Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь тьмы по призванию! Том 2 (СИ) - "Focsker" - Страница 14
— Вы чего удумали? — Глядя на меня очень подозрительно, дожидается когда я закончу наставник.
— Если продолжу и дальше рвать одежду, которую для меня покупает хозяйка, мы разоримся. — Отвечаю я.
— Могли не утруждаться, мы закончим быстро. — Всё так же уверенно заявляет Лефесто, призвав в обе свои руки по клинку. Яркие, словно из света, они не имели постоянной формы, менялись и наверняка могли как становиться длиннее, так и короче, толще или, наоборот, уже. Очень опасное оружие, что в зависимости от врага и его брони с лёгкостью просочится в любую брешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Оружие? У тебя, Люциус, есть оружие? — Спрашивает Лефесто.
— Нет, нету. — Подняв кулаки, честно отвечаю я. Мужчина хмыкнул, клинки в его руках потухли, а потом и вовсе исчезли. Что это, благородство или хитрый трюк⁈ Говорить что-либо, провоцируя его вновь взяться за оружие, не стал. Мне дали фору, либо же пробуют обмануть. В любом случае, я должен действовать так, как будто враг мой вооружен всем возможным и известным мне оружием.
— Ты готов? — Спросил мужчина.
— Ваше движение станет началом. — Предлагая тому самому сделать первый шаг, заявляю я, и тут же едва не пропускаю удар в голову.
Тенью размытой, что приобрела форму всего в метре от меня, он возникает слева, целясь сложенной ладонью в затылок, Лефесто рассекает воздух. Я успел подсесть, как в капойэра, дав нагрузку на руки, выкинуть ногу, целясь тому в бороду. Вновь размытие, теперь уже он справа, так же подсел и пытается вновь ударить меня кулаком, но только в висок. Сукин сын телепортируется⁈ Или он настолько быстр⁈
Понимая, что могу не успеть, поднимаю руку, прикрываю голову в надежде, что силы наставника не хватит пробить насквозь мой локоть. Шлёп, удар мягкий, я даже не почувствовал, а наставник, отдалившись, разорвал дистанцию, попрыгивая то на правой, то на левой ноге, глядит на меня, ждёт реакции.
Спокойно поднимаюсь, удар вообще не ощутим, голова в порядке, тело тоже, а рука… О… Лёгкая анемия в области локтя, коим я прикрыл височную область. Онемение прошло за считанные секунды.
— Вы поддаётесь? — Спросил я.
— Напротив, бил со всей серьезностью. — Помрачнев, говорит наставник, после чего призывает свои клинки. — Прошу меня простить, Люциус, видимо ваша уверенность в себе не являлась жалкой бравадой. Зря я отнёсся к вашей решимости несерьезно. Из уважения к вашей честности, завершу наше рандеву следующей атакой.
— Хо… Командир адамантитовой группы авантюристов стал серьезным. Что ж, нападайте. — Выставляя блок, не спуская с того взгляда, пытаюсь понять, что за магию использует этот человек.
Вот опять, он был предо мной и тут же исчез. Тело, ощутив свет, обожгло, опять справа! Повернув голову, вижу ангела и его меч, а где наставник⁈ Холодок пробежал по спине, сзади? Нет, спереди!
Лефесто появляется прямо перед мной, уклониться приходится сразу от трёх световых клинков, а значит, нужно прыгать, куда⁈ Жопой чую, хоть сзади и холодок, но это правильное направление, там точно никого нет!
Прыжком отдаляюсь, цепляясь пятками за песок, падаю на спину, делаю кувырок и встаю на ноги. Мои чувства обманули! Два безголовых ангела, справа и слева, вогнали в песок по огромному, сияющему золотым светом мечу, в то время как Лефесто, вытаращив глаза, держал клинки на вытянутых руках в том месте, где должна была быть моя шея.
— Это ведь не случайность? — Спрашивает наставник, я не отвечаю. Мы и так дохуя болтаем, надо бы и мне начать хоть что-то делать, а не только защищаться. Он быстр, ловок, умеет призывать ангелов, оружие, тогда мне стоит напрячь ноги, со всей силы, не жалея себя, рвануть на него и постараться снести голову в один удар. Выживет — ладно, убью -прикопаю здесь же!
Припав к земле, готовясь к своему самому быстрому рывку, сжимаю кулаки, напрягаю всё тело в попытке сконцентрировать энергию. Три, два, один…
— Я сдаюсь! — Подняв руки вверх, за мгновение до моего рывка выдаёт наставник. Земля под ногами моими обратилась в камень, звериная, демоническая сущность от страха и переживаний перед этим человеком едва не вырвалась наружу. — Люциус, спокойнее, спокойнее мальчик, расслабься! Хе-хе, всё, всё, я сдаюсь, ты пережил мой коронный приём, хватит, дальше я не знаю, что от тебя ждать.
Он лгал, аура ангелов нервно дрожала, к тому же, они постыдно склонились. Этот засранец ещё имел пару козырей, но предпочёл их сокрыть, не став демонстрировать тому, кто ещё мог по нему вдарить.
— Присматривать за Арией, пока ты шалишь с поваришками? Вот твой план, да? Ты у нас нетерпеливый ебака на цепи, хе-хе-хе, я понял и не собираюсь тебе мешать. Трахай кого хочешь, только сделай лицо попроще.
Что, он ещё и следил за нами? И ни я, ни Шалли даже не почувствовали этого! Этот урод, он и вправду опасен. Может стоит его прямо здесь грохнуть⁈
— Люциус, твоя жажда крови меня слегка смущает. — Лицо наставника из дружелюбного стало озабоченным. — Понимаю, ты удивился моей силе, как и я твоей, но это ведь не значит, что мы должны стать врагами и друг друга убивать? Спокойнее, я не враг, не причиню тебе и твоей хозяйке вреда. Более того, я могу помочь… Успокойся.
Мне бы помогла твоя смерть. Дан обрадовался бы ей. Ладно. Такая победа меня так же вполне устраивала.
— Простите, наставник… — поднимаясь со звериной позы, с четырёх конечностей на две, говорю я.
— Ничего, я понимаю, ты думал, я тебя обманываю, потому готовился к худшему. Это правильный подход. Правда взгляд у тебя невероятно жуткий и аура, прям как у демона. Тебе нужно поработать над самоконтролем.
— Надеюсь, вы мне в этом поможете. — Успокоив себя, говорю я.
— Конечно, взамен на пару страниц текста, — развел руки авантюрист, — уж прости, за бесплатно работать не собираюсь.
— А та способность телепортации, сможете меня научить?
Наставник присвистнул. Потом, не выдержав моего взгляда, рассмеялся.
— Это не телепортация. Я создал перед тобой иллюзорную стену, ты видел то, что было позади меня, в то время как я, слившись с окружением, подобрался поближе и…
— Не пытайтесь обманывать. — Говорю я.
— Ты не просто чувствуешь, ты видишь ауру, верно? — как-то пришёл к этим выводам Лефесто, и я кивнул. — Мда, неприятная встреча, ладно, прости, тут я и вправду пытался тебя обмануть. Техника, которую я использовал, это и вправду техника перемещения. Но говорю сразу, за её тайны ты парой страниц не отделаешься.
— Думаю, мы сможем договориться.
Бой завершился очень быстро, безболезненно, я бы даже сказал, внезапно хорошо. Наставник, командир Лефесто, как и свойственно его отряду, почуяв жаренное, предпочёл ретироваться, дать заднюю, сохранив лицо, положение, уважение и статус наставника. Он смог меня удивить, показать, как легко ко мне подобраться, в то же время испугался одного единственного моего рывка. Вполне возможно, оборона и защита не его конёк, потому он предпочёл не рисковать. Ведь он то вполне способен сдерживать свои силы, он уверен в себе, а как быть со мной? С тем, чью защиту он не может преодолеть и кто так же может преподнести вполне себе смертельный сюрприз. Этот дядя опасен, и в первую очередь своей жаждой к жизни. Он непредсказуем, имеет крылья, силу телепортации, слуг в виде ангелов, что могут двоиться, а быть может, троиться и делать ещё неизвестно сколько копий. К тому же, он привык драться с командой, а значит сейчас явно был гораздо слабее, чем с ними. Адамантитовые авантюристы, они невероятно опасны. Теперь мне хорошо понятно, почему Дан так внезапно предложил мне кандидатуру Лефесто на устранение. Наставник с такой силой в одиночку мог вырезать целую команду, а быть может даже несколько команд какого-нибудь корабля. Он имел на это силы, владел магией, очень специфичными фамильярами, которым, судя по всему, люди востока ничего не могли противопоставить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Меня смущает факт, что бой окончен, а ты продолжаешь меня оценивать. Хватит так таращиться, Люциус, это невежливо. — Подойдя ко мне, как-то совсем по-дружески, с аурой живой какой-то, говорит Лефесто.
- Предыдущая
- 14/42
- Следующая

