Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман - Страница 1592
Нам навстречу выходит смуглокожая девушка-латиноамериканка. У нее копна вьющихся волос, пухлые губы и огромные раскосые глаза, такие темные, что радужка сливается со зрачком.
Ксандра, 18 лет, рядовой, «Доминанта», маг-портальщик
Замечаю, что у нее нет левой кисти, рукав штормовки затянут пояском. Вряд ли ей удаляли руку под наркозом, она лишилась конечности здесь, на Арене?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Привет, новички! — говорит она с каким-то нездоровым задором. — Добро пожаловать в ад! Виктории некогда вами заниматься, и она передала вас мне.
Илаю приходится сложнее всех, его сознание отчаянно сопротивляется неизбежному и, чтобы не сойти с ума, он паясничает, скалится, делает странные движения руками:
— Маг! Чуфырь-чуфырь! Я вызываю фиолетовое пламя!
— Ой, дурааак, — закатывает глаза Ксандра, обводит нас взглядом, шагает к Хелен, встает на цыпочки, щелкает пальцами у нее перед лицом. — Эй, ты вообще живая? Что с тобой, милаха?
— На моих глазах убили брата, и я ничего не смогла сделать, — говорит та без всяких эмоций.
— Печалька, — Ксандра хлопает ее по спине. — Но гонять тебя будут, как всех, готовься.
— Ты, наверно, будешь танком, — теперь она замирает напротив Илая, стоя рядом, они смотрятся как бык и маленький заяц. Затем шаг к Рио. — Кто ты, Джеки Чан, завтра поймем. Ну а ты… — Ксандра потирает подбородок, глядя на меня. — Хрен знает что ты такое.
Может, хоть эта расскажет, что нас ждет дальше. Спрашиваю:
— Что ты умеешь как маг?
— Идите за мной, — Ксандра направляется в одну из хижин.
Разинув рот, Илай таращится на ее выдающуюся задницу. Пихаю его в плечо:
— Слюни подбери и идем.
Тем временем Ксандра рассказывает:
— У меня очень ценный навык, я делаю порталы. Пока еще плохо выходит. Раз сделаю и дохну. Но я тут всего три недели, за месяц должна научиться хорошо. А еще немного телепат, но это не прокачиваю — сил мало.
— Не верю! — обреченно бормочет Рио. Ясное дело, ему трудно внутренне согласиться с подобными явлениями, а вот я после пещеры с мертвецом и появлением Культиватора на своем запястье способен поверить во все что угодно.
Илай присвистывает:
— Ваще круто! И мы так сможем?
— Размечтался! Вы сможете разве что морды бить, бегать, прыгать и стрелять. И вообще, я вам не завидую. Из простых я одна такая особенная. Ну, маг, и то доходяжный. Остальные только бойцы.
— Из простых? — Рио кривится. — Мы, значит, простые, а непростые — это кто?
— Сам поймешь.
Входим в хижину. Как я и думал, кроватей тут нет, есть настил из сухой травы, и одеяла, сшитые из тряпок.
— Зашибись! — выдыхает наш здоровяк, мешком заваливается на лежбище и затихает, его ноги остаются лежать на каменном полу.
Ксандра смотрит на него, прищурившись, и говорит:
— Еще свеженькие, потому и плющит. Меня почти неделю плющило, ваще прибить хотели, но потом очухалась. Сегодня отсыпайтесь, завтра утром подъем.
Хелен тоже ложится, бездумно глядит в потолок.
Рио переминается с ноги на ногу, громко и возмущенно бормочет его пустой желудок, мне проще — меня подташнивает, поэтому не чувствую голода. Хотя перед глазами возникает красный текст:
Внимание, Ник! Декомпенсированный дефицит калорий! Если не принять меры, твои физические характеристики снизятся на 45%
Мысленно тянусь к логу, чтобы развернуть его. Нейтральный текст — желтый.
Дефицит — 475 ккал; интеллект, физические характеристики снижены на 20%
— Жрать нечего. Жратва будет только утром, и то немного, — радостно объявляет Ксандра. — Кто плохо работает, плохо ест.
Жаль листья сахарного дерева, они сейчас пригодились бы.
— Вас тут не кормят? — удивляюсь я, и мой невинный вопрос вызывает у нее приступ хохота.
— Ой, насмешил. Тут война за эти… как их… Ну, за шмотки, еду, воду и плюшки. У каждой когорты свое место, мы все добываем сами. Кто посильнее, у того все. Например, у нас сейчас даже жратвы нет, и охотиться особо некому. Хорошо, хоть вы появились, но на вас надежды мало, пока обучитесь, нас перебьют.
— Зачем это все? — в голосе Рио обреченность. — Выходит, мы тут, как пауки в банке? Или как крысы? Нас морят голодом, чтобы мы жрали друг друга, и осталась самая сильная стая?
Ксандра поводит плечом:
— Как-то так. Зачем, наверно, не знает даже Миерда… — она хлопает себя по губам. — Ой, Виктория. Мой вам совет, не злите ее.
Мой мозг, оказывается, знает и это испанское ругательство, и применительно к Виктории оно мне нравится. А вот ситуация нравится все меньше и меньше.
— Мы — не самая сильная когорта?
Ксандра снова хохочет — зло и отчаянно.
— Мы в глубочайшей жопе. Какое-то время назад на нас напали из Альянса. Ну, это те, кто самые жирные места подгреб, пятерых наших положили, — она согнула культю в локте. — И меня чуть не прикончили, вот что получилось. Спите. Завтра у вас тяжелый день: кач, кач и еще раз кач. Узнаете о своих телах и мозгах кое-что новое и очень интересное.
Мне кажется, или она действительно говорит с сочувствием?
Глава 14. Тренировки
Ударами в медный чан нас будит капрал Джозеф — номер третий в системном списке когорты — долговязый блондин с дредами и жиденькой бородкой. Благодаря бровям, приподнятым над переносицей, и водянистым глазам с опущенными уголками создается впечатление, что он постоянно страдает. Образ завершает бамбуковая флейта, привязанная к поясу шнурком, фенечки и самодельные бусы из каких-то засушенных плодов. Так и кажется, что сейчас он сядет в позу лотоса и предложит дунуть.
Я думал, таких персонажей вообще больше не осталось — хиппи, это что-то из прошлого, их братия давно вымерла, но нет, передо мной типичный хипарь. По крайней мере, с виду.
Джозеф, 19 лет, капрал, «Доминанта», боец-акробат
Акробат, блин! Какой-то цирк! Но капрал по рангу точно выше рядового, и ниже сержанта, однако в списке приоритетов когорты Джозеф ниже Ксандры. Получается, для системы даже самый захудалый маг важнее хорошо прокачанного бойца? Или просто направление развития «акробат» не особо ценится? Рио думает о том же и задает вопрос, который вертится у меня на языке:
— Привет, Джозеф, скажи, мы сами будем выбирать направление развития, или нам его навяжет Виктория?
— Это уже в вас, и проявится на первых тренировках, — он достает из холщового мешка подгоревший кусок мяса размером с ладонь, бросает Рио. — Поешьте. Вам понадобится много еды, иначе вы не восстановитесь никогда. Второй кусок летит к Илаю, тот ловит его на лету и с жадностью вгрызается в него.
Мясо условно съедобного животного, 500 ккал
Я приступаю к завтраку без особого удовольствия. Мясо отвратительно на вкус, ощущение, что жуешь кусок мамонта из вечной мерзлоты. Но я все-таки доедаю, и нейросеть тут же сообщает:
Поглощено 500 ккал.
Основные физические характеристики восстановлены.
Прогресс Трансформации: +0,04%
Хелен вертит свою порцию и откладывает в сторону, Джозеф это замечает и неодобрительно качает головой:
— Тебе надо поесть. Иначе Виктория прикажет, как приказала мне не болтать с вами. Мы и так отдали вам последнюю еду. Будем кореньями питаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хелен жует со страдальческим видом. Если в поведении Ксандры читался здоровый пофигизм, то у Джозефа он безрадостный, унылый.
— Поели? Теперь самое интересное. Хотя и не знаю, как вы выживете без жратвы, ее понадобится много... Видимо, придется в ближайшее время идти на охоту. Ладно, поднимаемся и за мной.
- Предыдущая
- 1592/1776
- Следующая

