Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твое… величество - 2! (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 56
Алесио выдохнул.
Мария жива.
Мария жива, и увидеться они еще смогут, а вот этот мерзкий спектакль… Алесио чуть ли не с ненавистью поглядел на Иоанна.
Ты поплатишься за это, мерзавец!
Я тебя на дуэль вызывать не буду, я доказательства соберу, а потом… потом ты мне ответишь за свой обман!
Рене Демьен посмотрел на Ихораса.
Подтолкнул его под локоть, да и вытащил из толпы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мы об одном и том же думаем?
И глаза у шута были серьезные, жестокие…
Алесио медленно наклонил голову.
— Уверен.
— Ее величество жива?
Алесио Ихорас смотрел на Рене Демьена. И глаза у мужчин были задумчивыми.
Они оба это знали. И не слишком верили друг другу, и побаивались… с воцарением при дворе Эрсонов оба теряли достаточно много. Есть ли смысл рискнуть?
Если нет, они просто потеряют все. Не хотелось бы.
Первым решился казначей. Уж его-то Эрсоны сожрут в первую очередь. Может, Колючка и вывернется, а может, и нет, но Ихораса точно приговорят.
— Это — не королева.
— Я в этом уверен, — согласился Рене. — У ее величества родинка на запястье, и вообще, судя по ногам… это какая-то простолюдинка. У ее величества ножка маленькая, изящная, а тут лапа растоптанная.
Колючка и разговаривал с королевой, и ножку поцеловать напрашивался, как тут не обратить внимание?
— Тогда сегодня надо будет кое-что сделать.
Рене кивнул. Тут их мысли совпадали.
— И кого мы с собой возьмем?
— Священника. Его хватит.
Алесио подумал пару минут. Двое эрров, священник… хорошо бы еще кого-то, но…
— Мы не можем так рисковать. Это плохо закончится, если Иоанн узнает.
— Может, Бустон?
— Нет, не думаю. А вот придворные дамы ее величества — можно. Только надо не говорить им о цели осмотра.
Алесио кивнул.
Ну да.
Кто-то же должен подготовить ее величество к похоронам, обмыть и переодеть. Этим будут заниматься две ее дамы, эрра Розабелла и эрра Линда, со второй чуть сложнее, а первая — такая вдохновенная дура, что все и подпишет, и подтвердит…
— Так и сделаем.
— И еще — капитан королевской гвардии. Он мне сильно должен, — усмехнулся Демьен.
Алесио был и с этим согласен. Так правильно.
Для отца Романа появление придворных дам с придворным же туалетом в руках оказалось логичным. Не хоронить же королеву абы в чем! В грязном и окровавленном платье… фу!
А вот что с ними явятся еще казначей, шут… вот этого он точно не ожидал.
— Эрры?
— Вы, наверное, не знаете, эрр Роман, но положено так. Протокол осмотра, — спокойно разъяснил капитан королевских гвардейцев. — Потом его копию в посольство отдадим, а то мало ли, какие слухи пойдут!
Пойдут, конечно!
Эрр Роман подумал аж целых пол-секунды, и тут же согласился, и головой закивал!
— Да-да, конечно! Если положено, так и надо сделать, обязательно!
Это — НЕ королева. Сейчас тело можно осмотреть, описать… как он сам, дурак, не додумался⁈ И все это потом будет свидетельством против Иоанна и его подлога!
Так что…
— Дамы, давайте мы вам поможем, срежем эти лохмотья, потом опишем все, как положено, это ж убийство королевы, а не поваренка какого, мы все подпишем…
Дамы тоже плохо себе представляли, как надо хоронить убитую королеву, и какие при этом надо производить действия. Но если сказано — осмотр, значит, осмотр.
И пошло-поехало.
И нога, длиной в полторы ладони и шириной в ладонь, с мозолями и сломанным мизинцем, и шрамы, и родинки — Алесио лично постарался, описал все, от и до, с присущей ему скрупулезностью, и волоски на руках-ногах, в протокол попало все! К концу протокола он сильно подозревал, что это какая-то девка из публичного дома, были у нее характерные шрамы, такие остаются от особых клиентов.
Писал и молчал.
И остальные тоже молчали, разве что эрра Розабелла трещала без умолку о том, как ей не к лицу траур, но что ж поделать, обязана она его носить будет. А может, и нет, если его величество раньше женится…
В другой день треснул бы ее Алесио чем потяжелее, ну, или хотя бы, проверяющих натравил, а сейчас и благодарен был. Потому что под этот треск не то, что опись, что хочешь составить можно было. Хоть ты это несчастное тело вскрывай, никто и не заподозрит.
Под шумок и Колючка отвел в сторону священника.
— Святой отец, позвольте мне снять с души тяжесть?
— Слушаю тебя, чадо?
— Отец Роман, мне кажется, это не королева.
Священник, конечно, был неглуп. Но лица все же не удержал. Что-то проскользнуло… не королева, конечно! Судя по тому, что он увидел, это вообще какая-то девка с улицы. Когда ее раздели, особенно видно стало, и выходило так, что эта баба вообще рыжая… была, при жизни. Просто волосы ей покрасили черной краской, и в порядок ее привели. Но разница между уличной девкой, да, скорее всего, именно этим и промышляла несчастная, и благородной эррой, видна сразу. Тут и веснушки на коже, тут и отсутствие послеродовых следов, и высыпания, характерные для дурной болезни…
Если бы королеву осматривал кто-то из родных, кто-то, кто хорошо ее знает, никогда бы эту фальшивку за ее величество выдать не удалось. Но Иоанну было так выгодно.
Эрр Демьен смотрел внимательно.
— Святой отец, вы же пишете в Картен?
— Да, чадо.
А чего отрицать, дело-то житейское?
Пишет, поди, не напиши!
— Вы же и протокол этот отправите, верно?
— Да, эрр.
— Хорошо. Это хорошо.
Отец Роман подумал, что хорошо… сложное это слово.
Кто-то сомневается, что люди, подписавшие этот протокол, вызовут негодование его величества Иоанна? А потому…
— Эрр Демьен, я напишу его величеству Саймону. Не сомневаюсь, вы будете желанным гостем в Картене.
Рене медленно кивнул.
— Я на это надеялся. Спасибо, святой отец.
Мужчины поняли друг друга. Один предложил, второй подтвердил, и оба промолчат
Пока — промолчат.
К утру все было закончено.
Алесио снял пять копий с описи, одну отдал Рене, вторую священнику, третью начальнику стражи, еще две оставил себе. Это все не просто так.
Это его величество что-то накрутил… он думает, что не попадется?
Зря, очень зря.
Теперь главное все сохранить в тайне. А дальше… дальше будет видно.
— Давайте, пока мы здесь, попробуем кое-что?
Мария вспомнила о важной вещи, и озвучила ее поздно вечером, у костра. Анна уже спала, а вот им последнее время всем надо было меньше времени для сна. Сидели, полуночничали…
— Какой вещи? — тут же заинтересовался Феликс.
— Вот смотри. Тина, может, ты что-то знаешь. Когда мы превращаемся, одежда исчезает вместе с нами. И остальные предметы тоже.
— Да. Так всегда было.
— А вес или количество предметов, которые ты можешь перенести на себе чем-то ограничены?
Тина задумалась.
— Я слышала… нет, читала, давно… кольчуга, оружие. Это ведь много?
Мария кивнула.
Много.
Корона там и рядом не лежала, даже с побрякушками.*
*- в среднем вес полного доспеха был около 30 — 35 кг, прим. авт.
— Перенесенный вес должен быть больше или меньше массы тела?
— Меньше. И если он не намного меньше, ты передвигаться почти не сможешь, — кивнула Тина.
— Поняла. А по объему есть ограничения?
— Это как?
— К примеру, доспех весил килограмм тридцать. А вот стол стоит в храме или там, лавка. Они весят меньше. С ними превратиться можно?
Тина развела руками.
— Когда я превращаюсь, я могу переносить с собой вещи, которые на мне не надеты. Вот, как держава или скипетр. — Мария не стала скрывать такие мелочи. А зачем? Рано или поздно друзья это и сами узнают.
— Крупные?
— Не слишком крупные, — задумалась Мария. — Но тяжелые.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А от чего это зависит?
Мария развела руками.
— Не знаю. Я искала в библиотеке, но возможностей у меня было мало, а соглядатаев много.
- Предыдущая
- 56/102
- Следующая

