Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Юрьев Сергей Станиславович - Страница 497
— Маги тоже люди, — экс-пират легко развел руки в стороны, — Мой отец — француз, маг, как я узнал только в шестнадцать лет, тогда как моя мама — англичанка… Я как-то никогда не интересовался историей их знакомства, знаю лишь, что маме никогда не нравилась Франция, а папа предпочитал жить здесь, да еще и в деревушке. К тому моменту, как я узнал, что он владеет магией, мама уже практически приняла решение забрать меня и уехать. Ну, а когда я узнал про отца, сам попросил ее об этом… Вот так все и вышло, — он устало вздохнул, опуская плечи, — А теперь вот выясняется, что я не зря злился на отца — его кровь сделала меня наследником этого Рейнира, которого убил мой бывший старший помощник, и который перед смертью предрек, что лишь я сумею одолеть его убийцу. Теперь выходит, что мне надлежит как-то справиться с парнем, сумевшем убить одного из самых сильных магов в мире, мне, не владеющему магией и вообще далекому от всего этого! Небо и земля! И люди, которые уповают на меня, возлагают на меня большие надежды, даже понятия не имеют, каким образом я должен это сделать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Бешенный, — Марко, неожиданно включаясь в разговор, легко махнул рукой, привлекая к себе внимание капитана, — Во-первых, должен заметить, что ты не изменился — по-прежнему вспыхиваешь, как фитиль, стоит только поднести спичку… Ну, а во-вторых, мой отец, возможно, знает, каким образом можно одолеть Чеслава.
Чарли на несколько мгновений примолк, невольно остывая, и заинтересованно склонил голову набок.
— Марко, «возможно» или все-таки знает?
— У меня есть предположение, — Паоло быстро улыбнулся и, скользнув взглядом к явно заинтригованному Альберту, прибавил, — Если мастер позволит… Я думаю, что для победы над рыжим оборотнем будет довольно лишить его силы.
— Вопрос все тот же — как это сделать? — Людовик, некоторое время придирчиво изучающий повязку на своей руке, перевел взгляд на мага, — Чес — не просто оборотень, он силен настолько, что… — парень не договорил и безнадежно махнул рукой. Не надо было быть оракулом, чтобы понять — Чеслава он полагает противником не просто очень сильным, а излишне сильным. Противником, против которого не выстоять.
Паоло тонко улыбнулся и, слегка приподняв подбородок, немного сузил темные глаза.
— Нейдр, — негромко вымолвил он и, видя недоумение подавляющего большинства своих собеседников, пояснил, — Мистический меч, могущий отнять силу даже у самого всемогущего мага. Достаточно пронзить им его сердце…
— Сущая ерунда, — Чарли, недовольно насупившись, скрестил руки на груди, — У вас этот меч нигде за пазухой не завалялся случайно?
Итальянец, сохраняя поистине олимпийское спокойствие, хладнокровно повел плечом.
— Меч находится где-то в Великобритании, по последним свидетельствам — в Уэльсе. Мы с Марко, возможно, смогли бы раздобыть его… — он окинул внимающих ему людей внимательным долгим взглядом, — Если бы нам была оказана помощь.
— Ну, помощников-то тут хоть отбавляй, — Роман широко развел руки в стороны, пытаясь указать одновременно на всю толпу собравшихся в гостиной людей, — Осталось только выбрать, кто нам не будет нужен какое-то время — и вперед! Только сначала давайте проясним и остальные аспекты наших проблем. Что там насчет Виктора?
Ричард сморщился, будто услышал нечто совершенно нелицеприятное.
— А что насчет Виктора? Чес ничего не сказал, лишь несколько раз повторил, что я глуп.
— Сказал, что смерть Виктора никогда не планировал, — поддакнул Людовик, — Что граф де Нормонд по его замыслу всегда должен был оставаться живым… Слушайте, может, его планы на Большую Ночь и на Вика как-то связаны?
— Может, — Эрик негромко вздохнул и, опустив плечи, покачал головой, — Но доказательств у нас нет и, увы, если спросить Чеслава напрямую, он вряд ли расскажет…
— Да, он не стал менее озлоблен, — Ричард неприязненно передернул плечами, — Все так же готов убивать, все так же желает мне всего наихудшего… И, что обиднее всего — Вик теперь тоже на его стороне, он тоже злиться на меня, хочет отомстить!.. Отомстить за то, что сделал этот чертов рыжий!
— Спокойно, спокойно, друг мой… — хранитель памяти сжал виски, очень явственно о чем-то размышляя, — Прежде, чем злиться, надо понять, что… как… в общем, надо хоть что-нибудь понять. Он говорил хоть что-то? Может быть, намекал? Может, упомянул о чем-то случайно…
— Случайно он упомянул о ворасах, — Луи легко пожал плечами, — Говорил что-то о том, что, мол, дядя глуп, раз не удосужился даже почитать сборник информации по ним, составленный Альбертом.
— Тот сборник, что я еще даже не расшифровал до конца? — Винсент хмыкнул, — Хорошо, что он не назвал глупцом меня.
Марко и Паоло, переглянувшись, абсолютно идентичным движением сдвинули брови. Марко поднял руку, как школьник, просящий позволить ему ответить на вопрос; Паоло красноречиво кашлянул, добиваясь всеобщего внимания.
— Прошу меня простить, друзья… — внимание было им получено, и итальянский маг решительно вступил в разговор, — Но, клянусь, я не могу понять, для чего вам переводить записи, составленные мастером, если рядом с вами находится их автор.
На несколько секунд в гостиной воцарилась тишина. Обитатели замка переглядывались, растерянные, изумленные, не могущие понять, по какой причине им самим не пришел в голову столь простой и очевидный вариант.
— Та-ак, — Роман, упершись ладонями в столешницу, медленно и как-то грозно поднялся на ноги, устремляя взгляд на привычно хладнокровного Альберта, — Нуте-с, подсудимый, и что же вы можете сказать в свое оправдание? Мы тут бьемся, ничего не понимаем, а он молчит себе в тряпочку!
— Вы не обращались ко мне с подобными вопросами, — великий маг спокойно пожал плечами, — Если бы обратились, я бы, разумеется, ответил. Я не могу помочь вам вот так, навскидку, как тебе бы хотелось, дорогой племянник, по той простой причине, что не помню всю информацию полностью. Ворасов я изучал несколько сотен лет назад, возможно, моя память несколько ослабла… Но я помню далеко не все из собранного и изученного мною, а кроме того, понятия не имею, что именно вас интересует.
— Ну, мне любопытно, почему Чес вообще заговорил о членистоногих, — Людовик, в свой черед поднявшись на ноги, тоже пожал плечами и, тихонько зашипев, неодобрительно покосился на перевязанную руку, — Вроде бы ничто не предвещало, и вдруг… Дядя его вообще спрашивал что-то там про Виктора!
— Виктор… и ворасы, — Винсент, включаясь в обсуждение, счел за лучшее тоже приподняться, окидывая слушателей долгим взглядом, — Ребята, в этом что-то есть. Я, конечно, не утверждаю, но…
— Стоп! — Ричард, все более и более приходящий в себя, нахмурился и, хлопнув ладонью по столу, гневно выпрямился в графском кресле. Старший из его племянников, это кресло ему благородно уступивший, чуть нахмурился, косясь на дядю с явным беспокойством.
— Вик не может быть ворасом! — баронет, кипя от гнева, скрестил руки на груди — предположение едва ли не оскорбило его, одновременно пугая и возмущая, — Ворасы, как мы знаем по Анхелю — альбиносы, а Вик по-прежнему шатен! И глаза у него… правда, глаза я не рассматривал…
— Давайте для начала успокоимся, — Татьяна, решительно прерывая споры своих друзей и родственников, немного подалась вперед, — Месье… синьор Паоло прав — у нас есть человек, знающий о ворасах больше, чем кто бы то ни было, человек, способный, по крайней мере, прочесть собственные записи! Так давайте мы их и почитаем, может быть, станет известно, что ворасы бывают и не альбиносами… — она покосилась на гневного Ричарда и поторопилась продолжить, — Или наоборот, что не бывают. Тогда, по крайней мере, станет ясно, есть ли смысл подозревать Вика и что имел в виду Чес. Но, Ричард… — она медленно обратила взгляд к мгновенно напрягшемуся оборотню, — Должна тебе сказать, что в наши дни белые волосы легко можно скрыть самой обычной краской для волос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В библиотеку, где, собственно, и хранил Винсент зашифрованный манускрипт Альберта, они отправились не в полном составе, пошли лишь самые заинтересованные лица. Правда, и их оказалось подавляющее большинство, поскольку в стороне остались лишь итальянцы, да Чарли с Владом, и так-то не принимавшие особенного участия в беседе. На плечи последних добрые хозяева замка, полагая этих двоих старожилами здесь, взвалили обязанность разместить с удобствами гостей, поэтому в коридор, ведущий к библиотеке отправились все-таки вместе, но потом разделились.
- Предыдущая
- 497/1100
- Следующая

