Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Юрьев Сергей Станиславович - Страница 375
Глава 10
Тем временем на палубе кипела битва. Девушка, осторожно поднявшаяся вместе с раненым магом наверх, ввиду того, что последний категорически не пожелал оставаться вне сражения, неуверенно выглянувшая из люка, ведущего в трюм, едва не упала обратно, когда корабль содрогнулся от очередной волны, а Винсент в эту же секунду нанес сокрушительный удар по челюсти одного из пиратов, отшвыривая его обратно на фрегат. Людовик, успевший поддержать спутницу, сам горящий нетерпением побыстрее увидеть схватку, а при хорошем раскладе и поучаствовать в ней, помог ей выбраться наружу, едва ли не выталкивая и, поднявшись сам, замер, крепко сжимая локоть девушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кругом творилось что-то невозможное, происходил настоящий бой, дикое, бешеное сражение между абсолютно мирными сухопутными пассажирами «Соарты» и кровожадными морскими разбойниками, и что магу, что Татьяне безмерно хотелось охватить взглядом все и сразу, увидеть всех своих друзей и их действия. Увы, возможным это не представлялось, посему приходилось просто вертеть головой, останавливая взгляд попеременно то на одной, то на другой сцене сражения.
Владислав, как наиболее уязвимый, невзирая на то, что бессмертный, с рассеченной ножом рубахой, с кровавой раной на боку, с расцарапанной, похоже, при падении на палубу, щекой, злой как черт, вступил в рукопашную схватку с одним из головорезов, все-таки пробравшихся на борт. Противник его был невысок, но крепок и, судя по всему, удары его слабостью не отличались, заставляя Цепеша периодически охать от боли, в особенности, когда приходились или по ране, или в опасной близости к ней. Впрочем, и сам он не уступал противнику и, со времени последней стычки с Луи успевший понабраться опыта, правда, больше теоретического, чем реального, уже поставил противнику фонарь под глазом и вне всякого сомнения, не собирался останавливаться на достигнутом.
Андре, периодически прячась за штурвал, отчаянно поддерживая амплуа простого смертного человека, в которое Татьяна и ее спутник уже не особенно верили, периодически взбрыкивал и пинком отшвыривал от себя то одного, то другого пирата. Внимание его было поглощено тем, как удержать курс при такой бешеной буре и не дать кораблю перевернуться.
Роман, взбешенный случившимся с его братом, с простреленным, но не кровоточащим плечом — оружие смертных интантеру и в самом деле было неопасно, — едва ли не рыча, схватил двух взобравшихся на борт пиратов за шиворот и, сшибив их между собой лбами, швырнул за борт. После чего гневно выдохнул и, каким-то шестым чувством угадав на палубе вновь прибывших, резко обернулся, нанося попытавшемуся наброситься на него разбойнику удар локтем в солнечное сплетение, и хмурясь.
— Вы что тут, бинты потеряли или иголки для зашивания ищите? Кажется, ясно было сказано — брысь вниз и сидеть там, пока высочайшим дозволением не будет разрешено выйти! — взгляд его наткнулся на шарф, перехватывающий руку Луи, и виконт на мгновение примолк. Затем покосился на пирата, целящегося в него издалека, не решающегося подойти ближе и, равнодушно указав ему на море за бортом, вопросительно изогнул бровь.
— То есть, раны мы теперь красивыми шарфиками перевязываем, как в старые добрые? Ну, что же вы не спросили, не попросили — я бы отдал вам шелковый платочек! В крайнем случае, сорвал бы его с шеи капитана.
— Роман, угомонись, — девушка устало вздохнула, окидывая долгим взглядом палубу, — Я так понимаю, на абордаж нас все-таки взяли?..
— Попытались взять! — ответил ей довольно веселый мужской голос, и Винсент, отправив очередным сокрушительным ударом одного из пиратов за борт, воодушевленно хлопнул родственницу по плечу, — Их много, черт, как муравьи прут изо всех щелей… Не думал, что Чарли собрал столько головорезов под своим крылом!
Татьяна медленно перевела взгляд на капитанский мостик фрегата. Чарли, милый и добрый доктор, известный так же как пират по кличке Бешенный, стоял, замерев, как изваяние и, сжав руками поручень, с видом высокомерным и надменным наблюдал за боем.
— Похоже, грядущее поражение его не слишком заботит… — задумчиво отметил неожиданно образовавшийся рядом лорд Ричард и, сунув руку в карман, со вздохом покачал головой, — Сумасшедший парень. Ему суждено или величие… или морское дно.
— Ну, учитывая, кто он по профессии, по-моему, дно более вероятно, — Людовик, остающийся пока на позиции раненного, ухмыльнулся и, переведя взгляд на оборотня, вежливо приподнял брови, — А что такое, песик, разве ты рад нашей победе? Я-то думал, ты мечтаешь нас четвертовать, а тут такой шанс, разве нет?
— Я мечтаю четвертовать вас, начиная с тебя, наглый мальчишка, собственными руками! — рыкнул мужчина и, повернувшись всем корпусом к собеседнику, бесстрашно глянул прямо ему в глаза, — Я ненавижу нарушителей закона, запомни это раз и навсегда! Этого пирата ждет виселица, как только он окажется в моих руках, но вы… все вы… — он окинул молодого мага долгим красноречивым взглядом и, криво ухмыльнувшись, неожиданно отвернулся, — Вам уготована иная судьба.
— С этим не поспоришь, — хранитель памяти кивнул и, вздохнув, неожиданно легко толкнул Ричарда в плечо, — Отойди-ка от этих ребят, приятель, ни к чему затевать сейчас ссору. На судне еще осталось несколько незваных гостей, и если мы не…
Закончить он не успел.
Волны, мечущиеся вокруг кораблей, то и дело норовящие столкнуть их бортами, стали как будто еще выше, одна из них плеснула на палубу брига, грозя смыть с нее и пиратов, и пассажиров. В то же мгновение ослепительно яркая молния сверкнула в воздухе и, вопреки всем ожиданиям, вдруг ударила прямо в капитанский мостик фрегата.
Раздался вскрик; дерево мостика задымилось. Чарли, отброшенный ударом стихии, сопровожденным очередным взлетом его судна на гребень волны, перелетел через борт и полетел прямиком в воду.
В небесах громыхнул гром, прокатился над черными тучами и, рассыпав тяжелые капли дождя, утих где-то вдалеке.
На несколько секунд воцарилась тишина, нарушаемая только ревом океана и стуком капель по парусине и дереву. Пираты и их жертвы одновременно замерли, не зная, что делать и что говорить, ошарашенно глядя в пену, среди которой скрылся Чарли Бешенный.
Татьяна ощутила, как екнуло и болезненно сжалось сердце. С трудом преодолевая необъяснимое оцепенение, она подняла руку и, чувствуя, как та дрожит, неуверенно вытянула ее, указывая на море, где мгновением назад скрылся один из их, из ее самых лучших друзей.
— Капитан за бортом!! — разорвал гнетущую тишь вопль с фрегата, крик странно-знакомым, но не узнанным в момент опасности голосом.
Крик этот подействовал на пиратов магически. Капитана они, судя по всему, любили и уважали, посему оставить без внимания его гибель не могли.
С обеих сторон — с палубы фрегата и палубы брига — послышались взволнованные возгласы, разбойники засуетились. Кое-кто из оставшихся на борту «Соарты» заметался, пытаясь придумать, как перебраться на свой корабль.
Винсент, находящийся ближе к одному из суетящихся неприятелей, одним ударом разрешил его сомнения, вышвыривая его за борт.
— Отправляйся к своему капитану, — напутствовал он и, не в силах сдержаться, зло сплюнул на палубу.
Девушка, пришедшая в себя совершенно внезапно, испуганно завертела головой и, видя, сколь безучастны ее друзья и спутники к участи Чарли, сама бросилась к борту, взволнованно вглядываясь в бушующие волны.
Вокруг было темно, небеса и море бунтовали, неистовствовали, рассмотреть что-либо меж пляшущих в бешенном танце вод было, казалось, невозможно. Татьяна, всматривающаяся в безумную стихию, поглотившую бравого капитана фрегата, ощутила, что у нее болят глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Надежды не было, спасти Чарли, их доброго доктора Чарли, столько раз выручившего их из беды, казалось, не представлялось возможным…
Очередная молния разорвала темноту, и девушка, уже начавшая ощущать, как душу затапливает глухое отчаяние, вдруг подалась вперед.
- Предыдущая
- 375/1100
- Следующая

