Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-73". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Степаненко Сергей - Страница 416
«Может быть поэтому сейчас они не могут связаться с гелиотанкером?» – подумал Соб и дал команду интеллекту увеличить чувствительность приёмной аппаратуры и проанализировать входящий сигнал на предмет повторяющихся блоков информации искусственного происхождения.
Он встал с кресла первого помощника, подошёл к иллюминатору – звезда была на месте и выглядела как тёмный шар в ночном саду, на который сел целый рой ярких оранжевых светлячков. Соб вспомнил, как будучи детьми, они по ночам ловили светлячков и представляли, что дотянулись до неба и поймали звезду, и если её продержать всю ночь в ладони, то утром она попросится обратно на небо и исполнит самое заветное желание. Соб улыбнулся – звезда исполнила его желание – вскоре он станет капитаном своего космического судна и сможет облететь всю галактику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Получен сигнал со станции на аварийном канале, – сообщил интеллект танкера через систему оповещения.
Соб быстрым шагом подошёл к терминалу первого помощника.
– «Раданкар» просим срочной эвакуации! – прочёл он сообщение от Егора, которое появлялось на экране с периодичностью в пять секунд.
Он ошалело посмотрел на выскакивающие сообщения и подумал, что пока они тут с капитаном спорили о вопросах этики, люди на станции могли погибнуть. По спине Соба пробежал неприятный холодок, он сел в капитанское кресло, открыл управление космическим челноком и запустил предполётную подготовку.
«Я должен успеть, они должны быть ещё живы», – подгонял себя Соб.
Время текло слишком медленно – система никуда не торопилась и шаг за шагом, как будто издеваясь над Собом, тщательно проверяла все системы челнока. Он нервничал, ерзал в кресле капитана, чувствуя, что внизу происходит что-то ужасное и ощущая свою вину за происходящее – он проглядел пропадание сигнала со станции и существовала вероятность, что аттестационная комиссия может его невнимательность сделать причиной отказа в присвоении должности командира космического судна и тогда сесть в столь заветное кресло ему удастся очень нескоро.
Система управления челноком запустила маршевые двигатели, однократно продув их, проверила систему управления полётом и отрапортовала интеллекту гелиотанкера, что готова к работе.
– Наконец-то, – обрадовался Соб и приложил идентификационную карту капитана к сканеру.
Система выдала подтверждение на исполнение команды отправки челнока на станцию и сигнал из центрального ядра интеллекта гелиотанкера полетел пучком электронов через порты связи в интеллект управления челноком – магнитные зацепы отпустили челнок и мягко оттолкнули его от швартовочной фермы. Маршевые двигатели включились на холостой ход, как бы разминаясь перед дальним переходом, система ориентирования стала выводить челнок на заданный маршрут и, когда он отошёл уже на достаточное расстояние от гелиотанкера, двигатели дали полную мощность и спасательный транспорт, набирая скорость, понёсся в сторону пробудившейся от долгого сна звезды.
Глава 55
– Арин, чем ты планируешь заняться, когда вернёшься домой? – Габриэль сидел за столом в кают-компании и держал в руках чашку кофе.
Они недавно вернулись с поверхности и решили, что им полагается подкрепиться. Трое из шестерых членов команды лежали в медицинском отсеке и капсул с протовеществом для кухонного синтезатора у них было вдоволь, поэтому они могли позволить себе небольшие излишества.
– Ты как-то обещал расширить список блюд, – уклонился от прямого ответа на вопрос Арин, уплетая колбаски с фасолью, которые, по его мнению, лучше всего подходили для восстановления сил.
– Арин, что тебя смущает в моём вопросе? – хитро прищурился Габриэль.
– Габри, – Арин отложил вилку и, с тоской посмотрев на начатую колбаску, встал, собрал тарелки на поднос, – ты дёргаешь за очень тонкие провода, а они могут и порваться.
– Прости не хотел, – решил не давить на больное место Арина Габриэль. – С бочкой-то всё получилось?
– Хм, – Арин задумчиво посмотрел на стоящие на подносе тарелки полные еды и вернулся на своё место за столом. С важным видом пододвинул к себе блюдо с фасолью и колбаской, отрезал небольшой её кусочек и отправил себе в рот, макнув ту самым краешком в острый томатный соус, – да, получилось, но есть проблема…
– Внимательно слушаю, – весь превратился в слух Габриэль.
– Покинуть-то звезду, мы покинем, – Арин отложил вилку в сторону и почесал затылок, – а вот топлива хватит, только на то, чтобы добраться до танкера… Ну может на что-то ещё.
– Уф, – выдохнул Габриэль, – так это же прекрасная новость!
– Габри, – скривился Арин, – мне нравится, конечно, что ты такой оптимист, но я как-то привык все системы дублировать.
Габриэль решил промолчать и дать возможность Арину доесть колбаску с фасолью – тот понял молчание правильно и накинулся на уже остывшую еду. Габриэль с интересом рассматривал Арина и думал, что некоторые движения ему знакомы – как он держит вилку, как пользуется ножом, как вытирает рот салфеткой, как держит чашку и пьёт из неё. Арин, закончив, поставил всю посуду на поднос, похлопал себя по животу и довольно крякнул.
«Всё-таки, мы отличаемся – у него культ еды и похоже он решил отрастить себе живот,» – смотря на довольного механика, подумал Габриэль.
– Ты думаешь, я отращу себе живот и в ремонтном люке застряну, – улыбнулся во весь рот Арин.
– Прости, что? – вздрогнул Габриэль.
– Да не парься! – засмеялся Арин. – Ты так громко думал, что я это услышал.
– Я молчал, – смутился Габриэль.
– Твою ж так, Габри! – развеселился Арин. – У тебя на фасаде висел плакат – Арин – обжора.
Габриэль усмехнулся в ответ, но внутри родилось ощущение, что, после происшествия с Робером, у него появилось умение передавать и читать мысли других людей.
– Они приняли сигнал! – влетел в кают-компанию Егор. – У нас получилось!
Арин и Габриэль одновременно повернули головы в сторону Егора.
– За нами выслали челнок! – поспешил поделиться радостной новостью Егор.
– А вот это, действительно, хорошая новость! – произнёс Габриэль, вставая. – Пошли встретим корабль и свалим уже наконец отсюда.
Арин отнёс поднос в посудомойку-дезинтегратор и с каким-то особым рвением помчался натягивать скафандр. Габриэль и Егор посмотрели ему вслед и разом улыбнулись.
– Явно хочет поскорее упасть в объятия своей Леи, – прокомментировал прыть Арина Егор.
– Пойдём, а то, ещё он на радостях сбежит, – усмехнулся Габриэль.
Они вышли к посадочной площадке, с которой и началось их пребывание на станции. Материал поверхности в месте посадки когда-то был укреплён, выровнен, нанесена разметка поставлены сигнальные огни и, на первый взгляд, он совершенно не пострадал во время сейсмической активности.
– И где наш лайнер? – спросил Арин, глядя в темноту космоса.
– Должен вот-вот прибыть, – ответил Егор и пояснил, – требуется время, чтобы погасить скорость и зайти на посадочную траекторию.
– Егор, ну я же не такой тупой, как зубило на пенсии! – усмехнулся Арин. – Это был риторический вопрос… Кстати, никто, ничего не чувствует?
На радостях, все забыли, что сейсмическая активность звезды никуда не делась и то, что она не ощущалась в пределах станции, было заслугой генератора гравитационного поля, а стоило только выйти за его пределы, как стихия начинала проявлять себя в полной мере и сейчас все трое ощутили себя стоящими на поверхности, дрожь которой проникала даже через ботинки скафандра, снабжённые специальным амортизационным слоем.
– Я как будто стою… – начал Егор, но замялся, пытаясь подобрать наиболее точное слово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– На вибростенде! – подсказал Арин и Егор, согласившись с таким определением, кивнул.
– Это плохой знак, – заметил Габриэль, в его голову, как только он вышел за пределы станции, проникло множество голосов и сейчас они все сообщали, что нужно остерегаться выброса потока, правда, не уточняли в каком именно месте. – Егор, что показывает станция? Где челнок?
- Предыдущая
- 416/833
- Следующая

