Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Измена. (Не)нужная жена огненного дракона (СИ) - Апрельская Анна - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

За эти месяцы во дворце прошли грандиозные чистки: некоторые из придворных были осуждены и заключены в тюрьму, а кто-то просто изгнан в свои родные кланы.

Именно такая участь постигла Захари. Его отправили в родные пенаты с приказом никогда не пересекать границы огненного клана. Не думаю, что его радостно приняли дома после тех гонений, которые выпали на клан по вине моего бывшего мужа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Эпилог

Сегодня был самый счастливый день моей жизни. Наконец-то я стала законной супругой герцога Вэнса. Иоланта вновь подтвердила наш союз, осыпав нас божественным благословением.

Рядом со мной были мои близкие: любимый брат-император и две мои сестры, приехавшие в столицу на церемонию.

Счастливые и радостные мы вышли из храма, когда меня окликнул знакомый мужской голос:

— Доченька, поздравляю тебя!

Я вздрогнула от неприятного ощущения, возникшего в моей душе. Для меня отцы не ассоциировались с чем-то хорошим. Один хотел вытянуть из меня магию, другой продал нас с сестрами, чтобы удовлетворить очередную прихоть своей молодой жены.

Я обернулась и гневно поджала губы при виде высокого худого мужчины.

— Что вам угодно, маркиз Росс? — холодно произнес мой муж.

— Хотел поговорить с дочерью, — как само собой разумеющееся сказал лорд.

— Как ты посмел показаться нам на глаза? — гневно воскликнула Элиссария.

— Неужели вашей драгоценной жене снова нужны деньги? — язвительно спросила Амелия.

— Извините, лорд Росс. Мы вас не знаем, — жестко заключила я.

— Как вы можете так поступать со своим отцом? — гневно воскликнул маркиз. — Я столько сделал для вас!

— Наверняка у него закончились деньги, — заметил герцог Декстер Робинсон, муж моей старшей сестры.

— Или жена его бросила, промотав все полученные деньги, — добавил герцог Фредерик Картер, муж Амелии.

— Вы должны помогать своему престарелому отцу, — начал нравоучительную речь лорд Росс, но был остановлен холодным голосом.

— Давайте вспомним, что вам должна каждая из сестер Росс, — мрачно примечал Адриан. — И выставим вам счет. Вы заплатите за каждую слезинку ваших дочерей, пролитую по вашей вине. Заплатите за все проблемы, которые вы навлекли на них. Если будет мало — мы добавим, — мрачно пообещал он и перевел взгляд на главу своей охраны. — Сопроводите маркиза в темницу. Завтра мы побеседуем с ним.

Я невесело вздохнула.

Надо же было ему появиться и испортить нам праздник?

— Не переживай, любимая. Забудь о маркизе Росс. Не стоит грустить в такой замечательный день, — поддержал меня Риан.

— Ты прав, — вновь улыбнулась я.

— Завтра мы сами все решим, — заверил меня Артур. — А сейчас веселиться и отмечать великое событие! Моя любимая сестра вышла замуж. Это праздник, достойный всей империи!

КОНЕЦ