Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Юрьев Сергей Станиславович - Страница 515
— Тьери здесь? — Эрик, удивленно сдвинув брови, переглянулся с братьями, — Он, конечно, говорил, что подойдет, но, говоря начистоту, я уже успел забыть об этом… Что ж, может, оно и к лучшему. Нам тоже есть, что обсудить и с ним… — он глубоко вздохнул, — И с Паоло, и с Марко, да и со всеми вами. Пойдемте в гостиную… Анри, — молодой граф быстро улыбнулся сыну, — Проводи маму.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка, просияв, поднялась с корточек и, сжав руку сына, шагнула, было, в сторону гостиной, когда брат внезапно остановил ее.
— Подожди-ка… А где кулон? — он, хмурясь, перевел взгляд на ее запястье и насторожился еще больше, — И браслет… Татьяна, неужели?..
— Позже, Андре, позже, — Альберт, прекрасно понимая, что беседовать в холле о таких вещах несколько не комильфо, аккуратно, чтобы самому не испачкаться в крови, повернул сына лицом к гостиной, — Пойди приведи себя в порядок, и возвращайся. Мы все расскажем тебе, вот только… Полагаю, Ричарду лучше пройти к Дэйву. Чарли проследит, чтобы он не бросался на грудь раненому другу со слезами, и расскажет более или менее подробно о его состоянии здоровья.
Оборотень, не в силах сейчас оспаривать слова мастера, совпадающие с его собственными желаниями, быстро кивнул и, не медля ни секунды, направился прочь, стремясь скорее увидеть пострадавшего друга.
Оставшиеся в холле люди, ничего не говоря, лишь проводили его понимающими взглядами. Ни для кого из них не было секретом, насколько Ричард привязан к Дэйву, и Людовик порою даже немного ревновал, чувствуя, что в сердце оборотня они с хранителем памяти делят одну планку на двоих — обоих их Лэрд воспринимал практически как своих сыновей.
Возле комнаты Дэйва, ставшей сейчас почти больничной палатой, обнаружился Тьери, который, увидев приближающегося быстрым шагом и едва ли не бегущего мужчину, сочувственно вздохнул и, сделав шаг в сторону от двери, приглашающе указал на нее.
Ричард даже не заметил его. Он распахнул дверь комнаты, замирая на несколько секунд на пороге и, увидев лежащего на кровати, перебинтованного едва ли не до состояния мумии, с кое-где выступившими на белой марле кровавыми пятнами, друга, приглушенно охнул, сжимая рукой собственное горло. Чувство вины, бессмысленное, но неимоверно сильное затопило его с головой, удушающая волна гнева, ненависти к бывшему другу, так страшно ранившему друга настоящего поднялась в его душе.
Чарли, сидящий на стуле возле кровати и пристально следящий за своим пациентом, не оставляющий его ни на миг, услышав, что кто-то пришел, обернулся и, кивнув оборотню, поднялся на ноги, уступая стул ему.
Ричард метнулся вперед, практически падая на предоставленное сидение и осторожно касаясь руки раненного друга. Никогда еще он так не переживал за него, никогда так не боялся, как сейчас.
— Дэйв… — сорвался с его губ приглушенный, хриплый вздох.
Хранитель памяти, лежащий с закрытыми глазами, немного запрокинув голову, с видимым трудом приподнял веки. На губах его отразилась слабая, бледная улыбка.
— Ричард… — с трудом пролепетал он и, кое-как вздохнув, снова закрыл глаза, — Прости… меня… не смог… он силен… справиться…
— Замолчи! — оборотень нахмурился, чуть сжимая руку друга, — Не смей извиняться за его подлость! Дэйв, я клянусь, я найду его, я… я поквитаюсь с ним за тебя, обещаю, я!..
— Ричард, — Чарли, профессионально-спокойный, хладнокровный и серьезный, сдвинул брови, — Стилет, который я вытащил из-под его лопатки, сделан из серебра. Виктор умеет охотиться на оборотней и убивать их, можешь мне поверить, а с учетом твоих же слов о его к тебе ненависти…
— Но не могу же я оставить это просто так! — Ричард рывком обернулся, гневно взирая на врача, — Мы встретили его в лесу, и Эрику удалось пробить плечо этой твари, но этого мало! За то, что он сделал с Дэйвом… Дьявол, так вот чья в лесу была кровь!
— Он… — Дэйв, сделав над собою почти нечеловеческое усилие, снова открыл глаза, — Обманул… привязал… пытал… Я… вырвался… сюда… добрался… трудно…
— Постарайся поменьше говорить, — Чарльз, отслеживающий каждое движение пациента, погрозил ему пальцем, — Расскажешь обо всем, когда немного придешь в себя. Отец дал тебе снадобье, оно поможет тебе быстро восстановить силы, но нужно отдыхать, Дэйв. Если не будешь отдыхать, результата не будет.
Ричард, заволновавшись, поднялся на ноги.
— Я сейчас уйду, не буду больше тревожить его. Поговорим с тобой в коридоре, хорошо? — он обеспокоенно нахмурился в сторону доктора. Тот спокойно кивнул. Оставить пациента в одиночестве, пока тот будет спать, Чарли мог себе позволить, тем более, что делать этого надолго не планировал.
— Отдыхай, Дэйв, — оборотень глубоко вздохнул и, шагнув к кровати раненного, осторожно провел ладонью по его волосам, — Отдыхай, набирайся сил… Я приду еще, не переживай. И не вини себя ни в чем, договорились?
— Ричард, — экс-пират красноречиво распахнул дверь комнаты, указывая на нее. Пора было оставить больного, дать ему отдохнуть, пора было прекратить утомлять его досужими разговорами, и мужчина понимал это. Он закусил губу и, кивнув, еще раз бросил быстрый взгляд на своего пострадавшего друга, затем разворачиваясь и резко покидая его комнату.
Чарльз последовал за ним.
В коридоре по-прежнему стоял Тьери, от которого беседа возле постели Дэйва не осталась секретом и, который, увидев мрачного оборотня, поторопился тоже внести свою лепту в общую беседу.
— Чарли прав, Ричард, — Виктор де Нормонд умеет обращаться с оружием, причем на редкость искусно. Не ищи с ним встречи, это не приведет ни к чему хорошему.
— А вы в меня, как я вижу, верите, — баронет скривился, сжимая кулаки, — Я не могу оставить это вот так, пойми же ты! Вик был моим другом несколько лет, я любил его, как брата, думал, что наша дружба переживет века… Даже тогда, когда Чес говорил мне, будто Вик явился к Рейниру, дабы найти способ меня убить, я не верил, я думал, он лжет… но он не лгал. Теперь я вижу — ненависть Виктора ко мне сильна до такой степени, что он готов убить даже человека, спасавшего меня на протяжении долгих веков, человека, делившего со мной жизнь, помогавшего во всем! Моего самого лучшего, самого близкого друга, как я могу простить ему это?! Мне известно, что Дэйв должен жить столько же, сколько живу и я, но… ведь больше он не хранит мои воспоминания, он свободен и эта связь могла рухнуть…
— Ричард, — Тьери терпеливо улыбнулся, осторожно касаясь плеча безутешного, отчаявшегося собеседника, — Спасая твою жизнь много лет назад, Дэйв разделил с тобой свою силу. Свою жизнь. Свое время… Но став твоим хранителем памяти, он привязал себя к тебе навечно, а когда ты сказал, что не хочешь, чтобы он покидал тебя, эта связь только укрепилась. Дэйв не умрет, не отчаивайся так, тем более, что мой сын — опытный врач и он сделал все, чтобы наш общий друг остался среди живых. Что же до мести Виктору…
— Сначала нужно поговорить с остальными, — вставил Чарли, — Возьми себя в руки, отправляйся в гостиную и постарайся сначала думать, а не действовать. Твой бывший друг стал для нас по-настоящему опасен, но учитывая обилие магов в этом замке, я думаю, мы сумеем утихомирить его.
В гостиной все собрались, когда миновал, как минимум, час и, едва оказавшись в ней, заговорили все одновременно. Новостей было много, сообщить и обсудить хотелось все и сразу и, понимая необходимость выслушать собеседника, ни один из участников собрания, тем не менее, не мог заставить себя замолчать.
Роман, уже успевший всем вокруг похвастаться, как ловко он обыграл Чеслава и получивший самые искренние восторги от своего маленького племянника, теперь требовал таких же восторгов и от других, и был очень недоволен, что те их ему не предоставляют. Недовольство свое он выражал громко; Людовик, возмущенный этим, пытался брата утихомирить; Альберт отчаянно старался унять обоих своих племянников, одновременно отвечая на вопросы сына и Паоло, и гвалт в гостиной стоял такой, что у Татьяны, зашедшей сюда в числе последних, даже немного закружилась голова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 515/1100
- Следующая

