Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Мельницкая Василиса - Страница 566
На верстаке перед королем появились разложенные аккуратными рядками слитки металла, похожие на кирпичи с чуть синеватым отливом, уже с проделанными в них необходимыми отверстиями и пазами. В каждый из них король вставил крошечный кусочек манокамня, словно бы просто вдавив кристаллик в металл который промялся под его пальцами как глина. Закончив с одним комплектом прошел дальше вдоль верстака создавая следующий а первый курьер уже забирал свои слитки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Опытный погонщик летучего корабля знал что эти слитки надо сложить вместе по две штуки чтобы они вообще перестали хоть что-то весить, и тогда в одиночку можно будет унести весь комплект. Передвинув стрелку на специальном хронометре висевшем на цепочке и нажав кнопку, запускающую отчет, он собрал весь комплект слитков, пропустив в пазы заранее подготовленные ремни.
Пока правитель Альды и по совместительству главный королевский техножрец создавал следующий комплект, у него уходило на это секунд двадцать, курьер уже собрал "подковы" как называли их небесные моряки между собой, хоть по форме они были и не похожи совсем, и поспешил к стоящему в крытом ангаре кораблю. Нужно было успеть оснастить подковами челнок до того как король начнет создавать драконов, чтобы подвести судно к площадке для погрузки.
Сгрузив почти все слитки и вставив их в специальные подвижные держатели под днищем челнока, стоящего на четырех толстых опорах, курьер побежал в пародельню за бочонком с горючим паром. Тамошние работяги уже раскочегаривали свои машины, и встретив летуна выдали ему две больших железных фляги с паром. Курьер расписавшись в бланке отрицательно качнул головой на предложение взять в углу цеха специальную тележку для перевозки бочонков, а вместо этого снял с плеча специально для этого не вставленные в держаки корабля слитки, привычным движением накинул на ручки бочонка ремень и один за другим вставил в ременную упряжь три слитка. Повторив процедуру для второго бочонка с паром.
Две тяжеленных бочки каждая из которых весила больше человека, сразу же потеряли в весе, попытавшись устремиться вверх, за тянущими их к небесам подковами и летун подхватив за рукоятки оба бочонка, почти без усилий потащил их за собой.
Поднял на палубу, подмотал на винтовое соединение трубы пучок льняных нитей, и специальным ключом затянул фиксатор крана, подключив баллоны к челноку. Открыл гидрозатворы, убедился что там есть вода, подлил немного из бутыля, и наскоро проведя требуемую предполетную диагностику согласно инструкции, натянул на голову специальный кожаный шлем с плотными ватными накладками на ушах.
Потянул рычаг, заставив корабль вздрогнуть и на считанные дюймы оторваться от земли, спрыгнув на землю ухватился рукой за специальную железную скобу на носу судна и потащил его за собой, как упирающегося бычка.
В ангаре уже готовили к погрузке партию драконов, в этот раз в новых коробках — не деревянных как обычно а металлических.
— Вот, держи — экспедитор протянул ему кипу перевязанных бечевкой бумажных брошюр — новые драконы, теперь в многоразовых установках.
— Чего?
— Да ничего, не поймешь. Короче новые драконы, раздай комендантам брошюры, пусть сами почитают и донесут до личного состава. Теперь будем возить им драконов без коробок, пускай эти используют повторно. За каждый ящик отвечают — замена ящика по порче или утрате только заявлению. Отдавать под подпись.
— Да знаю.
— Не только в накладной но и в получении инструкции, понял?
— Так точно.
Бригада грузчиков споро принялась загружать на борт расфасованных по новым железным ящикам драконов, а курьер руководил процессом погрузки — центровка груза была важна — не забывая поглядывать время от времени на то как Альдийский монарх создает ракеты, вставляет в глаза камешки и передает чугунную трубу украшенную литой чешуей и резной головой дракона дальше.
Длинный стол за которым сидел король, был накрыт какой-то жесткой тканью, которая постоянно ползла, словно кто-то пытался стянуть со стола бесконечную скатерть. Молодой летун знал что эта тканевая лента сшита краями а потому не кончается сколько ее не тяни, и где-то в конце стола сидит человек который крутит специальную рукоятку чтобы лента ползла.
На столе появлялся дракон, и прежде чем он уезжал дальше, к сидящим по обе стороны стола работникам, король успевал вставить ему в глаза пару камней. Дальше дракон уползал, освободив место и там появлялся новый. Приемщики снимали дракона с верстака и надевали специальными пазами на рельсу в коробке, запихивали внутрь пару пучков соломы, повторяли процедуру зарядив дракона во второе гнездо, и закрыв крышку ящика, передавали его дальше. Вокруг короля выстроилась целая цепочка таких самодвижущихся столов с сидящими за ними людьми, работа кипела, ящики с драконами множились на специальных деревянных подложках, которые утаскивали грузчики, подцепив их тележками, вместо них подвозя новые партии пустых ящиков. Ящики кстати, самые настоящие, не воображаемые, наверное наладили выпуск в одном из цехов…
Закончив погрузку курьер закрепил ящики ремнями, сверху сеткой из толстой веревки, убедился что все держится крепко и не болтается, сверился с комплектными хронометрами отсчитывавшими время жизни снарядов, сравнил цифры в накладной, расписался и взял путевой лист. Там были указаны города куда ему нужно было доставить боеприпасы.
Добавив еще немного подъемной силы челноку он выволок его из крытого ангара на взлетное поле и приступил к процедуре запуска.
Открыл вентиль подавая горючий пар из бочонка, через гидрозатвор в толкатель — чугунную трубу длиной эдак с ногу человека и толщиной с ляжку. Повторил процедуру с толкателем по другому борту. Услышал привычное шипение выходящего из форсунок горючего пара, поднес специальное огниво на длинной ручке к выхлопу толкателя, нажал на кнопку чиркнув кремнем. Искра подожгла горючий газ и толкатель окутался пламенем. Со стороны казалось что кто-то уронил чугунную печку на бок, и та загорелась. В первый раз когда его учили заводить летучий корабль он здорово струхнул, но сейчас процедура была уже привычной. Подпалив и второй толкатель летун приступил к последнему этапу запуска.
Вынул из ящика штуковину, которую летуны промеж собой называли сковородой, за некоторое сходство, а по инструкции именовалась она стартовым компрессором. Выглядел стартовый компрессор и правда как сковорода, или скорее кастрюля на длинной ручке, только без дна. Внутри был закреплен пропеллер — круглая штуковина с лепестками, чем-то похожая на крылья ветряной мельницы, только поменьше. Шестерня с хитрым пружинным механизмом, приводила крыльчатку во вращение, но тугую пружину предварительно надо было взвести специальным воротом, что курьер и поспешил сделать пока прогревались трубы толкателя.
Когда пружина была взведена настолько что вороток дальше было не провернуть, летун поднес сковороду к передней части трубы толкателя, закрытой сеткой, совместил стенки сковороды с его краями, и нажал на рычаг сбоку от рукоятки. Крыльчатка внутри сковороды зажужжала, тугая пружина распрямляясь, раскрутила ее так что резкий поток ветра едва сковородку из рук не вырвал, но толкатель в этот момент чихнул, фыркнул, и глотнув воздуха затарахтел выплевывая из задней своей части поток пламени. Повторив процедуру со вторым толкателем, тот правда завелся не с первого раза, курьер потянул за рычаг, подковы под днищем челнока пришли в соприкосновение и летучий корабль оторвался от земли. Тарахтящие на всю улицу толкатели медленно набирая скорость понесли судно к границам взлетного поля. Летун повернул штурвал, проследил чтобы рули, почти такие же как кормовые рули на корабле только намного больше, и сделанные из железа повернулись в нужную сторону, отклоняя сильнейший поток жара что дул из толкателей и поворачивая корабль, взял нужный курс и потянул на себя рычаг, подсоединив к общей массе еще несколько подков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Летуну нравилась его работа. Он был одним из немногих кому была оказана великая честь управлять величайшим творением королевского магомеханического гения, при том что сам он магом нем был и самое удивительное что это механическое чудо, тоже почти не содержало магии. Что за извращенный человеческий разум мог придумать такое — курьер не знал, впрочем ходили слухи что король и не человек вовсе, а всего лишь оболочка, которую занял не кто иной как бог, спустившийся с небес в нужный для Альдийцев час.
- Предыдущая
- 566/1843
- Следующая

