Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Юрьев Сергей Станиславович - Страница 501
— Но это… — она обалдело покрутила головой и, остановившись на краю леса, ошарашенно уставилась на полуразрушенную башенку, возвышающуюся среди леса, башенку, в которой она очутилась после блуждания по подземелью Нормонда, и через которую, скорее всего, бежал Альберт.
Анхель, чрезвычайно довольный произведенным эффектом, кривовато улыбнулся.
— Позвольте вам представить, госпожа графиня, родовое поместье Мактиере! — он картинно вытянул руку, указывая на башенку. Татьяна нахмурилась. С ее точки зрения это было похоже на какую-то глупую шутку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И что, оно настолько мало? И вы с Чесом… прошу прощения, с Чеславом живете прямо на ручейке, над провалом в подземелье? И почему вообще твое поместье связано с Нормондом?
— Потому что моя семья всегда жила недалеко от места силы, — ворас вздохнул и устало потер переносицу. Объяснять очевидное ему не нравилось.
— Это Вик, глупец, когда строил замок, не подумал о том, что на этой земле мог проживать и кто-то еще… впрочем, тогда моя семья уже бежала в Литву. Поместье было заброшено, разрушалось, и граф решил, что ему оно не помеха. Подземелье, о котором ты упомянула, никогда не заканчивалось здесь, оно здесь начиналось, и многие пленники окончили свои дни там в былые годы… — мужчина ностальгически вздохнул, продолжая, — Поместье значительно больше, чем видно отсюда, основная часть его скрывается за этой башней. Оно простирается туда, — он вытянул руку, указывая куда-то вперед, — Прочь от нас, вглубь леса. Не бойся, Татьяна, — голос вораса внезапно засочился медом, и девушка впервые испытала самый настоящий страх, — В подземелье мы тебя не отправим, мы не настолько глупы, чтобы давать тебе возможность удрать. Прошу за мной, графиня, вскорости вы окажетесь в отведенных вам покоях…
…Покои, отведенные Татьяне, собственно покоями можно было назвать с большой натяжкой. В первый момент девушке, прошедшей следом за его светлостью маркизом Мактиере сквозь башенку, и вновь замочившей ноги в ручейке (кошка за ее спиной подала некоторые признаки недовольства обилием воды, однако, судя по всему, услышана ворасом не была и успешно миновала жидкую преграду), почудилось, будто она попала в чулан давно заброшенного отеля, действовавшего где-то в восьмидесятых. Комнатка, где ей предстояло коротать дни и ночи, ожидая спасения, была небольшой, весьма обшарпанной и, хоть и имела довольно широкое и даже изысканно оформленное окно, особенного впечатления не производила. Стены здесь были серыми и давно облезшими, а жалкие остатки штукатурки, сползающей с них, лишь усиливали ощущение заброшенности и покинутости.
На прелестные, пусть и немного запыленные некогда, помещения Нормонда, эта каморка походила как тарелка на кактус, и приятного в этом сравнении девушка не находила.
Обставлена комнатка была со спартанским вкусом — сплошной минимализм и никаких излишков цивилизации: одна, довольно узкая и даже на вид весьма неудобная кровать, один стол и один стул. Все. Больше в каморке не было ничего — вероятно, полагалось, что кроме как сидеть и лежать, пленнице заниматься больше ничем не надо.
Анхель, распахнувший перед последней дверь и заведший ее внутрь, обвел широким приглашающим жестом маленькое пространство и насмешливо улыбнулся.
— Располагайтесь, графиня. Друг мой навестит вас несколько позже, нынче он занят… — и, не пожелав прибавить и слова, ворас склонился в весьма неглубоком и скорее издевательском, нежели уважительном поклоне, делая шаг назад, а затем и вовсе покидая комнатку.
Дверь захлопнулась; лязгнул замок.
Татьяна поежилась, понимая, что выбраться из комнатенки самостоятельно будет довольно непросто и, подойдя к окошку, с тоской выглянула в него. Комната находилась на втором этаже поместья, куда ее привел Мактиере, стена снаружи не имела ярко выраженных выступов, а под самым зданием шумела довольно бурная речушка, чьим ответвлением, очевидно, был ручеек, сбегающий вниз по ступенькам.
Девушка присела на стул и пригорюнилась. Вариант заниматься скалолазанием и, свалившись со второго этажа в речку либо переломать ноги, либо захлебнуться, ее не слишком прельщал, значит, оставалось только молчаливо ожидать развязки своего неожиданного и очень малоприятного приключения.
Ах, если бы хоть…
Додумать она не успела. К ногам девушки прижалось до боли знакомое теплое пушистое тельце, и слуха ее коснулось нежное мурлыканье.
Тиона, каким-то образом ухитрившаяся проскользнуть в комнату и остаться незамеченной ворасом, утешала хозяйку изо всех сил, давая той понять, что она не одна.
Татьяне негромко рассмеялась и, подхватив кошку на руки, прижала ее к себе, ласково гладя по голове и ушам.
— Моя маленькая защитница, — прошептала она, — Как же хорошо, что ты у меня есть…
Тиона ткнулась мокрым носиком хозяйке в губы и выдала особенно звонкую трель, заставляя девушку заулыбаться.
— Я тоже люблю тебя, моя пушистая, тоже… — с губ слетел невольный вздох, — Жаль вот только, что ты не смогла защитить Анри от этого чертова паука, когда он явился к нему, не почуяла… — заметив осуждающий взгляд любимицы, Татьяна усмехнулась, — Да, я помню, что ты защищаешь носителя. Но могла бы защитить и моего сына…
Кошка неодобрительно фыркнула и всем видом продемонстрировала, что, если ее сейчас не перестанут осуждать, она спрыгнет с колен хозяйки и тогда пусть та пеняет на себя. Татьяна, смеясь, удержала ее, прижимая к себе.
— Ну, будет тебе дуться! Ладно… надеюсь, после того, как он получил меня, к Анри претензий он больше иметь не будет, да и ребята не дадут его в обиду… Ну, что ж. Нам с тобой остается только ждать, Тио, ждать и ничего больше. Я уверена, они придут за нами и сумеют вытащить нас отсюда еще до наступления Ночи Большой луны.
Альберт оперся ладонями о стол и, подавшись вперед, немного навис над ним, окидывая собравшихся вокруг союзников долгим взглядом.
Спасение Татьяны, ее вызволение из рук вораса, наравне с защитой от возможных посягательств на жизнь и здоровье маленького Анри, волновало абсолютно всех собравшихся здесь, но сам великий маг, на правах близкого родственника девушки, решительно занял средь них главенствующую позицию.
Ярость и горе придало ему сил, многократно увеличивая те, что уже вернулись к нему, и сейчас Альберт готов был едва ли ни голыми руками разорвать на куски как Анхеля, так и Чеслава, и даже, быть может, примкнувшего к этим двум мерзавцам Виктора де Нормонда, лишь бы вернуть дочь.
— Итак? — он слегка приподнял брови, устремляя взгляд на явственно обескураженного сына, — Есть какие-то вопросы?
Андре недовольно мотнул головой. За сестру он, не взирая даже на некоторые с ней разногласия, переживал не меньше прочих и намерение отца оставить его в стороне от сражения, его повеление сидеть в замке и охранять племянника, молодого человека совсем не радовало. Спорить он, тем не менее, не посмел.
— Никак нет, папа, — буркнул он и, покосившись на сидящего напротив экс-пирата, мимолетно поморщился, — Мы с этим головорезом присмотрим за Анри, не волнуйся. Ни мухи к нему не подпустим, ни паука!
«Головорез» Чарли криво ухмыльнулся и согласно кивнул.
— Лично остановлю любую нечисть, что попытается приблизится к малышу. Надо только шпагу взять…
— Похоже, что меня с вами оставляют для того, чтобы вы по случайности не поубивали друг друга! — Владислав, тоже по приказу великого мага остающийся охранять мальчика, тяжело вздохнул и, покачав головой, даже поморщился, — Если что, встану между вами. Меня-то вам точно не убить, так что…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Потренируемся, — согласно кивнул капитан и, хмыкнув, бросил быстрый взгляд на мрачного, как грозовая туча и не поддерживающего тон беседы Андре, — Хотя, мне кажется, что я победил без боя.
— Помолчи! — Альберт, хмурясь, послал экс-пирату такой взгляд, что тот недовольно скривился и почел за лучшее действительно умолкнуть. Для шуток сейчас и в самом деле время было не самым подходящим, однако, Чарли, не слишком уважающий великого мастера, удержаться от них не сумел. Впрочем, и спорить с последним не стал, лишь поднимая руки в воздух и показывая, что сдается.
- Предыдущая
- 501/1100
- Следующая

