Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Мельницкая Василиса - Страница 646
Я выпустил в небо рассыпающую искры и клубы дыма воображаемую сигнальную ракету, подав знак засадному полку, и спрыгнул с крыши, перекрывая дорогу отряду магов. Двое умерли сразу же, расплескав мозги по деревянной стене трактира, еще на двоих пришлось потратить времени секунд на десять больше — сопротивлялись, да и классом были чуть повыше, но после архимага эти ребята даже не ощущались как противники.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Линда прикрыла спину, легко связав боем десяток противников, даже не демонстрируя магию всего лишь мечом и парой пистолетов. Графские вояки с мечами обращаться умели, да и в плане магии что-то показать могли, но я с Линдой дрался однажды и знаю что эти горе солдафоны, продержатся против нее дай бог секунд двадцать.
К моменту пока мы закончили с теми немногими кто не побежал, наш засадной полк тоже заглох, выстреляв заряженные винтовки. Перезарядка ружья в боевых условиях слишком сложная штука для тех кто его впервые в руках держит. Убежали конечно многие, думаю минимум треть отряда, но это даже хорошо — мне был нужен кто-то, кто смог бы разнести весть о том что дремучие селюки накостыляли графским солдатам.
Закончив с последним из магов, я выпрямился, развоплотил нож, огляделся по сторонам, дабы убедиться что свидетелей моей волшбы нет, и увидел последнего уцелевшего мага — тот самый пухлый казначей или кто он там, одной рукой держал старосту прижавшегося спиной к деревянному срубу, за глотку, а на второй его руке, полыхало ледяное пламя.
— Э нет приятель, этот старик мне нужен, — в ладони появился нож на веревке и, словно сам собой, будто жало скорпиона метнулся вперед, вонзившись в руку толстяка, — а ну иди сюда!
Рванул веревку и заставив толстяка выпустить старосту, я подтащил его к себе. Легко отбил хлипкую струю холода, легко вскрыл его хлипкий щит, и воплотив в руке гранату, одним ударом вбил ее магу в глотку, вместе с зубами. Пинком отбросил его от себя ровно в тот момент когда голова счетовода с приглушенным хлопком разлетелась кровавым облаком и ошметками костей.
— Вроде готово, — я дернул за веревку, вырвав нож из руки трупа, свернул ее, и вместе с ножом убрал за пазуху, тут же, скрыв от чужих глаз, развоплотив, — ты там как? Жив?
— Что… что это было?
— Граната, — я засунул руку в карман и воплотил в ладони примитивную бомбу. — Поджигаешь фитиль, кидаешь и готово. Вам тоже могу таких отсыпать.
— Зачем? Мы победили.
— Идиот. Ты что же думаешь что это все? Они вернутся.большим числом, и перебьют вас… Если вы тоже не выступите большим числом. Я хочу чтобы ты объехал близлежащие деревни и рассказал что произошло… Можешь взять с собой голову этого, жирного тогда точно поверят. Я тебе ее даже отрежу, если хочешь… Ах черт, она же разлетелась на кусочки… Ну ладно, могу отрезать голову капитана, его тоже вроде в здешних местах знают.
— Что же я наделал? — староста, казалось, только сейчас понял что произошло. — Что же мы наделали?
— Показал себя настоящим мужиком, может быть в первый раз в жизни. Проявил себя лидером, паршивым, но уж какой есть. Поднял свою деревню на борьбу и победил отряд графских солдат… Не без моей помощи конечно, но о ней мы умолчим.
— Нас же теперь всех убьют.
— Естественно. Но вас в любом случае поубивали бы.
— А может нет?
— Теперь — точно да. Выбор только в том, как вы умрете и ради чего. Ты можешь умереть в Альде, в битве за точку на карте которая для тебя ничего не значит, ради удовлетворения прихоти императора. Можешь умереть здесь — от рук графских солдат или от голода, когда из вас вытряхнут все, до последнего зернышка. А можешь умереть с оружием в руках, сражаясь ради своей земли и своей семьи… И если ты решишь выбрать последнее, я помогу тебе продать свою шкуру подороже.
Глава 10
Закончив с деревней, добив раненых, но выживших графских солдат и выдав напутствия крестьянам, мы выдвинулись в следующую локацию. Время еще оставалось и, прежде, чем возвращаться в Альду, я собирался разжечь по возможности больше очагов беспокойства в разных концах империи.
Огромные внутренние войска имперской гвардии и личные полки феодалов должны были быть заняты внутри государства, и особо не соваться во внешнюю войну. Столь тяжелую гирю, на чашу весов противостояния уронить было нельзя. Одного меня для затыкания всех дыр на широком фронте не хватит, магов у меня мало, так что, по возможности, фронт надо было сужать, чтобы случись что, я и мои малочисленные маги плюс спецназ с высокотехнологичным оружием, могли вытянуть замес. Мне намного проще перемолоть небольшое количество очень сильных противников, чем справиться с огромной лавиной пусть даже почти бесполезного мяса.
В моих планах очаги восстаний должны были вспухать раковыми опухолями тут и там, желательно подальше друг от друга, чтобы приходилось растягивать логистические цепи, перебрасывая карателей из конца в конец огромной страны. По-хорошему, надо бы еще как-то натравить друг на друга имперских лордов, чтобы каждый из них боялся двинуть войска за пределы родовых земель, опасаясь, что сосед их отожмет. Чем больше имперских военных носится по своим собственным тылам, расправляясь с неугодными соотечественниками, тем меньше у них сил на войну с нами. Что из этого поучится я не знал, но пока что мы как минимум сорвали посевной план на половине территорий империи — Тор Ле Вин, полагаю, гастролировать сможет еще не скоро, чтобы поставить его на ноги понадобится какое-то время, посевная ждать не будет, а в засушливых зонах располагаются существенные части пахотных земель. Империи не стоит ждать в этом году обильного урожая. Еще одна проблема, пусть и отложенная. Бомба с часовым механизмом заложена. Теперь бы только дотянуть до ее взрыва…
Оставив за спиной малость помятого архимага и взбунтовавшуюся деревню, я уносил ноги в следующую локацию, чтобы и там по возможности нагадить.
Просто так взять и создать летучий корабль, прямо на глазах селюков я не мог, надо было поддерживать легенду, к тому же мы должны были встретиться с частью нашего отряда, что сейчас схоронилась в лесу, поэтому собрав своих ребят, я взгромоздился на коня, и мы поехали сквозь лес оставив за спиной всполошенное село, вышедшее на тропу войны с собственным графом. У селюков была неделя времени, прежде чем они останутся с голой задницей, и хорошо бы они успели как-то напаскудить своему лорду до того, как мое оружие закончится. Сейчас эта небольшая банда крестьян могла доставить проблемы даже полноценной армии не слишком крупного феодала, но как только они останутся без поставок вооружения, их покрошат особо не утруждаясь. Торопитесь ребятушки, отрабатывайте инвестиции, зря я что ли тратил на вас силы?
Староста деревни с отрядом вооруженного моими ружьями мужичья отправился в тур по соседним селам, собираясь поднять их на войну, но я сомневался, что у него что-то получится. Времени для подготовки у меня было маловато, иначе я бы самолично сжег несколько деревень, нарядив свой отряд в ливреи графской стражи, дабы уцелевшие крестьяне рассказывали другим о карательных рейдах феодала. Тогда могло бы что-то интересное выйти, сейчас же, оставалось надеяться лишь на красноречие малость туповатого старосты села, демонстрацию возможностей нового оружия, ну и на то, что ощущение подобной силы в руках, сможет спровоцировать на агрессивные действия даже самого трусливого крестьянина.
Когда мой отряд ступил на лесную дорогу, а село скрылось за частоколом сосен, я позволил себе выдохнуть и немного расслабиться. Нехватка сна свое дело делала — я держался на одних только морально-волевых, и понимал, что поспать рано или поздно все же придется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты как? — Линда догнала меня и задала вопрос, на который я и сам себе ответить не мог.
— Держусь пока.
Вот именно что пока. Чувствовал я себя ужасно, мозг кипел, сон отдыха не приносил — вместо того чтобы отдыхать я каждую ночь сражался с огрызками чужой личности в своей голове и просыпался еще более уставшим, чем ложился. Хуже всего было то, что мое альтер-эго постепенно подбиралось к рычагам управления магией — все таки местная волшба, это прямая проекция из мозга. А создавать в воображении картинки Арт умел.
- Предыдущая
- 646/1843
- Следующая

