Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Юрьев Сергей Станиславович - Страница 522
— Его нигде нет, — голос Анхеля прозвучал приглушенно: ворас понимал радостное состояние друга и портить ему настроение не хотел.
Чеслав медленно повернулся, непонимающе сдвигая брови.
— Что значит — нет?.. Виктор был здесь еще с утра, я видел его, я говорил с ним!..
— Это значит, что его нет, Чес, — мужчина скрипнул зубами и, с размаху упав в большое кресло, сжал руки в кулаки, — Это значит, что он пропал! Либо сбежал, либо… не знаю, — он провел ладонью по лицу, — В лесу, недалеко от того места, где, видимо, был привязан хранитель памяти Ренарда, истоптана трава, видны следы боя… И еще вот, — он шевельнулся и, запустив руку за пазуху (облачен ворас был в легкое, элегантное осеннее пальто), извлек из-за нее знакомый до боли стилет, — Валялся на земле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что за черт… — оборотень, хмурясь все сильнее, осторожно принял оружие из рук друга и, поднеся его ближе к себе, медленно потянул носом воздух, ловя остатки чужого запаха, сохранившиеся на рукояти. Лицо его ощутимо помрачнело — солнце, казалось, внезапно затянула туча.
— Рене… — сорвалось с его губ почти рычание, и оборотень, не в силах сдержать себя, в сердцах метнул стилет через всю комнату, вгоняя его глубоко в стену, — Не сомневался, что он причастен к этому! Но как, Ан, как?? Как они могут удержать его, он же…
— Пауков тоже иногда ловят в клетку, — мрачно отозвался альбинос и, тяжело вздохнув, откинул голову назад, — Если он у них… наши планы могут полететь к черту, Чес. Если только…
— Нет, — молодой человек резко шагнул вперед, — Нет, Ан, я не позволю тебе так рисковать! Лучше мы подождем следующей ночи, пусть и еще три сотни лет…
— Я не хочу больше ждать! — Анхель, характером обладающий в целом спокойным, но порою не менее взрывным, чем у друга, вскочил на ноги, — Хватит, Чес, довольно ожиданий! Я ждал больше тысячи лет, я не могу взять и в миг, когда почти получил желаемое, просто подождать еще три столетия! Мы сделаем это через два дня — с Виктором де Нормондом или без него! И не возражай мне, прошу тебя. В конце концов… — он хмыкнул, приподнимая уголок губ, — Я уже давно не ребенок и могу принимать решения самостоятельно. И я предпочитаю рискнуть и добиться успеха, чем смириться с поражением.
— И чем закончился ваш вчерашний разговор? — Роман, с любопытством подавшись вперед, вытянул руки, практически ложась на стол, и глядя снизу вверх на дядю Ричарда. Тот слегка поморщился.
— Тем, что я ушел. Сказал, что в конечном итоге, он обманывает только самого себя и вредит только самому себе… Что еще я мог сделать? — он окинул долгим взглядом всех, с интересом внимающих ему, слушателей, — Я пытался переубедить его, я говорил ему о его семье, о вас, ребята! И что я услышал в ответ?
— Наверное, что мы все его обманываем и он не поверит даже анализу ДНК, — ухмыльнулся Луи и, пользуясь отсутствием второго из дядюшек, деловито закинул ноги на стол, крутя в руках эспандер, — Не сомневаюсь в дедушке, его нетрудно разгадать.
— Чист, как белый лист, — Винсент, тяжело вздохнув, откинулся на спинку стула, скрещивая руки на груди, — Как Дэйв, Ричард?
— Много спит, почти не ест, — оборотень пожал плечами, как-то сразу ощутимо мрачнея, — Помощи от него, конечно, в предстоящей битве…
— О помощи даже речи не шло! — Татьяна, тоже присутствующая на собрании, даже нахмурилась, немного приподнимаясь на стуле, — Рик, мы просто беспокоимся за него — в конечном итоге, нам он не менее близок, чем тебе… Хотя сейчас я вообще ума не приложу, что нам делать. Сидеть и ждать, пока на нас не обрушится Ночь?
— Сидеть и ждать — верный способ проиграть! — хранитель памяти нахмурился, строго глядя на племянницу, — Чего мы добьемся, дожидаясь? Начнется Ночь, а мы даже не будем знать, где искать их, чтобы остановить! Надо найти место…
— Мест полно — у них целый лес в запасе, — Роман, продолжая валяться на столе, ухитрился пожать плечами, — Может, будем бегать с факелами и кричать им «ау»? Не остановим, так отвлечем.
— Лес не годится, — Ричард уверенно покачал головой, — Им же нужна Большая луна, иначе зачем бы было ждать ее восхода? Если он могут провести свой ритуал, скрывшись за деревьями, могли бы сделать это в любую другую ночь. Черт возьми, где мой старший племянник? У него всегда возникают блестящие догадки, я надеялся на собрании видеть его!
— Я за него, — девушка быстро, очаровательно улыбнулась, — Эрик сейчас занимается с Анри. Знаете… когда он услышал, что его сын похож на погибшего сына Виктора, он очень растрогался и, одновременно, забеспокоился. Конечно, Анри мы в обиду не дадим, но…
— Да ладно, пусть уж порезвится, глядишь, в шахматы у сына научится играть… — виконт элегически вздохнул и тотчас же не преминул добавить, — Хотя так, как я, он все равно никогда не сможет!
— Роман, никто не спорит, что ты молодец, — Людовик, очаровательно улыбнувшись, посмотрел на брата сквозь эспандер, — Великий обманщик — так обвести самого гроссмейстера Чеса! Просто ужас, как тебя земля после такого носит?
— Она меня и не носит, — юноша легко махнул рукой, — Не видишь, что ли — я лежу?
— Вы замолчите сегодня или нет? — хранитель памяти, все это время честно пытающийся размышлять о вещах более насущных, нежели досужие обсуждения прошлых побед, сдвинул брови, медленно поднимаясь со стула и опираясь кулаками о столешницу, — Насчет места… я боюсь, добраться до него не будет слишком просто. Нам. Вы помните, что я говорил о поместье Мактиере?
Людовик, Роман и Ричард переглянулись и на удивление синхронно пожали плечами.
— Оно простирается куда-то далеко-далеко, пока окончательно не заблудится в лесу, — Луи подбросил эспандер и, поймав его, покрутил на указательном пальце, — А еще под ним есть зверский подвал, к которому беззастенчиво примазались мы, засунув туда пару банок с огурцами.
Татьяна мимолетно закрыла лицо рукой. Говорить серьезно о серьезных вещах в компании Людовика и Романа было делом абсолютно, на ее взгляд, напрасным, а между тем, ответы на интересующие их вопросы узнать хотелось. Да и Винсент намекал на что-то весьма прозрачно, а она все не могла разглядеть намека.
— Что ты хотел подразумевать? — она мотнула головой, непонимающе взирая на дядю, — В смысле, сказать? Оно простирается вдаль и вглубь, и что? Я была в нем, вы тоже…
— Я думаю, что где-то за поместьем, а может быть и в нем, на крыше, вполне может найтись открытая площадка, где они могут провести свой ритуал, — хранитель памяти окинул своих слушателей торжествующим взглядом, — В конечном итоге, не зря же они обосновались там! Предлагаю сходить и проверить воочию.
— У меня есть идея получше… — Людовик плотоядно провел языком по ровному ряду зубов, — Почему бы не использовать, наконец, с пользой для дела нашего пленника?
…Виктор говорить ожидаемо отказался. Услышав, какая информация от него требуется, он насмешливо хмыкнул и, приподняв подбородок, повернул голову вбок, демонстративно глядя не на собеседников.
Его потомки, младшие братья де Нормонд, недовольно переглянувшись, отошли на несколько шагов и принялись о чем-то шептаться. Судя по некоторым весьма красноречивым жестам можно было предположить, что обсуждают молодые люди пытки, которым могли бы подвернуть несознательного предка.
Вик отреагировал на эту демонстрацию полнейшим равнодушием и, показывая свое наплевательское отношение к угрозам, скрестил руки на груди.
Ричард, хмыкнув, слегка повел плечом.
— Почему-то я даже не сомневался, что реакция будет именно такой. Знаешь, Вик, вот в этом ты совершенно не изменился — все тот же упрямый осел, что и прежде!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тогда зачем же ты вообще пришел ко мне сейчас, Рене? — граф вежливо приподнял бровь, окидывая бывшего друга насмешливым взглядом, — Ах, да… ты надеялся, что я предам моих друзей, моего учителя и господина Анхеля, ты надеялся, что после твоих вчерашних нравоучений я одумаюсь и приму вашу сторону? Если я все еще упрямый осел, то ты, Ренард — просто глупец, такой же, каким был и всегда!
- Предыдущая
- 522/1100
- Следующая

