Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Симмонс Дэн - Страница 801
С высоты нескольких сотен футов долина казалась достаточно ровной и гладкой. Но Дарвин не обманывался этой кажущейся гладкостью. Он знал, что в долине наверняка полным-полно больших валунов и камней поменьше, разных ям и оврагов, плотных, как камень, кустарников и других препятствий. «Белл-Рейнджер» сильно ударился о землю. Он встал на полозья, но удар был слишком силен, и, проскользив немного, полозья зарылись в землю. Вертолет перевернулся через кабину. Лопасти главного винта взрыхлили землю, подняв на сотню футов в воздух целую тучу пыли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сквозь облако пыли Дарвин разглядел, что «Рейнджер» несколько раз перевернулся, катясь вниз по склону, хвостовая часть отломилась, остекление пилотской кабины вдавилось внутрь и разбилось вдребезги. Ужасный звук, которым все это сопровождалось, был слышен даже на высоте двухсот футов от места катастрофы. Наконец туша изломанного вертолета остановилась, ударившись о пару крупных валунов примерно в сотне ярдов ниже по склону от того места, где «Рейнджер» вначале приземлился. Откуда-то с юга донесся более тихий шум и треск. Дарвин обернулся как раз вовремя и успел заметить, как покореженный «Твин-Астир» исчез среди крон высоких пихт в нескольких сотнях ярдов к югу.
Дарвин сосредоточился на управлении парашютом. Он должен был плавно и мягко приземлиться, заодно показав Сидни, как это делается. Пример получился не слишком удачный. Дар врезался в развилку ветвей большой ивы и кувырком полетел в заросли высокой травы. Потом, когда он в конце концов упал на спину, парашют еще какое-то время тащил его по склону. Сидни приземлилась очень удачно, в пятидесяти футах от Дарвина, выше по склону горы. И сразу опустилась на ноги! Приземлившись, Сид только пару раз подпрыгнула, но не упала. Она явно была ошеломлена, но тем не менее после всего, что случилось, осталась живой и невредимой.
Дарвин выпутался из лямок и строп парашюта и вскочил на ноги, спеша к Сидни, чтобы помочь ей освободиться от парашюта прежде, чем налетит порыв ветра и потащит ее по склону. Когда Дар вскочил, все вокруг снова начало кружиться. Он решил присесть на пару секунд и подождать, пока пройдет головокружение. Не успел он плюхнуться на землю, как Сидни уже была рядом – без парашюта. Она наклонилась и помогла Дарвину высвободиться из складок парашютного купола, который вздулся пузырем и обвился вокруг его ног.
– Пошли! – сказала Сидни, и они поспешили вниз по склону, к месту падения «Рейнджера».
Сид задержалась возле отломившейся хвостовой части и осмотрела искалеченный хвостовой винт. Между погнутыми лопастями до сих пор торчали обломки крыла планера. А Дарвин, не останавливаясь, медленно побрел дальше, еще на сотню футов вниз по склону. Он чувствовал резкий запах авиационного горючего и понимал, что стоит случайной искре попасть в пилотскую кабину, и люди, которые могли остаться в живых после катастрофы, неминуемо погибнут.
Остекление кабины вертолета вдавилось внутрь и разбилось вдребезги. Пилот все еще сидел в кресле, пристегнутый страховочными ремнями. Он был определенно мертв. Покореженный пол и осколки разбитого плексигласа вспороли его тело в нескольких местах и почти оторвали голову. Заднего сиденья Дарвин сразу не разглядел. Из разорванного бака струей вытекал керосин. Дар взобрался на полозья перевернутого вертолета и заглянул на заднее сиденье. Констанцы там не оказалось.
– Дар! – крикнула Сидни сверху и внезапно замолчала.
Тони Костанца, пошатываясь, вышел из-за большого валуна. Он был весь покрыт ссадинами и залит кровью, от пиджака и рубашки остались жалкие клочья. Но в руках Констанца держал «АК-47», и ствол автомата был направлен на Дарвина.
– Ни с места! – крикнула Сидни и, присев на одно колено, нацелила на Констанцу свой маленький «ЗИГ-зауэр».
Констанца мельком взглянул на нее. Он стоял всего в каких-нибудь восьми футах от Дарвина, и ствол автомата Калашникова был направлен Дарвину в грудь.
«Я могу прыгнуть на него», – пронеслась в голове у Дара смутная мысль. И сразу же последовал ясный ответ: «Нет, не можешь, дуралей».
– Ты что, сучонка, собираешься пристрелить меня из этой пукалки, с такого расстояния? – крикнул Констанца. – Бросай свою игрушку, девка, а то я нафарширую этого ублюдка пулями по самое не балуйся!
Услышав эти угрозы, Дарвин чуть не бросился на Констанцу. Но «АК-47» удержал его на месте.
Сидни опустила оружие.
– Нет! – крикнул Дар.
– Я сказал, брось пушку, сука! – заорал Констанца, направляя ствол автомата Дарвину в лицо.
Сидни снова прицелилась в Констанцу из своего «ЗИГ-зауэра» и трижды выстрелила. Выстрелы следовали один за другим так быстро, что почти слились в одну короткую очередь. Первая пуля разворотила левое колено Констанцы, превратив его в месиво из красного мяса и белых ошметков хряща. Вторая пуля попала в верхнюю часть левого бедра, третья – в левую ягодицу. Констанцу отбросило назад.
Половина магазина «АК-47» была выпущена в землю.
Дарвин прыгнул вниз и ударом ноги отшвырнул автомат в сторону. Сидни большими прыжками бежала вниз по склону горы, даже на бегу целясь в вопящего, извивающегося на земле человека.
– Помогите мне, гады! – простонал Констанца, когда Сидни остановилась рядом с ним. – Ты мне яйца отстрелила, сука!
– Это вряд ли, – сказала Сид. Она пинком заставила Констанцу перевернуться на живот и приставила ему пистолет к затылку. Сидни быстро обыскала раненого бандита, а потом завернула ему руки за спину и надела на него наручники.
– Сид, – тихо сказал Дарвин. – Разве вас в Куантико не учили целиться в середину корпуса при стрельбе из пистолета на таком расстоянии?
– Учили, конечно, – ответила главный следователь, убирая пистолет в кобуру. – Но этот парень нужен нам живым. А ты что, не знаешь другого способа разбираться с преступниками, кроме как устраивать им катастрофы?
Дарвин пожал плечами.
– В катастрофах я разбираюсь лучше всего. – Он присел возле раненого бандита и сказал: – Он умрет от потери крови из этой раны в бедре, если мы ничего не предпримем.
– Да, – согласилась Сидни. На ее лице не отражалось никаких эмоций.
Дар придерживал Констанцу, пока Сидни снимала с него ремень и перетягивала простреленное бедро импровизированным жгутом. Когда Сидни изо всех сил затянула ремень, Констанца вскрикнул, а потом потерял сознание.
Дар тяжело опустился на сухую траву.
– Он все равно истечет кровью и умрет, прежде чем нас кто-нибудь найдет. Кен и Стив начнут беспокоиться только через несколько часов.
Сидни покачала головой.
– Дарвин, дорогой мой… Ты как будто из средних веков вылез. – Она вынула из кармана жилетки мобильник и быстро набрала номер. – Уоррен! Джим… Это Сид Олсон. Да. Слушай. У нас здесь Тони Констанца, но он тяжело ранен. Если хочешь, чтобы он стал нашим коронным свидетелем, тебе лучше поторопиться… Скорее присылай медицинский вертолет… – Она опустила трубку и повернулась к Дарвину. – Дар, где мы сейчас находимся?
– На восточном склоне горы Паломар, – сказал Дарвин. – На высоте около четырех тысяч футов над уровнем моря. В вертолете есть коробка с цветными сигнальными ракетами… Скажи Уоррену, что мы посигналим дымом, когда услышим, что подлетает вертолет.
– Ты все слышал, Джим? – сказала Сидни в трубку. – Да. Да… Мы сидим на месте и ждем. – Она глянула на Дарвина и сказала: – Они пришлют медицинский вертолет военно-морского флота с базы «Твелв-Палмс».
– Скажи им, что в этой местности много гремучих змей, – посоветовал Дарвин.
– Мы сидим на месте, – сказала Сид в трубку. – Но Дар говорит, что здесь полно гремучих змей, так что поторопите морячков. Пусть прилетают скорее, если вы хотите увидеть нашего свидетеля живым – и нас, кстати, тоже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На этом Сидни отключилась.
Они посмотрели друг на друга, посмотрели на лежащего без сознания Констанцу, потом снова друг на друга. Оба были покрыты синяками и мелкими ссадинами, вся одежда пропиталась потом и покрылась слоем пыли. Неожиданно оба улыбнулись.
- Предыдущая
- 801/1877
- Следующая

