Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Двойня для дракона (СИ) - Бланш Лилия - Страница 25
Конечно, бал Ларана открывает в паре с ним. Король слишком слаб — даже на троне Норэн сидит с трудом.
Следующий танец обязательно должен быть моим!
Рантар замечает моё внимание. Уголки его губ слегка изгибаются в улыбке.
Наконец, раздаются первые аккорды фортепиано, к ним присоединяется легкомысленная скрипка. Ей вторит более серьёзный контрабас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рантар обнимает тонкую талию королевы левой рукой, а правую вытягивает в сторону, чуть согнув в локте. Ларана вкладывает свою ладонь в его, их пальцы переплетаются…
Советник и его королева начинают кружиться по залу в танце.
Внутри меня разгорается настоящее пламя.
Я словно возвращаюсь в тот день, когда застукала их в постели. Неужели я всё ещё ревную? Да, и ещё как!
Моё решение провернуть задуманное крепнет.
«Они все под властью королевы», — сказал отец.
Значит, нужно попытаться ослабить эту власть.
Несколько аккордов спустя, к Советнику и королеве присоединяются другие пары.
Осван тянет меня в центр зала, резким движением прижимает к себе, выбивая воздух из лёгких. Хотя сейчас я кузену почти благодарна. Он изо всех сил демонстрирует, что пара лорда и леди Маалан настроена исключительно дружелюбно, желает общаться и быть частью королевского двора.
А значит, мы совершенно не одобряем заговор Антора Маалана.
Я ни за что не смогла бы произвести столь благоприятное впечатление в одиночку. И очень надеюсь, что задуманное удастся, но следует оставить и пути к отступлению. Возможно, мне и моим детям всё же придётся жить в этом королевстве лжи и под гнётом магии смерти.
Осматриваюсь и замечаю, что права.
На нас смотрят. Обсуждают. Осуждают за то, что мы танцуем на балу, пока мой отец сидит в тюрьме. Я вижу это по презрительным взглядам, но стратегия Освана абсолютно верна.
Спустя время все забудут, как это было неприлично, но все запомнят, что нас выпустили из заключения и нас пригласили на бал. Никогда нельзя пренебрегать королевской милостью.
Лунный вальс едва закончился, как мой план начинает работать.
Уверенно чеканя шаг и пробираясь сквозь толпу, к нам приближается Советник.
Распорядитель бала объявляет следующий танец.
— Вы позволите пригласить вашу супругу на танец, лорд Маалан?
Рантар обращается к Освану, но смотрит исключительно на меня.
— Как я могу отказать вам, Советник?
По голосу кузена я отчётливо слышу, что он очень хотел бы отказать, но не может.
— Леди Маалан, — Рантар протягивает мне руку, и я вкладываю дрожащие пальцы в тёплую ладонь.
Осван уходит, Кандаан рывком разворачивает меня к себе.
— Для кого ты надела это платье, Элена?
— Разве ответ не очевиден? — спрашиваю я и дерзко смотрю в глаза Советнику.
— Очевиден, — соглашается он. — Только зачем? И готова ли ты к последствиям?
Звучит музыка.
Солнечный вальс. Он гораздо быстрее. Музыка не льётся, а скорее весело отбивает ритм. Раз-два-три, раз-два-три.
Рантар крепко обнимает меня за талию, ни на секунду не разрывает зрительного контакта, и мы не сразу замечаем переполох в зале.
Нарушителя порядка мы замечаем только когда он оказывается совсем рядом с нами.
— Леди Райлин, леди Райлин, да постойте же! — слышу я голос гувернантки.
Рантар останавливается.
Райлин подбегает к Советнику, приседает в изящном поклоне и говорит:
— Лорд Кандаан, не могла бы вы со мной потанцевать?
Пары рядом с нами тоже остановились. Слышатся возмущённые возгласы:
— Ну и воспитание!
— Что за наглый ребёнок!
— Гувернантку следует уволить! Как можно не уследить за крошечной девочкой?
— Простите, леди Маалан, — чуть не плача говорит гувернантка. — Пока я купала Джерана, Райлин надела платье и выскользнула из комнаты. Нагнала её только в здесь, в бальном зале.
— Очень плохо, Мелисса, — строго говорю я, а сама едва сдерживаю улыбку. — Что вы не справились со своими обязанностями. Райлин, немедленно возвращайся к себе в комнату!
Глаза дочки наполняются слезами. Она умоляюще смотрит на Советника и дрожащими губками шепчет:
— Ну, пожалуйста, я так хочу потанцевать.
Кусаю губы до крови, пытаясь не засмеяться. Моя дочь — настоящая артистка. Когда мы разрабатывали план, я и подумать не могла, что она так великолепно справится.
— Райлин, это невежливо! — ахаю я.
Расчёт оказывается верным. Грозный лорд Кандаан не может отказать малышке. Рантар улыбается, тепло смотрит на Райлин и говорит:
— Леди Маалан, не будьте так строги. Я вполне могу подарить один танец вашей дочери.
Как раз заканчивается Солнечный вальс. Наша маленькая комедия привлекает к себе всеобщее внимание. Даже Ларана, меняющая партнёров как перчатки, теперь смотрит в нашу сторону. Я боюсь, что королева вмешается, но, к счастью, она не успевает.
К ней с поклоном подходит посол Эссета, распорядитель бала объявляет вальс цветов и тут же начинает играть музыка.
Рантар подхватывает Райлин на руки.
Она кладёт ему одну ладошку на плечо, вторую Советник сжимает в пальцах.
И они начинают кружиться по залу.
Я отхожу в сторону и наблюдаю за ними.
Сам того не зная, отец танцует свой первый танец с дочерью.
Рантар что-то говорит, Райлин заливисто смеётся. Он начинает кружить её быстрее, маленькие ножки в атласных туфельках смешно болтаются в воздухе.
Они привлекают к себе всеобщее внимание. Нахожу взглядом Ларану, она злится, что-то говорит послу, сжимая губы и морщась.
Придворные удивлённо смотрят на Советника, на некоторых лицах мелькает тень догадки.
Мне всё равно. Я приняла решение, и сейчас, глядя, как тепло Рантар улыбается дочери, я на все сто уверена в его правильности.
Пусть я буду страдать, но дети получат отца. Свободного от воздействия магии. Сильного и защищающего.
Райлин поднимает руку и проводит ею по лбу Советника.
Я знаю, что она делает, а вот на лице Кандаана мелькает удивление, но в следующее мгновение снова расцветает улыбка.
Неужели не сработало?
Рантар опускает малышку на пол и за руку подводит к гувернантке.
— Спокойной ночи, леди Райлин, и больше, пожалуйста, не убегайте!
— Хорошо, лорд Кандаан, — дочь — само воплощение воспитанности. — Спасибо за танец.
Мелисса уводит девочку.
Рантар обхватывает меня за талию и утаскивает меня в центр зала. На его лицо застыло нечитаемое выражение. И как только мы начинаем кружиться среди других пар, он склоняется к моему уху и сквозь зубы цедит:
— Что со мной сделала наша дочь⁈
Глава 17
Немного ранее
Когда я полностью расшифровала и перевела заклинание Лараны, то меня охватил ужас. Это оказалось проклятие. Подчинение воли, искажение реальности, ментальный контроль.
И потом я увидела точное такой же магический след на других цветах лотоса. Она проделывала это неоднократно. Теперь у меня не оставалось сомнений, что силы черпала королева от своего мужа. Там были десятки заклинаний! И это только на лотосах, которые выжили.
Сколько было завядших цветов, которые уже брали из пруда?
Никто не знает.
Я долго думала. Ворочалась ночью, раскладывала все варианты и поняла, что выход только один.
Снять проклятие с Рантара.
Он будет в бешенстве, что я скрыла детей. Возможно, даже отберёт их. Но я спасу отца. И оставалась ещё крохотная надежда, что Советник, в благодарность за то, что я верну ему контроль над собственным разумом, всё же позволит мне хотя бы видеться с моими крошками.
Снять проклятие с Освана? Он ничего не изменит.
Лорд Далаан? Тоже не имеет таких полномочий.
Сомнение возникло лишь одно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Рантар — любовник королевы. Вдруг он встанет на её сторону?
Но тогда… зачем ей вообще накладывать проклятие?
Страх остался, но я убедила себя, что это единственный шанс.
Райлин сказала, что ей нужно прикоснуться, чтобы снять чёрную паутинку. И после долгих раздумий мы разработали план с балом. Райлин врывается, приглашает Кандаана на танец, тот соглашается.
- Предыдущая
- 25/40
- Следующая

