего не бойся, — спокойно сказал ей Рекс. — Как тебя зовут, кстати?
— Дже…джеллика, — ломким голоском ответила она.
— Главное, не мешай мне, Джеллика.
Девчонка завороженно кивнула:
— Не буду.
Хорошо хоть она не знает, что там, в саквояже. Впрочем, судя по лицу, о чем-то всё-таки догадывается, потому как при виде хозяина даже голос от ужаса потеряла.
Тут Дейв начал приходить в себя, и Рекс сосредоточил внимание на нем.
— Парень, — этот урод задрожал, хотя за темными линзами визора не мог видеть глаз собеседника, — что происходит?
Рекс безмолвствовал.
— Тебе деньги нужны? — продолжить Парсон не успел. Рекс, по-прежнему молча, накинул ему на голову пакет, прижал к шее и придавил Дейва к полу, чтобы тот не дергался.
Пакет раздулся и сдулся. Раз, второй, третий… затем сопротивление ослабло. Рекс сдернул полиэтилен.
Дейв зашелся в кашле, а когда успокоился, принялся жадно хватать ртом воздух. Мучитель выждал, пока он надышится, и, наконец, заговорил:
— Я говорю, ты — слушаешь. Говоришь, только когда я разрешаю. Отвечаешь коротко и четко. Понятно?
— Да… — прохрипел Дейв.
Почему все попадаются? Снова пакет на голову. И опять короткое ожидание, пока жертва почти отрубится. После этого снова дать продышаться.
— Разрешения говорить не было! — Рекс нарочно сидел очень близко, вторгаясь в личное пространство собеседника. — Понятно?
В этот раз дрищ не заговорил, а только яростно закивал.
— Для начала забудь о камере в пуговице, — Рекс мотнул головой в сторону горничной. — Я ее отключил еще тогда, когда ты проходил мимо кара.
Глядя в полные изумления глаза собеседника, Рекс уточнил с почти искренней жалостью:
— Ты не знал, что любое гражданское оборудование можно легко отключить? Как ты занял свою должность, будучи таким незамутненным? Ладно, к делу. Итак, вчера вы получили био-объект номер сто три бис. Сейчас ты в свободной форме надиктуешь распоряжение передать этот объект курьеру Джеку Джонсону — представителю организации «Надежный образец». Действуй.
Рекс вытащил свой комм и внимательно наблюдал, как распознаватель речи послушно переводит слова Дейва в текст на экране:
«Начальнику лаборатории номер четыре Майклу Каттеру от управляющего лабораторией номер четыре Дейва Парсона распоряжение. Передать био-образец номер сто три бис по запросу организации «Надежный образец» в ведение курьеру организации «Надежный образец» Джеку Джонсону».
— Отлично, — Рекс широко улыбнулся, и Дейв даже чуть расслабился в надежде, что самое страшное миновало. — А теперь главное: где в тексте подстава? Говори, разрешаю.
— Ка…какая подстава? — Дейва снова бросило в дрожь, он начал заикаться.
Ответа не последовало. Вместо этого на голове управляющего лабораторией номер четыре снова оказался пакет. На этот раз рывки были куда слабее, а пакет Рекс снял почти при полной потере жертвой сознания.
— Где в тексте подстава? — не повышая голоса, но сокращая дистанцию с собеседником до минимума, спросил он.
— Нет! Никакой!!!
И снова пакет. Теперь до обморока.
Рекс в очередной раз подождал, пока Дейв отдышится.
— Допускаю, что ты феноменально честный человек. Если так, мне будет очень стыдно, — в этот раз он взялся за пакет демонстративно медленно.
— Нет, не надо!!! — Дейв сорвался на визг. — Нужно заменить имя Майкл на Мейсон и вместо «передать био-образец номер сто три бис по запросу организации «Надежный образец» в ведение курьеру организации «Надежный образец» Джеку Джонсону» надо написать: «Вернуть био-образец номер сто три бис сотруднику организации «Надежный образец» Джеку Джонсону как не соответствующий сделанному запросу».
— Замечательно, — Рекс поправил документ, как было сказано, и опять посмотрел на Дейва. — Ты уверен, что теперь все как надо?
— Да! Да!
— Я не разрешал говорить!!! — резко пресек он энтузиазм собеседника. — Так вот, — тон Рекса снова стал спокойным, но его жертву это уже не обманывало. — Ты сейчас получишь отключалку, после чего я отправлюсь за био-образцом. Если же я его не получу, сюда приедут совсем другие люди. И на тебе опробуют всё, что ты принес в саквояже, — он усмехнулся, вспоминая гигантские секс-игрушки, — да-да, совершенно всё. А теперь подумай пару минут и скажи, что нужно поправить, чтобы этого избежать. Время пошло.
В этот момент на руке Дейва противно запищали часы. Съежившаяся в своем углу Джеллика вздрогнула всем телом.
— Надо еще слово «сотруднику» заменить словами «официальному представителю», — заговорил, будто оплывая, Дейв.
— Умница, — Рекс потрепал его по щеке, — а теперь открой рот, и без глупостей.
Собеседник послушно сделал, как приказано, а Рекс вытащил из кармана маленькую круглую коробочку, открыл ее и, обмакнув палец в крупные ядовито-голубые кристаллы, втер их в десну собеседника. Затем набрал еще. На мокрый палец налипло куда больше. Втер снова. И еще раз. После этого брезгливо вытер руку о спецовку.
— Лети к свету, Дейв Парсон.
* * *
Приказ на отправку обучаемых пришел внезапно. Но, само собой, никто из постоянного состава учебной части этому не огорчился. Раньше сбросят — дольше отдохнут.
С раннего утра в части бурлила неостановимая суета: рядовых согнали на плац и построили в ожидании прихода транспорта. Ждать, контролируя это стадо психов, было тем еще развлечением. Когда же пришел спецтранспорт, началась погрузка с регулярным пресечением бедлама и провокаций. Наконец, последний автобус выехал с территории, ворота закрылись и личный состав выдохнул с облегчением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Капитан Брюс Левандовски со вкусом потянулся, оглядывая подчиненных. Лейтенанты в стороне уже обсуждали планы на вечер. Сержантов Левандовски не видел, но знал, что и они расслабились. Наверняка затевают попойку. Ну а ему — командиру — самое время исчезнуть с базы, чтобы не мешать коллективу оттягиваться.
- Предыдущая
- 823/1167
- Следующая

