Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Симмонс Дэн - Страница 794
Лоуренс встал под строительным подъемником, на то самое место, где находился погибший Джордж Мерфи Эспозито. Как и во время несчастного случая, подъемник, висящий на высоте тридцати шести футов, был нагружен пиломатериалами весом в четверть тонны.
Фернандес объяснял ситуацию всем присутствующим:
– Возникли противоречия, следует ли отнести этот инцидент к несчастным случаям или это одно из цепочки предумышленных убийств неугодных «Альянсу» свидетелей. Мистер Стюарт взялся ответить на этот вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он указал на Лоуренса, который как раз кивал Труди. На видеокамере зажегся красный огонек.
Лоуренс откашлялся и заговорил:
– Итак. Мы все знаем, что результаты вскрытия и обстоятельства, сопутствовавшие смерти адвоката Эспозито, свидетельствуют, что он не мог открыть кран гидравлической системы и погибнуть через две секунды, не забрызгав грудь гидравлической жидкостью. На фотографиях патологоанатома явственно видно, что жидкость попала только на штанины его брюк и носки ботинок. Несколько рабочих с этой строительной площадки опознали по фотографии человека, которого видели здесь в то воскресенье, когда погиб мистер Эспозито. Этот человек – Том Констанца, бывший информатор мафии. Сейчас он работает на адвоката Далласа Трейса.
– Мне не нравится термин «мафия», – поморщился окружной прокурор Рестанцо. – Мафия ассоциируется с Италией и Сицилией и бросает тень на определенную этническую группу. Всем известно, что так называемый «Синдикат» давно уже не является принадлежностью одной-единственной этнической группы. Мы предпочитаем термин «организованная преступность».
– Хорошо, – согласился Лоуренс. – Повторю для записи. Мистер Том Констанца прежде был членом того ответвления многонациональной, многоэтнической и равной по возможностям для всех наций организованной преступности, которое даже сегодня состоит преимущественно из итальянцев и итало-американцев и обычно именуется «мафией».
Он помолчал, затем продолжил, глядя на окружного прокурора:
– Итак, если вы собираетесь продолжать расследование, значит, вам нужны доказательства, что это не несчастный случай, а убийство. Сейчас я представлю вам эти доказательства. В данную минуту я нахожусь на том самом месте, где стоял мистер Эспозито за две секунды до того, как давление в гидравлической системе подъемника упало и он обрушился на мистера Эспозито. Не желает ли кто-нибудь присоединиться ко мне, когда мы начнем следственный эксперимент?
С минуту все стояли не двигаясь. Затем Дарвин вышел вперед и встал под платформой, рядом с Лоуренсом. Он не представлял, к чему клонит его друг, но полностью доверял его профессионализму. Дарвинские черные туфли от Болла и нижняя часть штанин его брюк от Армани забрызгались грязью, но Дар не обратил на это внимания. Он умел чистить ботинки и доводить их до зеркального блеска подручными материалами – тряпочкой и простым плевком.
– Господин окружной прокурор, не могли бы вы открутить кран гидравлического подъемника? – попросил Лоуренс.
Огромная платформа висела в тридцати футах над его головой… и головой Дарвина.
– Там грязно, – нахмурился Рестанцо, который, судя по всему, был все еще недоволен упомянутой «мафией».
– Я могу, – вызвался капитан Фернандес.
Он прочавкал по грязи и встал рядом со стойкой подъемника, возле крана. Лоуренс помедлил, поджидая подбегавшую Сидни Олсон.
– Простите за опоздание, – сказала она, слегка задыхаясь от быстрой ходьбы.
– Мы как раз собираемся продемонстрировать, как это случилось, – объяснил Лоуренс. – Капитан, отверните, пожалуйста, гидравлический кран.
Дар покосился на Лоуренса. Он стояли спокойно и недвижимо, скрестив руки, а массивная платформа нависала сверху, как дамоклов меч. Дар мысленно прикинул, успеет ли он схватить Лоуренса в охапку и выпрыгнуть из-под падающей громадины. Простейшее уравнение с простейшим ответом – «нет».
Фернандес пожал плечами и принялся откручивать вентиль крана. Тот поддался, выпустив струю гидравлической жидкости, и платформа подъемника соскользнула вниз примерно на шесть дюймов.
– О черт! – прошипел Фернандес, отпрыгивая в сторону.
– Откройте его полностью, пожалуйста, – попросил Лоуренс.
Капитан, явно чувствующий себя убийцей, вернулся к крану. Он подходил так настороженно и неохотно, словно его уговаривали взяться не за вентиль, а по меньшей мере за хвост гремучей змеи.
Он повернул кран еще на пол-оборота. Платформа задрожала, но падать не собиралась.
– Откройте полностью, – повторил Лоуренс.
Но кран отказывался открываться. Фернандес приналег на вентиль, попробовал другой рукой, снова приналег. Наконец он взялся за вентиль обеими руками.
– Вот паскудная хрень… простите, мистер Рестанцо… но эта хреновина не хочет поворачиваться!
Лоуренс вышел из-под платформы. Дар с облегчением покинул опасную зону вслед за ним. Лоуренс подошел к крану и положил руку на массивный вентиль, став так, чтобы Труди было удобно снимать.
– Господин окружной прокурор, главный следователь Олсон, капитан Фернандес, джентльмены… этот кран находится в обычном положении, каким он и был в тот день, когда погиб адвокат Джордж Мерфи Эспозито. Адвокат Эспозито не смог бы собственноручно отвернуть этот вентиль – ни случайно, ни специально. Как вы видите, он устроен таким образом, что имеет относительно свободный ход – настолько, что его можно повернуть вручную на два оборота. Чтобы открыть его полностью, необходим средних размеров гаечный ключ. Элементарная механика.
Лоуренс повернулся к Сидни Олсон и окружному прокурору.
– Тот, кто убил мистера Эспозито – а у нас есть свидетели, видевшие в тот день бывшего боевика мафии, Тома Констанцу, на строительной площадке… Так вот, убийца, должно быть, одной рукой наставил на мистера Эспозито пистолет, а второй открывал кран. Гаечным ключом.
– Мы не нашли никакого гаечного ключа на месте происшествия, – заметил Фернандес.
– Естественно, – кивнул Лоуренс.
После чего он махнул Труди, чтобы она прекратила съемку, и отошел от подъемника. Дарвин последовал за ним.
Прежде чем вернуться в Эскондидо, Труди и Лоуренс заскочили к Дарвину, чтобы выпить и перекусить. Сид не спешила начинать разговор, о котором она упоминала на похоронах Тома Сантаны.
– Ну, теперь в деле Эспозито появилась ниточка – Констанца, – сказала Труди. – Дело Уиллиса пересматривается, ФБР забрало его «Камри». Они осматривают каждую щелочку, надеясь отыскать хотя бы клочок бумаги или листок из записной книжки.
– Уоррен из кожи вон лезет, – заметила Сидни.
– Еще бы, – согласился Лоуренс, – погибли трое оперативных агентов.
– Даллас Трейс сошел с ума, что ли? – возмутилась Труди. – Он же тридцать лет работал в суде… Неужели он не знает, что единственное преступление, которое не сойдет тебе с рук, – это убийство защитников правопорядка?
– Не думаю, что сейчас делами заправляет именно Трейс, – сказал Дарвин, прокашлявшись. – Если он вообще ими когда-то заправлял.
Все трое уставились на Дара.
– То, что произошло, было выполнено в привычном для России стиле, – продолжал он. – Этой страной управляют преступные воротилы. И если правительственные чиновники или полиция становятся им поперек дороги, их просто убирают. Вот и все.
– Это верно, – начала Сид. – У них нет законов по борьбе с коррупцией или чего-то в этом роде, которые позволяли бы федеральным или местным силовым структурам уничтожить ублюдков. Русские банды держат в руках и почти полностью контролируют производство угля, природного газа, алкоголя, половины продуктов питания и электроэнергии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Другими словами, – вступила в разговор Труди, – «Альянс» втянул в это дело русских, а теперь «Организация» взяла все в свои руки?
– Я уверен в этом, – ответил Дар. – Я считаю, что Даллас Трейс и другие, которые собирались поживиться за счет страховых компаний, оседлали тигра… или, скажем так, медведя. А теперь им остается только держаться изо всех сил, чтобы не свалиться и не быть съеденными.
- Предыдущая
- 794/1877
- Следующая

