Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман - Страница 1589
Воля: 0,5%
Интеллект: 0%
Сила: 0,5%
И никак этот текст не развернуть. Интересно, процент чего? Ну не может у меня быть нулевой Интеллект! А! Наверное — Трансформации.
Глядя на меня, Илай тоже заставляет себя работать, Рио пока не в состоянии. Апатичной Хелен все равно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Никто к нам не заходит и не говорит, что происходит. Но за нами точно наблюдают. Дверь открывается сама собой, въезжает тележка с едой, катится между кроватями, мы берем подносы и начинаем есть, не вставая. Жрать хочется нечеловечески. Проходит час-два, и мы снова голодны. Нашим мучителям это известно, еды они не жалеют.
Понемногу просыпаются аналитические способности. Когда безумно хочется жрать? Когда повышается обмен веществ. Значит, наши организмы сейчас активно восстанавливаются и, возможно, меняются.
Интересно, что у нас с доступом в систему. Фокусирую взгляд на Хелен. И где чертов текст с ее характеристиками? Система среагировала и выдала:
Елена, 17 лет, рекрут, вне когорты, без специализации
У меня, надо полагать, примерно так же: доступ в систему получен, но в ней мы — нубье, ни на что не годное. Если эксперимент строится по принципу РПГ-игрушки, нам предстоит долго прокачиваться, чтобы достичь уровня того же Серка.
Что такое «рекрут»? Если это нулевой ранг, дальше что? Память подсунула характеристики покойного Грина, он был капралом, Серк — сержантом. Значит, ранг равен военному званию. Точный ответ придет, когда мы увидим остальных игроков и разберемся в правилах, вояки вряд ли что-то станут объяснять. Или я ошибаюсь?
* * *
Утром следующего дня я, Рио и Илай стоим, покачиваясь, будто зомби, держась кто за стену, кто — за изголовье кровати. Только убитая горем Хелен лежит трупом.
Из коммуникатора доносится синтетический голос, который мы уже слышали раньше:
— Приветствую вас, юниты! Мы рады, что вы не выбыли из проекта! Вы прошли Обряд Инициации, и ваша нейросеть задействована в полном режиме. Теперь вы готовы вступить на великую тропу свершений, по которой двинетесь к третьему, самому трудному Обряду Восхождения. Время вашего пребывания на Базе завершено, пора отправляться на Арену. Следуйте за направляющим. Удачи вам, юниты!
Илай морщит лоб и кричит:
— Эй, вы там спятили? Какой там «следуйте»! Мы еле стоим на ногах! Что еще за Арена?!
Распахивается дверь, и влетает знакомый меха-коршун, зависает в середине комнаты, вздрагивает и начинает двигаться назад.
Рио моргает так часто, словно у него начался нервный тик:
— Нам надо идти за этой штуковиной?
Илай, едва не падая, бросается к Хелен, протягивает руку, она принимает помощь и встает — страх смерти побеждает апатию. В отличие от нас, ее не качает, на ногах она стоит уверенно и идет первой. Не сговариваясь, мы с Рио опираемся друг на друга и ковыляем по коридору. С каждым шагом ноги все больше напоминают тяжелые гири. Шаг, еще шаг. Острая боль спицей пронзает голову, тело деревенеет…
Я знаю, что должно случиться, и успеваю лечь прежде, чем начинаются судороги.
Сознание то вспыхивает, то гаснет. Словно кадры, меняются действия в моменты просветлений: меня волокут по коридору. Потом — кабина то ли автомобиля, то ли вертолета. Взволнованное лицо склонившейся надо мной Хелен. И опять темнота беспамятства.
В себя прихожу на поляне, поросшей пожухшей травой. Справа — горная гряда, слева — лесистые холмы, над нами синее небо, но в одной стороне по нему расходится какая-то муть, в целом по форме напоминающее гигантский столб, протянувшийся от земли.
Надо мной склоняется Рио:
— Ты как?
Я лежу на земле. В голове пустота.
— Вроде живой. Где мы?
С трудом присаживаюсь, гляжу по сторонам. Рядом валяется Илай, ему не плохо, он просто отдыхает. Хелен с тревогой смотрит на меня.
— Они говорили, что нам пора на Арену. Мы где сейчас?
— Нас выгрузили здесь, — объясняет Илай. — Ничего не рассказали.
Я ощупываю карманы, оглядываю ребят, которые были просто попутчиками, а стали чем-то большим — в этот раз нам не выдали даже ножи и воду. Значит ли это, что мы сами должны добывать пропитание? А если нападут муты?
Доносится легкий шелест травы, и из-за деревьев к нам выходит девушка.
Виктория, 19 лет, сержант, «Доминанта», маг-псионик
Прямые русые волосы по пояс. Зеленые глаза, тонкая талия, хотя формы толком не разглядеть под мешковатым камуфляжным костюмом. На груди едва заметно фосфоресцирует какой-то арт — это что, система его подсвечивает? Скорее всего, работа «режима исследования». Она смотрит на нас бесстрастно, словно мысленно взвешивает каждого, вертит из стороны в сторону. Под маской безразличия начинает проступать недовольство:
— Господи, ну и дерьмо мне снова досталось. Встали, пошли за мной, — она щелкает пальцами и поворачивается спиной.
От такой наглости мы деревенеем, переглядываемся. Виктория оборачивается:
— Вы плохо слышите? Встали и пошли! Я ваш командир, так что подчиняйтесь или сдохните.
Глава 13. Доминаторы
Илай бычится, упирает руки в боки, Хелен прячется за него:
— С хера нам тебя слушаться? — его глаза наливаются кровью, как у впадающего в ярость быка. Он и похож на быка: здоровый, мускулистый, весь какой-то бугристый, с выпуклым крепким лбом, с широкой сильной шеей. Вот только вместо смертоносных копыт — большие угловатые кулаки.
Виктория презрительно отвечает:
— Мое слово для вас закон. Без меня вы тут никто, да и умрете очень быстро. Если будете скромными и смирными, мы поладим, и вас ждет немного снисхождения. Если нет — только боль. Много боли, а затем — все равно смирение… или смерть.
Ого, сколько пафоса! Я потираю пульсирующий висок, вдумываясь в смысл ситуации. Эта девица тут давно, неплохо бы наладить с ней контакт, хотя бы узнать, что это за Арена — и не гладиаторами ли нам предстоит быть на ней.
— Иди ты к черту, мегера! — продолжает бычиться Илай. — Еще только бабе я не подчинялся!
Это он, кажется, зря. Губы Виктории кривятся в ухмылке:
— Дерзишь? Что ж, ладно.
Илай ведет себя неразумно, все сильнее настраивает ее против нас. Рио вертит головой и не понимает, как себя держать. Да что там, я и сам пока что не понимаю, но все же говорю:
— Слушай, нас недавно наизнанку выворачивало, в судорогах бились... И тут вдруг ты, вся из себя суровая повелительница. Мы ж ничего не понимаем, объясни хоть что-то. Что такое Арена?
— Ага, объясниться было бы неплохо, — вворачивает Илай.
— Боец, не спрашивай! — машет рукой она. — Я лучше знаю, что делать, ваша задача подчиняться.
Он все никак не может смириться, раздувает ноздри:
— Почему это?!
— Судьба у вас такая, и она зависит от меня, уяснили? Повторяю: я ваш командир. Ммм, ненавижу нубье! Короче, кто поумнее, тот идет со мной, тупые остаются. Не сопротивляйтесь, я все равно сильнее недоделков вроде вас, — развернувшись, она шагает прочь, повиливая бедрами.
Она ненавидит нубье, а я — таких вот зарвавшихся стерв. Вчетвером остаемся стоять, провожая ее взглядом. Чем грозит неповиновение? Ясное дело, ничем хорошим, но мы ведь не рабы, чтобы просто пойти за ней.
Однако мои ноги не соглашаются с разумом и проносят меня вперед несколько шагов прежде, чем я осознаю, что происходит. Вспоминается Серк, заставивший Бориса себя заколоть. То есть у Виктории такие же способности?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Зафиксировано ментальное воздействие!
Сила воздействия превосходит твое сопротивление на 35%.
Меня обгоняет Рио. Нижняя часть его тела подчиняется Виктории и шагает следом, верхняя остается за ним, так что он вертится, размахивает руками, будто старается ухватиться за воздух.
- Предыдущая
- 1589/1776
- Следующая

