Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фрирен – И даже умереть не успеть. Том 1 (СИ) - "Мимоход" - Страница 101
Хор-рошечно… для начала очень даже хорошо. Но уже представляю сколько мороки будет с оформлением приёмки всего этого.
«Может, повезёт и все просто забудут про эти ящики?» — тщётно потешил себя надеждами, оглядываясь.
Тут же были мои вещи — доставили чётко по документам даже раньше, чем меня самого. Первоначальных выводов отсюда можно сделать два: бюрократическая и тыловая служба на базе работают на уровне. А, ещё что место под моё ведомство было зарезервировано заранее, но то как бы очевидно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рабочие столы — неказистые, но крепкие, местами даже покрытые металлическими листами для защиты от случайных реакций. Рядом стояли перегонные аппараты, пока ещё не до конца собранные, и несколько походных горнов — портативных, но достаточно мощных для простейших плавок.
На противоположной стороне шатра находилась зона хранения инструментов — длинный складной стол с расставленными стеклянными колбами, мензурками, металлическими пестиками, весами и записными книгами для расчётов. Всё аккуратно, но пока без системы. Явно раскладывали, не желая создавать хаоса, но без понимания что к чему относится. Просто ставя «подходящие» предметы рядом.
Рядом с входом же уже сложили несколько пустых ящиков — значит, скоро придётся разбирать и инвентаризировать поступающие материалы. Это тоже относим к категории бюрократии. Надо будет позволить Рунару прочувствовать «кайф» документооборота Королевства, чтобы слегка остыл.
Если, конечно, не справлюсь сегодня.
Что же, пора за дело…
— Талис, документы для приёма-сдачи при тебе? — обернулся к нашему провожатому, что стоял у входа в довольно душную палатку.
— Частично, — ответил он, уже доставая из барсетки бумаги, — Будем подписывать?
Ха! Моя кожаная. Лучше.
— После осмотра и сверки, — отмахнулся я, — Мы начнём готовить пространство для работы?
— К приборам доступ только после подписания, — твёрдо заявил Талис.
— Понял, — протянул, оглядывая свою, хоть и, похоже, временную, но команду, — Тогда поступим так… приёмка только с моей стороны, да?
— Да, — кивнул адъютант, — Как примете всё находящееся тут на баланс подотчётного подразделения — дальше уже всё на вашей ответсвтенности, а не моей.
— Значит так, — понимающе кивнул, оборачиваясь к алхимикам, — Давай сначала оформим бумаги на запрос мебели.
Форма у подготовленного парня всё же нашлась, посему отправил молодых прощупывать местных интендантов на тему необходимой канцелярщины. Лисс и Флен восприняли это нейтрально, как что-то нормальное, покинув наше общество.
Рунара же я подрядил помогать мне. Будем заниматься тимбилдингом, будь он проклят.
И лишь закончив с первой партией бумаг, успешно приняв простенькое, но вполне качественное оборудование, я обратился к мужчине:
— Предлагаю спор.
— Говори, Хейст, — без особого воодушевления ответил он.
— Спорим, что за десять дней смогу адаптировать твой метод экстракции к местным кореньям так, что выход будет не меньше, чем с южными аналогами? Если проиграю — сразу по приезду столичных напишу запрос на годовой перевод в ассистенты к тебе.
В итоге он согласился.
От лица Зигвольта, заместителя командира тыловой базой Вейла Скайранда.
Кабинет последнего сразу после ухода алхимиков.
— Господин, нельзя же так, — тяжело выдохнул мужчина, впервые с момента, как четвёрка алхимиков вошли в кабинет.
Причём использовал он прямо-вассальное наименование «господин», а не обращение к командиру базы. И относилось это мягкое замечание к поведению подответственного во время последних встреч. Если точнее, то к излишней мягкости и непривычной для вояк этого места манере вести себя.
Дедушка его командира, и, так уж вышло, его прямой начальник (хоть и не в армейской иерархии), «вежливо попросил» опытного боевого мага помочь своему молодому познать дела военного искусства. Заодно и приглядеть за его внучкой, что тоже находилась на этой базе.
Фенрика мужчина сильно уважал, поэтому и был благодарен ныне покойному, да встретит его душу Богиня, Герою Юга: именно он свёл двух вояк, старого и тогда ещё молодого. Собственно, так они стали иногда выходить на некоторые задания вместе. А прямо перед войной, через пару дней после ареста той банды с их наркотическими препаратами и нелегальными стимуляторами — Зигвольту поступило предложение о прямом подчинении, которому он не отказал.
— Но я же и так каждый день показываю себя с утренним туманом, — ответил его подопечный-командир, чей тон звучал чуть ли не детским негодованием, — Да и речь выдал серьёзную. Что ещё вы от меня хотите, наставник?
Сам же младший Скайранд называл его «наставник». Даже не поймёшь серьёзно или так, в шутку. С Вейлом вообще мало что можно понять так сразу.
Зигвольт давно знал, что первое впечатление — вещь обманчивая. Но даже он не смог с первого раза понять, что представляет собой Вейл Скайранд.
Слишком утончённый. Слишком аккуратный. Слишком… чуждый для этого места. Казалось бы, изнеженный аристократ третьего поколения из Столицы.
Хрупкость, изящные черты, почти женская мягкость — всё это не вязалось с образом командира магического корпуса. И всё же его дед, ни разу не дурак, продавил назначение паренька на эту должность. Да, с явным желанием дать внуку опыта, но всё же.
— Я лишь советую, господин, — привычно ответил Зигвольт, возвращаясь к бумагам.
Казалось бы, солидный боевой маг, а ведь склоняешься над документами точно чинуша столичный…
— Ладно, ладно, лучше скажи что за дела с этим парнишей? Он же почти моего возраста! — не менее привычно сменил тему командир базы, — Тем более, что он не обиделся бы на такое предложение. Такие как он любят прямые разговоры.
«Такие как он любят прямые разговоры» — именно так. С уверенностью. Стоило Зигвольту провести первые несколько дней с Вейлом, как становилось ясно: его мягкость не была слабостью.
Нет, он не был каким-то хитрым ублюдком, коих мужчина за свою жизнь повидал. Очень даже наоборот: нежный, излишне женственный парень, внук чуть ли не легендарного вояки, сын матёрого волкодава… с недавних пор покойного… в душе был ровно таким, каким его и представляли.
Странный побег на генеалогическом древе молодого рода, чьи основатели были железными людьми с руками по локоть в крови. Внук того самого «Южного Медведя», о подвигах которого до сих пор рассказывают в казармах — он вырос грациозным и воздушным.
Хотя, справедливости ради, и брат, и сестра, были похожи. Третье поколение Скайранд было чуть ли не противоположностью первому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— За него меня просил Герой Юга, — честно ответил Зигвольт, уловив на этом разом появившийся интерес господина, — А ещё у нас запрос на его перевод от первого Корпуса.
— Деда их уже послал бы, — гордо хохотнул Вейл. Своего дедушку он любил ровно так же, как и тот — его. То есть очень сильно, да…
- Предыдущая
- 101/155
- Следующая

