Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна - Страница 595
– Лиа… – только и смог произнести он, вглядываясь в черты лица бледной герцогини.
Услышав его голос, Лиара вздрогнула и очнулась от странного оцепенения. Перевела испуганный взгляд в сторону явно озадаченной Ориен и вернула на лицо привычную маску спокойного высокомерия.
– Мое имя Лиара, – проговорила она, обращаясь к ишерцу и пытаясь изобразить вежливую улыбку. – А вот ваше мне до сих пор незнакомо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На этой фразе в ее голосе проскользнуло нечто похожее на упрек. А Ридьяро с горечью усмехнулся и, повернувшись к княжичу, сказал:
– Рен, представь меня, пожалуйста, ее светлости, – и, чуть помолчав, уточнил: – По всем правилам.
Тот же лишь кивнул и, сделав шаг вперед, обратился к герцогине:
– Леди Лиара, разрешите представить вам лорда Ридьяро – старшего наследника первой ветви рода Гриан клана Орте, – иронично-торжественным тоном проговорил Ренделли, а потом повернулся к Ориен и добавил, будто поясняя специально для нее: – Моего троюродного брата.
Девушка на мгновение застыла и вцепилась в руку Литара с такой силой, что он поморщился. Медленно, будто страшась чего-то, перевела ошарашенный взгляд с княжича на лорда и судорожно сглотнула. Сейчас, когда Ридьяро больше не изображал из себя каменную глыбу, она наконец увидела то, чего не замечала до этого. Да, стоящий перед ней мужчина сильно изменился, но в нем все равно угадывались черты того самого улыбчивого парня, которого она видела в воспоминаниях фальшивой матери.
Яро…
Ридьяро… Орте Гриан.
Глава 9
Все сошлось так легко и просто, что Ориен не смогла сдержать грустной улыбки. Ведь вот он – финал ее поисков. То, к чему она так долго стремилась. Перед ней стоит ее отец. И, судя по тому, как он смотрит на герцогиню, догадки верны, и именно эта женщина является ее матерью. И нужно радоваться, ведь мечта сбылась, но почему-то стало так горько, что искренне захотелось разрыдаться.
Но Ориен поступила иначе. Стянула с пальца ишерский перстень, на мгновение чуть крепче сжала в ладони, будто стараясь на прощание впитать в себя частичку хранящегося в нем тепла. А потом отпустила руку Лита и подошла к Ридьяро.
– Лорд Орте Гриан, – сказала безжизненным тоном, протягивая ему кольцо. – Думаю, это ваше. Возьмите, пожалуйста. Наверное, оно важно для вас. Я… просто хотела его вернуть.
Он удивленно уставился на знакомый до боли перстень, который не видел столько лет.
– Откуда…
И осекся, глядя на красноволосую фаворитку принца Литара.
Она же смотрела вниз, не желая встречаться взглядами ни с ним, ни с герцогиней, и мечтала просто уйти. Развернуться и убежать. Спрятаться в покоях Литара и тихо поплакать в одиночестве.
– Ориен, – дрогнувшим голосом позвал Ридьяро. – Посмотрите на меня.
Она все же нашла в себе силы поднять голову. И то, что увидела в глазах ишерского лорда, поразило ее до глубины души. Такая дикая тоска, такая переполняющая душу боль…
По щекам Ори покатились мокрые капли, глупые слезы слабости.
– Заберите кольцо, – сказала она, нервно растирая влажные дорожки тыльной стороной ладони. – Оно ваше. Делайте с ним что хотите. А я просто хочу уйти.
– Нет, Ориен. Оно давно не мое, – отозвался ишерец, пристально разглядывая блестящее от слез лицо. – Этот перстень я отдал девушке по имени Лиара… Вместе со своим сердцем. Но она так его и не приняла. Не надела. И вот прошло двадцать три года, и я вижу тебя. – Он с шумом выдохнул и осторожно обхватил пальцами руку Ори, ту самую, на которой лежал перстень.
И она почувствовала неистовый, безумный всплеск силы внутри себя. Будто все энергетические резервы организма в одно мгновение собрались воедино, стремясь вырваться на свободу. А потом тело Ори резко дернулось и выгнулось дугой, а за спиной против воли раскрылись большие черные крылья.
Ридьяро отпустил ее ладонь и крепко прижал девушку к груди, а Ориен даже не пыталась сопротивляться. Она чувствовала, как его сила гасит в ней остатки непокорной разбуженной энергии, подавляет ее, заставляя вернуться в состояние покоя.
Когда-то она уже переживала нечто подобное, правда, тогда поток бушующей силы был в разы сильнее, и усмирить ее, увы, оказалось некому. Это произошло после изнасилования, когда она, разбитая, растоптанная, лежала на грязном каменном полу одного из темных тоннелей в катакомбах. В тот момент Ори не понимала, что с ней творится. С организмом происходили странные вещи, тело будто выворачивало наизнанку, а проснувшаяся энергия жгла изнутри так больно, что даже кричать не получалось.
Тот кошмар продолжался до самого утра. И Ориен уже уверилась, что не выживет, думала, что это конец. Агония. Больше никогда не согреться в лучах теплого солнца, не увидеть чистое голубое небо… В ту ночь она действительно почти умерла. Но с рассветом будто возродилась – совсем другим человеком. Да только о том, что именно это и было ее инициацией, догадалась гораздо позже.
Тогда Ориен чуть не сгорела в потоках бесконтрольной энергии. Ведь рядом не оказалось никого, способного помочь, удержать невероятный шквал силы. Но сейчас она стояла рядом с тем, кто совершенно точно не желает ей зла, кто сильнее ее, кто полностью контролирует ситуацию… И Ори вдруг стало небывало спокойно.
– Ты моя девочка, – прошептал Ридьяро, проводя рукой по ее спине, где еще мгновение назад были крылья, а теперь остались только две дыры на платье в месте их выхода. – Ориен Орте Гриан, – добавил он громче. – Здесь, при свидетелях, я официально признаю тебя своей дочерью.
Она подняла на лорда растерянный взгляд и хотела что-то сказать, но позорно всхлипнула и разрыдалась, уткнувшись лицом в его грудь. После этого странного контакта, после всплеска силы, в которой совершенно точно участвовала и его энергия, уже не было сомнений, что он – ее отец.
– Лиара, – ледяным тоном позвал Ридьяро, поворачиваясь к белой как полотно герцогине. – Почему она не знала, что ты ее мать? Почему наша дочь росла сиротой?
Ори снова всхлипнула и хотела спросить, откуда он это знает, но услышала рядом спокойный, но какой-то надломленный голос Лита.
– Я рассказал, – бросил он, глядя на заплаканное лицо девушки. – Думал, что лорд Орте Гриан сможет оказать содействие в поиске твоего отца. А он и оказал…
Ори грустно усмехнулась сквозь слезы и попыталась мягко отстраниться. Ридьяро не стал ее удерживать. Но она остановилась в шаге от ишерца и снова протянула раскрытую ладонь с его перстнем.
– Он принадлежит твоей матери, – пояснил лорд, чуть нахмурившись. – По нашим обычаям, Ориен, брак считается свершенным, если женщина принимает родовой перстень жениха и артефакт признает ее хозяйкой. В тот день, когда я решил отдать перстень Лиаре, он перестал быть моим.
Тогда Ори молча кивнула, решительно повернулась к герцогине и, не глядя в ее глаза, протянула черно-белую драгоценность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Забери, – проговорила севшим от нервов голосом.
Но ее мать не сдвинулась с места и даже не дернулась. Она смотрела на Ориен и просто не знала, что делать дальше. Как быть?..
– Забери! – выкрикнула Ори, сама взяла Лиару за руку и вложила пресловутый перстень в ее ладонь. – Он твой. Не мой… Мне он никогда не принадлежал.
– Ориен… – сдавленно прошептала женщина, но Ори не хотела слушать.
- Предыдущая
- 595/1303
- Следующая

