Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение мага призывателя. Том 2 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 50
— Ваше Величество, — начал генерал Танака, командующий Императорской армией. Он склонился в глубоком поклоне, и в его голосе звучала тревога. — Доклады с Кюсю не предвещают ничего доброго. Клан Сацума вновь обнажает клыки неповиновения.
Император медленно оторвал взгляд от карты. Его пальцы сжались на веере из слоновой кости так, что костяшки побелели.
— Продолжайте, Танака-сан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Они отказались предоставить обещанные войска для северных операций, — продолжил генерал, и напряжение в его голосе можно было резать ножом. — Более того, наши лазутчики сообщают о тайных встречах между представителями Сацума и кланом Тёсю.
Адмирал Ямамото, начальник Императорского флота, нахмурился так, что его брови сошлись в единую черную линию.
— Это может разрушить наши планы относительно русских территорий. Без полной поддержки южных кланов мы не сможем собрать достаточно войск для операции.
— А что с кланом Мито? — поинтересовался министр внутренних дел Сайго, поправляя темный хаори. — Они всегда хранили верность трону.
— Мито остается преданным, — ответил Танака, — но их влияние на Хонсю ограничено. Клан Айдзу также стоит за нас, однако их ресурсы скудны.
Император поднялся и направился к окну, откуда открывался вид на императорские сады. Цветущие сакуры напоминали о том, как быстротечна жизнь и как хрупки человеческие замыслы.
— Сколько веков наша империя истекает кровью от этой разрозненности, — произнес он тихо, но каждое слово прозвучало в зале как удар колокола. — Пока мы грызем друг другу глотки, наши враги укрепляют позиции.
Министр иностранных дел Ито осторожно откашлялся.
— Ваше Величество, быть может, стоит отложить планы относительно Российской Империи, пока мы не разрешим внутренние противоречия?
Глаза императора вспыхнули, словно угли в горниле.
— Отложить? Пока русские медведи расширяют лапы на наших исконных землях? Сахалин, Курилы, Приморье — все это должно принадлежать Японии!
— Простите дерзость, Ваше Величество, — осмелился вмешаться генерал Танака, — но наши попытки спровоцировать русских на первый удар пока терпят неудачу. Пограничные инциденты, которые мы организовали, они списывают на недоразумения.
Адмирал Ямамото кивнул с горечью.
— Наши корабли трижды нарушали их территориальные воды у Владивостока, имитируя навигационные ошибки. Русские ограничились дипломатическими нотами протеста.
— Даже провокации с рыбаками у Курил не принесли плодов, — добавил министр Сайго. — Русские проявляют подозрительную выдержку.
Император вернулся к карте и указал веером на Приморский край, словно вынося приговор.
— Это означает лишь одно: они подозревают наши истинные намерения. Император Александр — не глупец, его разведка работает безупречно.
— Что же вы предлагаете, Ваше Величество? — осведомился Ито, склонив голову в почтительном поклоне.
Император погрузился в долгое молчание, словно пытаясь извлечь тайны из складок карты. Когда он наконец поднял взгляд, в его глазах мелькнула решимость хищника.
— Если мы не можем принудить их нанести первый удар, значит, должны опередить. Танака-сан, каковы наши возможности для внезапного нападения?
Генерал мгновенно произвел расчеты в уме, его лицо оставалось бесстрастным.
— При полной мобилизации преданных кланов мы выставим около ста тысяч воинов. Флот готов к операции, однако…
— Однако? — император нахмурился, и температура в зале словно понизилась на несколько градусов.
— Без поддержки Сацума и их союзников наших сил недостаточно для полномасштабной войны против Российской Империи.
Адмирал Ямамото подался вперед, его голос прорезал напряженную тишину.
— Ваше Величество, позвольте предложить иной путь. Вместо открытого столкновения — серия молниеносных ударов по ключевым точкам: Сахалин, южные Курилы, возможно, Владивосток. Захватим территории прежде, чем русские сумеют организовать серьезное сопротивление.
— Любопытно, — протянул император, и в его интонации послышались опасные нотки. — Продолжайте.
— Наш флот превосходит русский на Дальнем Востоке, — развил мысль адмирал. — Одновременные десанты в нескольких точках создадут множественные очаги конфликта. Русским будет затруднительно координировать оборону на столь обширной территории.
Министр Сайго покачал головой с видом человека, предвидящего катастрофу:
— Но это война на истощение. А наши внутренние противоречия…
— Напротив! — резко перебил император, и в его голосе зазвенела сталь. — Внешняя война сплотит кланы. Перед лицом общего врага они забудут мелочные распри.
Генерал Танака задумчиво провел рукой по подбородку.
— Клан Сацума может пересмотреть позицию, если представить войну как священную миссию возвращения исконно японских земель.
— Именно так, — кивнул император с холодным удовлетворением. — Ито-сан, подготовьте соответствующие документы. Объявим эти территории священными землями наших предков, незаконно захваченными варварами.
Министр иностранных дел склонился в глубоком поклоне.
— Будет исполнено, Ваше Величество.
Император вновь обратился к карте, его палец медленно проследил изгибы береговой линии Приморья, словно уже видя там развевающиеся японские знамена.
— Ямамото-сан, сколько времени потребуется для подготовки флота?
— Три недели до полной готовности, Ваше Величество. Основные силы — через десять дней.
— Танака-сан, сухопутные войска?
— Преданные части мобилизуем за две недели. При привлечении колеблющихся кланов — через месяц будем готовы к полномасштабной операции.
Император медленно сложил веер и постучал им по ладони — каждый удар отмерял секунды приближающейся войны:
— Превосходно. Но я не намерен предоставлять русским дополнительное время для подготовки. Если они действительно что-то подозревают, каждый день промедления обращается против нас.
— Что вы имеете в виду, Ваше Величество? — осторожно вопросил Сайго, и в его голосе прозвучала едва уловимая нота тревоги.
Глаза императора сузились до щелочек, словно лезвия катан.
— Мы нанесем упреждающий удар. Ямамото-сан, через семь дней ваш флот должен быть готов к операции против Сахалина. Это станет нашей первой целью.
— Но Ваше Величество, — осмелился возразить Ито, и слова застряли у него в горле, — это означает объявление войны без предварительных переговоров. Международное сообщество…
— Международное сообщество признает лишь силу, — ледяным тоном оборвал его император. — Когда мы поставим их перед свершившимся фактом, они будут вынуждены принять новую реальность. Таков закон этого мира.
Адмирал Ямамото склонился в почтительном поклоне, его седые виски блеснули в свете фонарей.
— Ваши приказы будут исполнены, Ваше Величество. Но позвольте уточнить — мы ограничиваемся Сахалином, или…?
— Сахалин — лишь первый шаг на пути к великой цели, — ответил император, и голос его прозвучал как удар храмового колокола. — Если операция увенчается успехом, мы продолжим наступление. Курилы, затем материковые территории. Мы не остановимся, пока не вернем все земли, что принадлежат Японии по праву крови и меча.
Генерал Танака медленно поднял голову, морщины на его лице углубились.
— А если русские нанесут ответный удар по нашим островам?
Император усмехнулся — улыбка хищника, учуявшего добычу.
— Тогда мы получим именно то, к чему стремились с самого начала — священный повод для тотальной войны. И тогда даже самые упрямые кланы поймут: у них нет иного выбора, кроме как объединиться под императорским знаменем.
В зале воцарилась гробовая тишина. Сановники украдкой переглядывались, осознавая всю тяжесть принятого решения. Воздух сгустился, словно перед грозой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Итак, — произнес император, медленно поднимаясь с места, и каждое его движение было исполнено царственного достоинства, — решение принято. Через семь дней мы начинаем операцию «Восходящее солнце». Ямамото-сан, подготовьте флот к бою. Танака-сан, мобилизуйте все доступные силы. Сайго-сан, обеспечьте внутреннюю безопасность и работу с кланами. Ито-сан, подготовьте дипломатическое обоснование наших действий для внешнего мира.
- Предыдущая
- 50/56
- Следующая

