Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман - Страница 1333
— Вы что устроили? Шум, взрывы. Да сюда сейчас половина городской стражи сбежится, решат, что на город напали. А соседи? О них вы подумали? Скотину, небось, всю перепугали. Потом как выставят счёт академии. Я вам что говорил про сопутствующий ущерб?
— Простите, — шмыгнула носом Виолар, пряча глаза, — мы не подумали.
— Не подумали… — я покачал головой, — скажите спасибо, что тут не живёт какой-нибудь на всю голову отбитый и контуженный маг. Нам только вьетнамских флешбэков не хватает, для полноты картины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но тут за моей спиной раздалось дикое и почти нечеловеческое:
— А-а!
Разом заставляя мурашки побежать по телу, а волосы на голове слегка приподняться.
Обернувшись, я увидел на пороге дома старика, с ног до головы обвешанного боевыми артефактами так, что в магическом зрении он светился как новогодняя ёлка.
«Накаркал», — мелькнула заполошная мысль и единственное, что я успел, это панически крикнуть, — Ложись!
— Чёртовы ракаманцы, взять меня решили?! — проорал Мефодий, а затем в нас полетели отборные боевые заклинания.
Укрывшись в одной из воронок, пропуская над головой очередную маго-ударную волну, я ещё раз посмотрел на испуганно сжавшуюся девушку, вздохнул и ничего не сказал. Она и так уже всё поняла сама.
— Я вас давно жду! — орал меж тем, впавший в раж старик, разряжая один амулет за другим, — ну давайте, идите сюда! Брунгильда, неси звезду!
Ту у меня в голове щёлкнуло и я вспомнил что это за артефакт. Холодом разом окатило весь организм, потому что обезумевший ветеран собирался по нам применить аналог термобарического боеприпаса большой мощности, который накроет половину этого поля, и нас заодно.
Крепко схватив Альтину за плечо, взглянул ей в глаза и приказал:
— Бери остальных и бегите как можно быстрее с поля, пока я его отвлеку.
— А как же вы? — закусила губу та.
— А я справлюсь, — постарался я произнесли как можно более уверенно, — в конце-концов, я же профессор магии.
Сглотнув, девушка кивнула, и я, воспользовавшись возникшей в обстреле паузой, выскочил из воронки и заорал что было мочи:
— Проклятый имперец, тебе не жить!
После чего сайгаком, слегка путаясь в полах мантии, поскакал прочь от остальных.
Услышав это старик, казалось, даже обрадовался.
По крайней мере, заклинания в мою сторону полетели в два раза чаще. Прыгнув за соседский забор, я едва успел плюхнуться на землю снова, как меня обсыпало разлетевшейся во все стороны щепой. Извиваясь как змея, я по-пластунски пополз к оврагу и практически скатился в ручей, с звонким плеском нырнув в прохладную воду.
— Всё, тебе конец, грязный ракаманец! — торжествующе проорал Мефодий.
Выглянув из оврага, я увидел, как он направляет в мою сторону крупный звездообразной формы амулет и выдохнув:
— Ох, ё… — нырнул обратно, кастуя магический щит и закрывая голову руками.
Слабая защита против такой мощи, но всё же.
Подмога пришла откуда не ждали. Сверху на меня навалилось ещё одно тело и знакомый женский голос прошептал:
— Я же обещала тебя защищать.
А затем, казалось, время остановилось. На краткий миг нас словно заключило в монолитный кристалл, отгородивший от всего остального мира. А когда это ощущение пропало, я увидел, что ни ручья, ни оврага больше не существует, а сверху сыплются комья земли.
— Мощный артефакт, — снова коснулись губы моего уха, — но мы смогли придумать против него защиту.
В конце, незнакомка не удержалась и чуть куснула меня за мочку уха, заставив ойкнуть. А затем всё накрыло облако тьмы и тяжесть со спины пропала. Она вновь испарилась, так мне и не показавшись.
Пока магическая тьма не спала, я тоже ретировался подальше, и только канонада да воинственные выкрики за спиной свидетельствовали, что старика покамест ещё не отпустило. Богатый у него арсенал оказался, однако.
На следующий день мы все были в магистрате.
Сначала капитан стражи зачитывал длинный список всякого уничтоженного и повреждённого имущества, а затем, перешел к показаниям свидетелей.
— Как-как? — заинтересовался, сидевший до этого со скучающим видом, бургомистр, — был атакован превосходящими силами ракамакских лазутчиков?!
Капитан только развёл руками.
— А что говорят другие? Ах, не было никаких лазутчиков? Просто студенты академии из хулиганских побуждений устроили кидание огненных шаров, а старец Мефодий, уважаемый кавалер и ветеран, принял их за врагов, после чего применил… сколько он там применил?
Капитан кашлянул и сообщил:
— Тридцать два.
— Тридцать два боевых артефакта.
Глава города вздохнул, посмотрел на Нодерляйн с Мымр стоявших за нашими спинами, уточнил:
— Из ваших точно никто не пострадал?
— Никто, — качнула головой Сильвия, — все живы, здоровы, претензий не имеют.
— Видать действительно неплохо обучаете. Тридцать два… — бургомистр вновь покачал головой, — это же надо. Столько артефактов хранить.
— Больше, — произнёс капитан, вызвав непонимающий взгляд бургомистра, — при обыске нашли ещё около сотни неиспользованных.
— Дурдом, — резюмировал тот, — этим же полгорода спалить можно было.
— Да, — он снова посмотрел на нас, — а зачем вы огненными шарами кидаться начали?
— Это я виноват, — тут же сделал я шаг вперёд, — мы арендовали поле под опытные высевы, но его нужно было быстро привести в порядок, убрать сорняки и вскопать. Я разрешил студентам применять любые методы. Кто же знал, что у хозяина поля прогрессирующий посттравматический синдром.
— Чего, чего? — нахмурился глава города.
— Это мой термин, — пояснил я, — когда давняя психологическая травма, в ответ на внешние раздражители, может пробуждать негативные воспоминания погружающие человека в состояние при котором он не может отделить эти воспоминания от реальности.
— Профессор, если можно, понятней, вы не в академии, — прозвучал сзади недовольный голос Нодерляйн, потому что бургомистр и с моего объяснения завис тоже.
— В общем, услышав взрывы, старец Мефодий решил, что он опять на войне, — ответил я, — и действительно был убеждён, что мы ракамакские лазутчики.
Посмотрев на нас, затем на капитана стражи, глава города поморщился и заявил:
— Значит так, в виду того, что основные разрушения были совершены под влиянием этого самого, посттравматического синдрома, возмещение ущерба собственникам соседних участков, город берёт на себя.
При этих словах я немедленно повеселел. Но бургомистр ещё не закончил.
— Но так как он был спровоцирован необдуманными действиями студентов и преподавателей Академии, то Академия, в свою очередь, должна будет выплатить городу штраф, за опасное пользование магией в городской черте.
После этих слов моя радость как-то сразу завяла.
— В Академии поговорим, — прозвучал холодный голос Нодерляйн, стоило разбирательству закончится.
А стоявшая сразу за мной Рагырда, явственно хрустнула казанками. Похоже меня ждал очередной серьёзный разговор.
Глава 17
Практически конвоируемый из магистрата обеими дамами, крепко держащими меня под руки, я гадал, что они в этот раз изберут в качестве наказания.
«Наверное опять из зарплаты вычтут, — с печалью подумал я, — ну хоть грант не забрали обратно».
Правда, на полдороги, обе женщины меня вдруг настойчиво потянули куда-то в сторону.
Я не великий знаток старого города, поэтому до последнего не понимал куда они меня тащат, как вдруг, пройдя очередную безликую улочку с нависающими над ней домами, мы вышли к приземистому двухэтажному зданию с крупной вывеской на фасаде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Императорский дракон, — прочитал я вслух и впечатлился.
От здания веяло респектабельностью и какой-то даже элитарностью. Архитектурный стиль, полуколонны, высокие арки окон, треугольный фронтон над входом, всё это коренным образом отличало его от прочих заведений в которых я бывал. Здесь бывать не доводилось, но я слышал про это заведение, отличающееся весьма недешёвым обслуживанием.
- Предыдущая
- 1333/1776
- Следующая

